Дело о мирных переговорах [Лариса Куницына] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

не предупредив. Едва успел перед закрытием ворот и сразу же проследовал вместе со всем алкорским посольством в свой дом на улице военных баронов.

— Значит, он проезжал мимо её дома… — пробормотал Марк. — Почему так тайно?

— Видимо, на него произвело впечатление то, что случилось с его рыцарями, и он решил не рисковать. Конечно, едва он въехал в городские ворота, во дворец примчался вестовой, но ни Раймунд, ни Адемар до этого момента были не в курсе. К счастью, по пути его следования ничего не случилось. Теперь он за крепкими стенами своего городского замка, наш новый прево уже выставил вокруг охрану, да и наши шпионы вышли в город, чтоб не упустить ничего, что могло бы свидетельствовать об опасности для лорда контаррена. Совет собирают, чтоб объявить о его приезде и подготовке переговоров, которые состоятся во дворце через несколько дней. Идём.

— Иди вперёд, — улыбнулся Марк. — Я приду следом.

— Не торопись, до начала заседания ещё час. Я хочу до этого доложить графу Раймунду о принятых нами мерах, чтоб он при необходимости мог ответить на вопросы короля.

Де Грамон вышел, а Марк мрачно посмотрел ему вслед. «Почему ж ты не встретился мне внизу лестницы? — раздражённо подумал он. — Мне не пришлось бы подниматься, а потом ещё и спускаться по этим крутым ступенькам».


Он всеми силами старался идти по дворцу так, чтоб его медленная походка выглядела неторопливой. Дышать было трудно, и грудь сдавило, словно ледяными обручами. Без лекарств, которыми его поили несколько дней, он снова почувствовал себя больным, и вспомнил, как очнулся от мучительного полусна, сковывавшего его мертвящим холодом, таким, что судорожная боль не давала ему пошевелиться. Кажется, он даже стонал.

Он не видел там баронессу де Флери, это был совсем другой человек, который подошёл к его кровати и сквозь зыбкую дымку показался ему духом загадочных ледяных пустынь, расположенных на краю континента. Сначала ему показалось, что это мальчик, таким чистым и тонким было его лицо, юность которого ещё больше подчёркивали белоснежные коротко остриженные волосы. Но потом он заметил, что незнакомец высок и, несмотря на стройность и даже худощавость фигуры, у него широкие плечи. А затем он встретил этот взгляд, от которого уже его душу пронзил холод. Это был взгляд не человека, а чего-то странного и пугающего. Узкие глаза с ярко-голубой, почти синей радужкой смотрели на него пристально и как-то оценивающе. Испуг, вызванный этим нечеловеческим взглядом, заставил его вздрогнуть, и по телу прошла жестокая судорога. Именно тогда он и застонал, и сам услышал этот сдавленный стон.

— Плохо? — раздался низкий приятный голос, и незнакомец присел рядом на кровать. — Сейчас я тебе помогу.

Он взял руку Марка в свою так, что их ладони соприкоснулись. Он закрыл глаза, и в следующий момент Марк почувствовал, как из сильной ладони, прижатой к его руке, заструилось приятное тепло. Оно ощутимой волной поднималось от кисти к локтю, от локтя к плечу, потом протекло по спине и второй руке, поднялось в голову и опустилось к ногам. И Марк снова смог дышать, а незнакомец открыл глаза и внимательно взглянул на него.

— Меня зовут Ли Джин Хо. Я здесь, чтоб помочь тебе.

Ли Джин Хо… Такое странное имя. Так он и сказал ему, когда уже мог говорить. Тот сидел на краю постели, откинувшись на резной столбик, поддерживающий балдахин над кроватью.

— Ваши имена тоже казались мне странными первое время, — проговорил он своим необычным и таким приятным голосом. — Я привык. И ты привыкнешь.


Марк дошёл до зала королевского совета вовремя. Войдя, он сразу направился к своему месту, по пути поймав пристальный взгляд маркиза де Лианкура, а потом заметил, как внимательно смотрит на него Делвин-Элидир. Он вдруг припомнил, что Мадлен, едва встретив его и высказав свою тревогу по поводу его долгого отсутствия, попыталась наскоро поделиться новостями и сказала, что по городу ходят слухи о том, что у Айолина интрижка с какой-то дамой. «Неужели это правда?» — воскликнула она. «Нет», — отрезал он и приказал принести зимний плащ. Это воспоминание было некстати. Он сел и тут же почувствовал, как на его плечо легла чья-то рука. Повернув голову, он увидел склонившегося к нему барона Адемара.

— С тобой всё в порядке, Марк? — спросил тот. — Мы все так беспокоились! Мои люди сбились с ног.

— Незачем было так нервничать, — попытался улыбнуться он, но барон покачал головой.

— Ты забыл, что я теперь прево, и моя обязанность охранять таких людей, как ты? Если бы с тобой что-то случилось, это значило бы, что я не справился со своими обязанностями, едва приступив к ним.

— Я жив, всё в порядке, Рене.

— Его величество король Жоан! — провозгласил герольд, и Адемар метнулся на своё место, избавив Марка от необходимости снова объясняться.

Как и предполагал де Грамон, заседание королевского совета было