Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
— Лили потянулась за палочкой, ловко спрятанной в рукаве после предыдущего заклинания.— Все-все! Больше не буду, Эванс!— Эванс, у тебя такое лицо, что огневиски вот-вот скиснет! Не порти продукт, его и так мало!Лили повернулась к говорящему.— Пи-итер… Мне помочь, чтобы скисло и то, что у тебя уже внутри?Петтигрю икнул и оперативно сполз под стол.— Лили, мы тебя не узнаем! Что с тобой, дорогая? — попыталась разрядить обстановку Мэри, перемигиваясь с красавчиком Блэком, уже каким-то образом отменившим заклинание и на себе, и на Джеймсе. Лучшая подруга, ага…— Сейчас сама себя не узнаеш-ш-шь…Мэри взвизгнула, хватаясь за голову, а Блэк тут же заржал.— Эванс, прекрати буйствовать! Ты же староста! — воззвал к ней Люпин, и его шевелюра тоже стала напоминать ершик для чистки мензурок, только в сильно увеличенном виде.Мэри рыдала, пытаясь пригладить волосы…— А теперь всем спать! — хмуро заявила Лили. — Финитэ. Раз уж вы так любезно мне напомнили, что я староста.— Да что ты можешь требовать, ты сама сегодня нару…Лили достала палочку и легонько постучала ей по ладони.— Ладно, хорошо посидели, а поезд завтра рано. Я бы выспался в хорошей компании, — протянул Поттер, со значением глядя на Лили, но не дополняя, в какой именно компании: искры в зеленых глазах ведьмы предупреждали, что соваться к ней сейчас себе дороже.Луковый сок в глазах его впечатлил, а защита не придумывалась — в голове все еще приятно шумело огневиски. Он приобнял Блэка, сверкнувшего на Эванс своими пронзительно-синими глазами, и потащил того в сторону их комнаты.* * *Хогвартс-экспресс стучал колесами, все дальше унося Лили из того, что когда-то было такой волшебной сказкой, но с каждым годом радовало все меньше и меньше. Вечные споры, дрязги, поединки, ах, за внимание прекрасной дамы! Тьфу. Она сжала кулачки. Пусть они идут к черту. Ко всем чертям! Она никогда не выйдет замуж! Даже если Блэк… на кой ей такой бабник?! «Любовь зла, полюбишь и козла», как точно Пети тогда сказала. А вот фиг этому козлу, то есть псу. И оленю тоже! В жопу их всех!Лили получила странное удовольствие, разрешив себе ругань, пусть только в мыслях — на душе странным образом становилось легче. И хозяин распрекрасных синих глаз никогда не узнает, он не стоит того!А на самом деле — что она, магглорожденная, будет делать рядом с аристократами? Она уже неплохо представляла, кто есть кто в мире магии — и место для нее вырисовывалось не самое интересное: жена. И все окружение это поддерживало. Кроме Дамблдора. Конечно, она верила ему, но вряд ли он мог переделать этот мир в одиночку. Может, он составит ей протекцию?Странно, еще несколько дней назад она была в этом уверена, а теперь сомневалась. И не могла не думать — а зачем, собственно, она ему сдалась? Да, она талантливая ведьма, сильная ученица… может, что-то еще? А ведь директор уже заговаривал с ней однажды о Джеймсе, неужели и он?!..Однокурсницы, только и знавшие что обсуждать парней и сплетничать, однокурсники, которым — как там папа зимой говорил? — гормон на мозги надавил... С одним Северусом можно было более-менее нормально общаться, так и тот… Эх. Все-таки надо будет извиниться. Вот только как? Лили задумалась. О, точно. Она ему напишет! И больше не будет с ним ни о чем разговаривать.Она прислонилась лбом к прохладному стеклу. Одной в купе было замечательно, но скучновато. Соседки быстро ее покинули — с самого утра день не задался, и Лили Эванс перестала быть «хорошей компанией». Ну и наплевать. Она достала пергамент, задумалась и наложила Запирающее на дверь. Вот так куда лучше.Что, если ей не возвращаться в школу? Мысль показалась совершенно крамольной, но от этого, кажется, только более любопытной. Интересно, сможет ли она вернуться в обычный, маггловский мир? Учиться ей было легко, может, получится сдать обычные школьные экзамены за лето?Подумать было о чем. Она представляла себе самые разные варианты, не забывая, конечно, и о Статуте Секретности, по которому, кстати, выходило, что колдовать-то нельзя в прямом присутствии магглов, а вот в соседней комнате или хотя бы за кустами — пожалуйста. А зимой ей исполнится семнадцать, и контроль с ее палочки спадет.Лили нахмурилась. Значит, все равно придется возвращаться в школу и целый год терпеть этих придурков. Нет, быть ведьмой далеко не так весело, как думалось в детстве. Надо будет сестре рассказать, что ли. Неужели Пети все еще ей завидует? Уж теперь-то она ее успокоит.Вагон сильно тряхнуло, так, что сверху упала коробка Мэри, съездив Лили по виску и спровоцировав ту на пару не подобающих воспитанной девушке слов.«Какая я стала злая, — размышляла Лили. — И странная. Уверена, что действительно все идиоты, а я одна умная? Что-то со мной не так, — честно призналась она себе. — Хочется, конечно, думать, что я умнее, но что-то мне шепчет, что так не бывает».
Глава 2. Старшая сестра
Письмо Северусу было закончено далеко не сразу — Лили хотелось рассказать слишком многое, так что
Последние комментарии
7 часов 14 минут назад
19 часов 46 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 5 часов назад
1 день 5 часов назад