Блеск (Извлечения из книги 'Зогар') [Автор неизвестен] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Автор неизвестен Блеск (Извлечения из книги 'Зогар')

Блеск (Извлечения из книги "Зогар" в переводе Анри Волохонского)

Оглавление

ПРОЛОГ

В НАЧАЛЕ

НОЙ

ПОЙДИ

ЯВИЛСЯ

ПРОЛОГ

Хизкия начал с текста: Как лилия между терниями и т. д. (П. п., гл. 2, ст. 2).

- Что, - сказал он, - обозначает лилия? Она означает общину Израиля. Как лилия среди терниев подцвечена красным и белым, так и община Израилева иногда судится справедливо, а иногда по благодати. Лилия символизирует чашу благодати. Как только появился свет, он был заключен в состав завета и там хранился, а завет тот вошел к лилии и оплодотворил ее. Это называется . Семя сохраняется в самом знаке завета.

И как завет образовался посредством сорока двух попарных соединений, так и начертанное невыразимое Имя состоит из сорока двух знаков творения.

В начале

Шимон начал свои рассуждения со стиха: Цветы показались из земли и т. д. (П. п., гл. 2, ст. 12).

- Цветы, - сказал он, - относятся к действиям творения. А они - когда? На третий день, как написано: - тогда они и появились на земле. относится к четвертому дню. говорит о дне пятом, ибо написано: . указывает на шестой день, ибо написано: , того, кто вначале был предназначен говорить , а потом - . А указывает на день Субботы, которая изображает .

В начале

Элиезер начал рассуждать о стихе: Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите: кто сотворил их? (Ис., гл. 40, ст. 26).

- - куда именно? Туда, куда поворачиваются все глаза.

Шимон сказал:

- Элиезер, сын мой, остановись, ибо здесь будут открыты высшие тайны, которые для людей этого мира запечатаны.

Элиезер умолк. Шимон продолжал:

- Вот тайна, которая была запечатана до тех пор, пока я, будучи на берегу моря, не увидел там Илью-пророка. Илья спросил меня:

- Что означает: Кто сотворил все это? (То есть слово ми).

Я сказал ему:

- Это относится к небесам и к тем, кто там обитает, созданиям Святого Благословенного.

Тогда он сказал мне:

- Святой Благословенный располагает глубокой тайной, которую Он в развернутом виде изложил в небесной высшей школе. Вот она.

Когда Таинственный решил раскрыться, Он произвел сперва одну точку, которая стала мыслью, а в мысли Он исполнил бесчисленные замыслы и начертал чертежей без числа. А затем Он создал внутри святого тайного светоча святейший чертеж, исходивший из недр мысли. Это и называлось кто? (ми), и оно было началом создания. Оно существовало и не существовало, оно было скрыто в глубине, и имя его было неизвестно. Оно звалось лишь кто? Но оно желало явиться и именоваться. Поэтому оно облекло себя в сверкающие драгоценные одежды и создало эти (элех), и эти приобрели имя. Буквы двух слов смешались и создали полное имя: элохим (то есть бог). А поскольку ми сочеталось с элех, имя осталось вечным на все времена. На этой тайне построен мир.

И затем Илья улетел и скрылся из глаз моих.

В начале

Кто сотворил их? - Таинственный Незнаемый.

Хийа и Иосе шли по дороге. Когда они вышли на открытую местность, Хийа сказал Иосе:

- Ты, конечно, правильно говорил, что в начале означает создал шесть (берешит бара-шит). Ибо и Писание говорит о шести предвечных днях, но не более. На прочее существуют лишь нераскрытые намеки. Тем не менее из сказанного можно понять нижеследующее. Святой Таинственный начертал точку в тайном укрытии. Он скрыл в ней все творение, как некто, который запер сокровища во дворце под замками с одним ключом, и ключ поэтому столь же ценен, сколь и все, что заперто во дворце. Ибо этот ключ и открывает и закрывает. А во дворце спрятаны сокровища одно другого драгоценнее. И в том дворце пятьдесят дверей. Они, числом сорок девять, расположены по четырем сторонам дворца. А одна дверь неизвестно где расположена - сверху или снизу. У всех дверей одинаковые замки. И есть место, чтобы вставлять ключ, которое обозначено его отпечатком. Это и подразумевается в словах: В начале сотворил Бог. - это ключ, который запирает и отпирает. Шестью вратами управляет этот ключ, который отпирает и запирает. Сначала врата заперты, потом они открываются.

- Именно так, - сказал Иосе. - И я слышал, что так говорил Святой Светоч.

Тогда Хийа простерся на земле, поцеловал прах ее и произнес рыдая:

- Прах, о прах! Сколь ты надменен и бесстыден, ибо любая радость взору в тебе пропадает. Все лучи ты поглощаешь и обращаешь в ничто. О бесстыдство! Лучи того Святого Светоча, который осветил мир, великая сила духа, благодаря которой мир существует, поглощена тобою! О, Шимон, ты луч света, источник света для мира! Как же обратился в прах ты, хотя должен был жить!

Затем, проведя некоторое время в раздумии, он продолжал:

- Не гордись же, прах, о прах! Ибо столпы мира не будут в твоей власти, и Шимон в тебе не исчезнет.

И встал Хийа от своего плача и сел рядом с Иосе.

Он постился сорок дней, чтобы ему было позволено видеть Шимона.

- Ты не можешь его видеть, - вот все, что ему отвечали.

И он вновь постился сорок дней.

Наконец он увидел в видении, как Шимон и сын его Элиезер обсуждают тот самый