Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
ослепительным, и в этом свете… Джейме понял, что тоже лишился рассудка — этот силуэт он узнал бы из сотни, но не может же быть на самом деле, чтобы она…
— Ключ подобрать… — издевательски бросила Бриенна куда-то за спину, явно передразнивая собеседника. В ее тоне слышались знакомые интонации. Его собственные.
Она шагнула внутрь, и Джейме зажмурился, пытаясь разглядеть ее в слепящем свете. По выражению лица Бриенны можно было понять только одно — высадить дверь ей было непросто. Она бросила быстрый взгляд на Серсею, прижавшуюся к Джейме и сухо спросила:
— Подняться на ноги можешь?
Это было соблазнительно. Чертовски соблазнительно — просто сказать "да" и уйти с ней. Куда бы ни повела, лишь бы подальше отсюда.
— Я не оставлю Серсею, — заставил он себя выговорить. Горло, почти отвыкшее от разговоров, работало неохотно, и вышло хрипло.
Бриенна на секунду закатила глаза, а затем хмуро ответила:
— Догадываюсь, — и едва заметно указала подбородком на дверь: ну же, иди.
За спиной будто выросли крылья — она пришла не за ним одним. За обоими. От облегчения Джейме едва не лишился последних сил, как какая-нибудь малолетняя идиотка. Но уже в следующий момент надежда на спасение заставила его вывернуться из цепких объятий Серсеи и встать, покачнувшись, напротив Бриенны.
— Я… — начал он.
— Потом, — отрезала она и снова нетерпеливо указала на дверь.
Джейме кинулся к Серсее, убеждая ее подняться, но это явно было ей сейчас не по силам. Она хваталась за его шею, тянулась к выходу, скорее не понимая даже, что происходит, а просто пытаясь добраться до света, но не то что встать — сесть не могла. А у Джеме не хватало сил ее поднять.
За спиной раздалось тихое но полное ярости ругательство, закованные в броню ладони взяли его за плечи и грубовато отстранили. А потом Бриенна — легко, но с выражением сильнейшего отвращения на лице подняла Серсею на руки.
— Вперед, — приказала она Джейме и тот немедленно послушался. Снаружи их ждали какие-то незнакомые солдаты, очевидно, подручные Бриенны, и Арья Старк.
— На ней такие лохмотья, не знаю, стоит ли, — обратилась к ней Бриенна.
— Стоит, — коротко ответила та. — Детали важны.
Бриенна кивнула и усадила несопротивлявшуюся Серсею на скамью охраны. Гвардия Бриенны как по команде отвернулась, а женщины принялись стаскивать с Серсеи грязную сорочку.
— Отвернись, — потребовала затем Арья и начала расшнуровывать свой жилет, не дожидаясь, когда он выполнит ее приказ.
Джейме нехотя послушался, каждую секунду ожидая удара в спину — черт знает, что происходит, и чего и от кого здесь можно ждать, но пару минут спустя Арья серой тенью скользнула в камеру в сорочке его сестры.
— Передай Джону, — донеслось оттуда, — я верну ему его плащ.
— Может, еще сказать, что голову Дейенерис в него завернешь? — фыркнула Бриенна. Джейме повернулся и увидел, как она кутает Серсею в такой же длинный и теплый плащ, как тот, что остался внутри.
— Я бы и завернула, да он не оценит, — отозвалась Арья.
— И как она объяснит дверь? — ехидно поинтересовался кто-то из сопровождающих Бриенну северян.
— Никак. Посмотри на нее, — Бриенна кивнула на трясущуюся и вперившуюся пустыми глазами в воздух перед собой Серсею. — Кому тут объяснять? Чем больше несуразицы здесь будет, тем быстрее королева придет на это посмотреть.
— Жду с нетерпением, — донеслось из камеры.
— Удачи, — пожелала Бриенна. Снова подняла Серсею на руки и кивнула в сторону соседнего коридора. — Идем. И кто-нибудь дайте сиру Джейме меч.
Кто-то из ее свиты стал поспешно стягивать портупею, и Джейме усмехнулся.
— Сир Джейме? Кто это? — поинтересовался он с искренним, как ему казалось, любопытством. — Не знаю такого. Однорукого калеку-Джейме знаю. Тупейшего из Ланнистеров — его тоже, кажется, зовут Джейме — знаю. А еще Джейме, который и срать-то сядет — упадет знаю. Вы про этого Джейме?
Бриенна нахмурилась и остановилась, но ответить не успела — кто-то из солдат — по голосу тот самый, что спрашивал про дверь, презрительно хмыкнул:
— Хорошенького же помощника получит наш король, нечего сказать.
Бриенна резко развернулась и смерила говорившего взглядом. В этом было что-то новое — в том, как она смотрела. Прежде она не умела вот так вколачивать собеседника в землю одним выражением глаз.
— Тебя поместить в те условия, в каких он провел эти два месяца — я посмотрю, на что ты будешь способен, Брой, — процедила она. — Попробуем? Уверена, король Джон согласится.
Брой заткнулся, опустив голову.
— У кого-то еще есть желание обсудить мои действия? — тихо поинтересовалась Бриенна. Определенно в ней что-то сильно изменилось, потому что от этого едва слышного вопроса мурашки бежали по коже. — Сейчас самое время, — добавила она саркастически. Последовала напряженная пауза. — Скажи спасибо, Брой, что ты лишь временно под моим командованием. Среди своих людей я бы такого не потерпела. И среди
Последние комментарии
12 часов 3 минут назад
22 часов 23 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 19 часов назад
1 день 20 часов назад