Добывайки: Добывайки. Добывайки в поле [Мэри Нортон] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Добывайки
Добывайки в поле

< л ц и (Шчэ^тпон

Добывайки
Добывайки в поле
МОСКВА
• д о м

1992

-

ББК 84.4Вл
Н82
Перевод с английского Г. А. Островской
Иллюстрации А. В. Бенедского
Литературно-художественное издание
Для младшего возраста
Мэри Нортон
ДОБЫВАЙКИ
ДОБЫВАЙКИ В ПОЛЕ
Сказочные повести
Редактор Н.В. Крылова
Художественный редактор В.А. Галкин
Технический редактор И.С. Круглова
Корректор И.В. Ермакова
Оператор Г.В. Балашова
Подписано в печать 9.07.92. Формат 60X 84/16. Гарнитура Ш кольная. Печать офсетная.
Бумага офсетная. Уел. печ. л. 18,60. Уел. кр.-отт. 74,40. Уч.-изд. л. 27,04. Тираж 50 000 экз.
Заказ № 1426.
Издательство «Дом» Российского детского фонда.
101963 Москва, Армянский пер., 11/2а.
Отпечатано с готовых диапозитивов на Тверском ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинате детской литературы им. 50-летия СССР Министерства печати и информации Российской
Федерации. 170040, Тверь, проспект 50-летия Октября, 46.

Н82

Нортон М.
Добывайки: Добывайки. Добывайки в поле: Сказочные по­
вести/ Пер. с англ. Г.А. Островской; Ил. А.В. Бенедского. М.: Дом, 1992. - 321 с., ил.
15ВЫ 5-85201 -049-9
Первые книги замечательной английской писательницы Мэри Нортон
были написаны около пятидесяти лет назад. Но до сих пор каждое новое
поколение юных читателей заново открывает для себя удивительный мир
ее сказочных историй.
Издательство «Дом* подготовило к изданию две книги Мэри Нортон
о необыкновенных существах - добывайках, - в которые вошли четыре
повести.

н

4804 0 1 0 1 0 0 — 049
062(02)-92

15ВК 5 -8 5 2 0 1 -0 4 9 -9

ББК 8 4 .4 Вл
© Перевод. Г.А. Островская, 1992
© Иллюстрации. А.В. Бенедский, 1992
© Составление, оформление. Издательство
«Дом*, 1992

Глава первая
Первая рассказала мне о них миссис Мей. Нет, не
мне. Не могла ж е это быть я - эта вспыльчивая,
неаккуратная, своевольная девочка с дерзким взглядом и
дурной привычкой кусать ногти. Кажется, ее звали Кейт.
Да, так и есть - Кейт. Хотя как ее звали, не так уж
важно, она почти не участвует в нашей истории.
М иссис М ей занимала две комнаты в квартире
родителей Кейт в Лондоне; она была, я думаю, их дальняя
родственница. Спальня ее помещалась на втором этаж е,
а гостиной служила комната, где они раньше завтракали.
В таких комнатах хорошо по утрам, когда солнечные лучи
играют на хрустящих гренках и апельсиновом джеме, но
после полудня солнце исчезает и комната светится
странным серебристым светом, словно уж е наступили
сумерки. Тогда в ней появляется что-то печальное, но
девочкой Кейт любила все печальное и частенько
проскальзывала к миссис М ей, перед тем как отправиться
пить чай, и миссис М ей учила ее вязать тамбуром.
М иссис М ей была старая - суставы у нее почти не
сгибались - и... нет, не строгая, просто она твердо знала,
5

что хорошо, а что плохо, а это заменяет строгость. Кейт
никогда не бывала своевольной с миссис М ей, неаккурат­
ной и вспыльчивой, и миссис Мей учила ее многим вещам
кроме вышивания: как намотать шерсть овальным клуб­
ком, как красиво заштопать дырку, как прибрать у себя
в ящ ике и положить поверх всего лист шуршащей
папиросной бумаги от пыли.
- Почему ты сегодня такая тихая, детка? - спроси­
ла однажды миссис Мей у Кейт, сидевшей безо всякого
дела на кожаной круглой подушке. — Что с тобой? Ты
что, потеряла дар речи?
Нет, сказала Кейт, дергая пуговку на туфле. —
Я потеряла крючок для вязанья, -г » Они делали
шерстяное вязаное одеяло из отдельных квадратов; надо
было связать еще тридцать штук. - Но каж ется, я знаю,
куда положила его, поспешила она добавить, на
нижнюю полку книжного шкафа.
- На нижнюю полку? - переспросила миссис Мей;
ее крючок неуклонно двигался вперед, поблескивая при
свете огня. - Недалеко от пола?
Да, - сказала Кейт, - но яискала
на полу. И
под ковриком у постели. Везде. Клубок остался. Там,где
я его положила.
- Вот те на! - воскликнула миссис М ей. - Неужели
они есть и в этом доме?
Кто - они? - спросила Кейт.
- Добывайки, — ответила миссис М ей, и Кейт
почудилось, что на лице миссис М ей промелькнула
улыбка.
Кейт уставилась на нее с некоторым страхом.
А такое бывает на свете? - спросила она через
минуту.
- Какое - такое?
Кейт моргнула.
- Ну... такие существа, которые живут в твоем доме
и... берут твои вещи?
М иссис М ей опустила вязанье на колени.
6

- А ты как думаешь? спросила она.
- Не знаю, - сказала Кейт, глядя в сторону и изо
всех сил дергая пуговку на туфле. — Конечно, их не
может быть. И все ж е... она подняла голову, и
все ж е иногда я думаю, что они есть.
- Почему ты так думаешь? - спросила миссис Мей.
- Потому что столько вещей исчезает неизвестно куда.
Французские булавки, например. Целые фабрики делают
булавки, люди каждый день покупают булавки, и все же,
когда тебе нужна булавка, ты никогда не можешь ее
найти. Где они все? Вот сейчас, в эту минуту? Куда они
деваются? А иголки! - продолжала она. - Не могут же
все