Договор [Ширли Джексон] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Ширли Джексон Договор
Он был выше, чем я думала. И куда шумнее. Я сидела внизу в курительной общежития наедине со своей пишущей машинкой, когда внезапно послышался грохот и какое-то шипение. Я обернулась и увидела его. — Нельзя ли потише! — сказала я. — Я работаю. Он так и стоял в комнате с дымящейся головой. — Простите, но тише я не могу. Это, между прочим, отнимает много сил. — Тратьте свои силы в другом месте, — сказала я. — Мужчинам сюда нельзя. — Я знаю, — ответил он. Я повернулась, чтобы хорошенько его рассмотреть. Несмотря на все еще дымящуюся голову, он казался довольно привлекательным. Рога были маленькими и незаметными, а копыта скрывали открытые кожаные туфли с острыми носами. Казалось, он хотел поговорить. — Вы, должно быть, дьявол, я полагаю, — сказала я вежливым тоном. — Да, — ответил он с довольным видом, — он самый. — А где же хвост? — поинтересовалась я. Он покраснел и сделал рукой непонятный жест. — Обстоятельства… — прошептал он. — Чем вы заняты? — Пишу письмо, — ответила я. — Посмотрим-ка. — Он потянулся рукой к пишущей машинке, но я отдернула ее и здорово обожглась при этом. — Не лезьте туда, куда не просят! — сказала я. Он сел и успокоился. — Скажите, у вас не будет лишней сигареты? Я бросила ему пачку. Он зажег сигарету кончиком пальца. На моей руке, которой я коснулась его, появились болючие ожоги. Я показала ему руку. — Если будете так обращаться с людьми — наживете врагов, — сказала я. Он сочувствующе посмотрел на мою руку, затем прошептал несколько слов, и ожоги исчезли. — Так лучше, — сказала я. С минуту мы сидели и курили, рассматривая друг друга. Он был действительно симпатичным парнем. — Кстати, — сказала я наконец, — вы так и не сообщили, зачем вы здесь. — Я в колледже, не так ли? Я окинула его взглядом, и, убедившись, что он не имел в виду ничего неприличного, сказала: — Сейчас вы находитесь в курительной комнате самого большого женского общежития университета штата, и если заведующая увидит вас здесь, то придет в бешенство. Он рассмеялся, и я поняла, что сказанное мной прозвучало, по меньшей мере, глупо. — Хотел бы я с ней встретиться, — ответил он. Я попыталась представить себе эту встречу, но это было выше моего воображения. — Поверьте мне, вы с ней похожи как две капли воды. Он поднял брови, и, похоже, о чем-то вспомнил, потому как тут же засунул руку в карман и достал оттуда обрывок бумаги. — Вы не подпишите вот это? — спросил он как бы невзначай. — Могу я сначала прочесть? — Ничего особенного, читайте, если хотите. Я прочла следующее: «Подписав это, я отдаю свою душу дьяволу», а слева от этих слов было оставлено место для моего имени. — Но это же полный бред! — сказала я. Он с волнением посмотрел на меня через плечо. — Как это! Что-то не так? — спросил он. — Вот именно! — я бросила бумажку на стол и пренебрежительно ткнула в нее пальцем. — Всем наплевать на то, что творится в суде. Никаких свидетелей. Для умного адвоката это пустяковое дело… Он взял бумажку и посмотрел на нее с неодобрением. — До этого все всегда проходило как по маслу, — ответил он. — Что ж, я просто немного удивлена тем, как вы ведете дела, вот и все. Такой «договор» не примут ни в одном суде. — Послушайте, — сказал он, — давайте составим новый, по всем правилам. В конце концов, я хочу, чтобы все было законно. Я подумала. — Хорошо. Договорились. Однако знайте, я не эксперт в юридической терминологии. Сделаю все, что смогу. — Тогда начинайте, — сказал он, — если договор устроит вас, то он устроит и меня. Я достала из машинки бумагу, взяла копирку и два листа. Он подозрительно посмотрел на копирку. — Что это? — Я сделаю две копии. Одну оставлю себе. Это свяжет нас взаимным обязательством. Он продолжал смотреть на меня с подозрением, пока я составляла договор. — И как долго действует такой договор? — спросила я. — О, вечность, — спокойно ответил он. Наконец я закончила и достала листы из машинки. Так как мои познания в юридической документации сводились к уведомлениям о плохой успеваемости, которую рассылал декан, договор у меня получился не самым лучшим образом. Я прочла: Настоящим договором я (далее было пустое место для имени) являюсь стороной первого лица и обязуюсь продать и передать мою душу, именуемую в дальнейшем стороной второго лица, на хранение и заботу (здесь было еще одно пустое место), именующемуся в дальнейшем стороной третьего лица, которая согласно настоящему договору дает клятву и передает в замен сумму в один доллар, а также возмещает иные не указанные услуги, которые подтверждают и признают справедливость и честность соглашения, без подачи каких-либо жалоб впоследствии; настоящий договор является обязательным по взаимному согласию вышеупомянутых сторон в любом суде в любое время (подписано)- 1
- 2
Последние комментарии
6 часов 12 минут назад
16 часов 32 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад