Пиппа проходит [Роберт Браунинг] (fb2) читать постранично, страница - 19


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Browning, 1812-1889

Pippa Passes, 1841 

перевод: Николай Гумилёв

(обратно)

2

 Намек на крайности романтической и классической поэзии того времени (примеч. Н.С. Гумилева)

(обратно)

3

 и наши людоеды (лат.)

(обратно)

4

 Речь Шрама — пародия на запутанный слог немецких философов (примеч. Н.С. Гумилева)

(обратно)

5

 Греческий поэт, живший в Египте (примеч. Н. С. Гумилева).

(обратно)