Добродетель в опасности [Элейн Барбьери] (fb2) читать постранично, страница - 85


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

женщина в дорожном костюме и направилась прямо к девушке.


Увидев идущую к ней высокую стройную женщину, Честити изумленно охнула. Она поняла, кто это, и кожа ее покрылась мурашками. Девушка задрожала, но на этот раз не от гнева или страха.

Женщина подошла ближе, и в лучах солнца вдруг блеснул золотой медальон сердечком, висевший у нее на шее. Честити стояла, не смея шелохнуться. Подошедшая сняла шляпу, и стали видны ее тонкие, почти ангельские черты лица и блестящие светло-русые волосы, заплетенные в длинную косу.

Из горла Честити вырвались рыдания. Она помнила эти волосы и знала это лицо. Женщина была потрясена не меньше Честити. Она долго шевелила губами, не в силах произнести ни звука, и наконец выдавила хриплым шепотом:

— Честити… это ты?

Плача от радости, Честити протянула к ней дрожащие руки. Еще мгновение — и она ощутила себя в знакомых теплых объятиях. Годы мучительной разлуки разом ушли в прошлое. Честити крепко прижимала к груди стройную блондинку. Долго сдерживаемые эмоции выплеснулись в счастливые слова любви, слетавшие с ее губ бессвязным взволнованным шепотом.

Оторвавшись наконец от груди женщины, Честити заглянула в ее залитое слезами лицо. Она видела ясные, светлые глаза, до боли похожие на глаза ее матери, робкую улыбку, очень напоминавшую ее собственную, и чувствовала родственную близость, которую не смогли стереть долгие годы разлуки.

Счастье переполняло сердце Честити. Она обернулась к Риду и произнесла дрожащим, срывающимся от волнения голосом:

— Рид, познакомься, пожалуйста, с моей сестрой. Ее зовут Пьюрити.

Глава 13

— Дай-ка я тебе помогу.

Рид встал за спиной у Честити и развернул ее плечи к свету, чтобы лучше видеть цепочку, на которой висел медальон. Цепочка запуталась в ярко-рыжих волосах девушки, и надо было ее высвободить. Когда-то эта задача относилась к числу немногих, перед которыми Рид пасовал, но со временем пришел необходимый навык.

Утренний солнечный свет струился в окно скромной спальни фермерского дома. Комната была небольшой, но уютной. Здесь стояли туалетный столик с маленьким зеркалом и широкая кровать с мягким пуховым матрасом.

Честити вспомнила упоительные часы близости, проведенные на этой кровати минувшей ночью, и затрепетала от волнения. Они любили друг друга, и их любовь, глубокая и искренняя, затмившая мучительные переживания прошлого, не ограничивалась простым чувственным влечением, а доверие было выше тех клятв, которыми они обменялись неделю назад. Теперь, когда все было сказано, Честити поняла: ее союз с Ридом скреплен не только словами, их сердца закалились в совместном преодолении испытаний.

Честити подняла голову и с улыбкой взглянула на Рида, вспомнив мрачного бородатого мужчину, с которым встретилась в поезде. Тогда она подошла к нему как к священнику, ища понимания и совета, и он показался ей невероятным грубияном, лишенным какого бы то ни было сострадания, а она все-таки не смогла с ним расстаться.

В ушах Честити звучали голоса ее тетушек:

— Вот видишь, Генриетта? Я же тебе говорила! Ты зря волновалась. Честити — сильная, умная, способная принимать мудрые решения. Я знала, что она найдет свой путь в жизни.

— Ты знала? Это я знала. Я всегда говорила, что ее независимость сослужит ей добрую службу.

— Ты не хотела, чтобы она ехала на Запад!

— Ты тоже этого не хотела!

— Ты говорила, что ей вообще не надо выходить замуж!

— А ты подыскала ей какого-то завалящего жениха!

— А ты хотела, чтобы она работала в нищенском квартале!

— Я этого не хотела!

— Нет, хотела!

— Ты, как всегда, помнишь только то, что тебе выгодно помнить.

— А ты, как всегда, упряма до невозможности!

Честити не сомневалась, что сейчас ее тетушки перестали бы браниться. При всех своих разногласиях эти милые женщины были единодушны в одном: они желали ей счастья.

Мысли ее перекинулись на события того ужасного дня, когда погиб Морган. Честити вспомнила, как Рид потянулся к винтовке, как Морган в этот момент повернул к нему револьвер, а она сама не задумываясь бросилась наперерез мужчинам.

Откуда ей было знать, что молодой индеец, которого звали Бледнолицый Волк и который неожиданно появился в придорожных кустах в самом начале их поездки по индейской территории, узнал ее медальон, потому что точно такой же носила его возлюбленная Пьюрити? Могла ли она предположить, что он поедет ее искать, увидит труп Кончиты и, погнавшись за Морганом, обнаружит их всех на дороге?

Бледнолицый Волк, или Касс Томас, — наполовину индеец, наполовину белый. Это его выстрел уложил Моргана.

В тот день Рид и Бледнолицый Волк стали друзьями, и их дружба грела сердце Честити. Судьба связала две пары самым невероятным образом, но теперь, оглядываясь назад, Честити видела в этом некую закономерность.

Что касается ее раны, то она зажила, не оставив и следа.

Бандиты Моргана сидели в тюрьме, а краденый скот, владелец которого был неизвестен, остался на индейской