КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 426403 томов
Объем библиотеки - 584 Гб.
Всего авторов - 202862
Пользователей - 96561

Последние комментарии

Впечатления

кирилл789 про Ардова: Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) (Любовная фантастика)

ггня-обнищавшая аристократка, по уши в долгах. к ней пристаёт на тёмной улице пьяный кредитор с компанией, собирающийся стать "первым", а потом пустить её по кругу. и тут появляется стража.
которой эта "ггня" говорит: да всё нормально!
и вот этого деревенского соплежуйства аж две книги? нечитаемо.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези)

я очень люблю кинга. "благодаря" вот такой "рецензии" - "нечитаемо".

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
кирилл789 про Ангелов: Блондинка. Книжная серия «Азбука 18+» (Эротика)

сходил поставил "нечитаемо". советую и остальным. иначе вот этот фонтан поноса не заткнуть.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
кирилл789 про Ардова: Мужчина не моей мечты (Любовная фантастика)

"незамужней девушке нельзя находится с посторонним мужчиной в одном помещении, это вредит её репутации", "замужней женщине нельзя находится с посторонним мужчиной в одном помещении, это вредит её репутации", млядь, вы уж определились бы, писучки, где именно бабе находится можно. в одном помещении нельзя, в одном доме нельзя, в имении тоже нельзя. а на одной планете - как, можно??!
и вот жуёт эта "ггня" свои сопли треть опуса, половину, дело к концу идёт, а сопли всё не прожёваны! и всё новые козявки из носа достаются! а там и второй том чтива на подходе.
в общем, талантов у бабы нет никаких, только какая-то древняя кровь, и из-за этого её все "хотят". ещё бы! кому такое дер-мо без мозгов нужно-то, только из-за "древней крови". в остальном случае любой нормальный мужик такую по радиусу в километр бы обошёл.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
natitali про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези)

Шелковый плен, или У всего есть слабое место
«Ее погубил не столько пес с крестом на груди, сколько самонадеянность»
(С.Кинг. "Смиренные сёстры Элурии")

ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Не случайно я начала читать серию Стивена Кинга «Тёмная Башня» с повести «Смиренные сёстры Элурии». Литературные критики, как и сам Стивен Кинг в предисловии к книге, отмечают, что это произведение можно читать отдельно от всего цикла, хотя его и относят к циклу, потому что действие в нём завершенное. Я здесь познакомилась с Роландом Дискейном, стрелком, который уже отправился в путь за Чёрным человеком, колдуном, и находится в поиске Тёмной Башни. Так мне представляется канва всей серии «Тёмная Башня». Для себя решила, если «Сёстры Элурии» понравятся, буду читать дальше.

С самого начала Кинг покорил (совместно с переводчиком) простотой изложения и атмосферностью действия. В этой повести мне трудно было представить внешний облик Роланда («последнего стрелка исчезнувшего мира») из-за недостаточности описания его портрета. Разве только то, что одет он был в выгоревшие на солнце джинсы и усыпан пылью дорог. Можно было подсчитать возраст стрелка: здесь ему 32 года. Видимо, всё-таки где-то в другом месте цикла должны быть «Сёстры Элурии». Да, конечно, как говорит сам автор, «… не обязательно знать, что происходило в четырех уже опубликованных книгах цикла».

Каждую главу С. Кинг предваряет кратким описанием: «Полная Земля. Обезлюдевший город. Колокола. Мертвый юноша. Перевернутый фургон. Зеленые человечки». Такой приём, на мой взгляд, концентрирует внимание читателя и подготавливает к восприятию происходящего и определяет существенные моменты. Интересно… Автор как будто говорит: «Идём, читатель, со мной вместе». И мне это нравится.

Роланд попадает в обезлюдевший небольшой город. Автор рисует его живо так, что без труда возникают образы, ощущаются запахи, слышатся звуки ... Пишет Мастер. Всё действие происходит перед мысленным взором, словно на экране. А главное – чувства, которые мэтр пробуждает в читателе, читающим его строки. Этим тексты могут значительно отличаться от экрана.

Вот жалость к несчастному мертвому юноше, совсем мальчику, которому не более 16 лет. Он мёртв, тело раздулось, и голодный пёс терзает его ногу, грызя зубами сапог, который снять с распухшей ноги невозможно… Сочувствие вызывает и бездомный пёс с перебитой лапой, которая неправильно срослась, и он ковыляет на троих… А вот удивление: что за странные создания с зелёной кожей (мутанты), которая светится в темноте? Они вызывают омерзение, как жуткие злобные твари, движущиеся словно зомби. Роланду предстоит сразиться с ними. Но он не действует, как хладнокровный убийца, стреляя налево и направо из двух револьверов. Именно поэтому терпит поражение в неравной схватке и оказывается затем, чудом оставшись в живых, в странном, непонятном шелковом месте, наподобие огромного шатра, с «ощущением белоснежной красоты» …

И вот тут-то начинает происходить такое … В рецензии (отзыве) не следует передавать содержание книги, иначе читательский интерес пропадает. Поэтому вам предстоит всё узнать самим, дорогие уважаемые читатели, которые, как и я, ещё мало знакомы с творчеством знаменитого писателя, имя которого принадлежит всему миру, ибо он классик. И чувство омерзения тоже предстоит испытать. И не один раз. Но всему своё время…

Между тем выясняется, что у Роланда была любимая - Сюзан Дельгадо, погибшая страшной смертью, на которую обрекла её колдунья Риа, но и Роланд сыграл определённую роль в её гибели. И, если мы хотим узнать, что там было до «Сестёр Элурии», следует, видимо, прочитать предшествующие 4 книги.

Не обойдусь и без ложки дёгтя. Но, пожалуй, она будет адресована не автору, а переводчику. Цитата: «Все пятеро были в рясах-балдахонах». Нет такого слова «балдахон». Либо «балдахин», либо «балахон». Балдахин – полог над кроватью, троном. Балахон – просторная бесформенная одежда. Сама удивляюсь своему занудству… Ну, уж раз встала на эту тропу, то ещё не обойдусь без едкого замечания. В одноименной аудиокниге в озвучке Олега Булдакова слово «смиренные» чтец произносит как «смирённые». Смирённые, усмирённые кем?!! И поскольку меня это бесило, слушать книгу я не смогла, уж больно часто это слово встречается в тексте. А ведь на обложке книги значится ясно: «СмирЕнные сЁстры Элурии». Ой, не закидывайте меня тапочками, уважаемые читатели! Я тоже не совершенна.

Кое-что мне было не понятно и интересно, хотя отчасти могла бы и догадаться. Что или кто такое «ка»? «ка-тет»? Срединный мир? Почему так много колокольчиков и колокольного звона? Они повсюду. Даже на ведьмах, которые «Они — не ведьмы и не колдуньи. Они — нелюди!». В русской православной культуре звон колоколов, колоколец, колокольчиков отпугивает всякую нечисть, очищает. А здесь? Интересно …

Куда, как и почему сдвинулся мир? Почему Роланд – последний стрелок исчезнувшего мира и где он теперь находится в поисках Тёмной Башни? Зачем он её ищет? Это предстоит узнать в других произведениях цикла о стрелке Роланде.

Осталось добавить, что «Смиренные сёстры Элурии» действительно законченное произведение. Очень похоже на романтическую новеллу, если бы не было ужасов и мерзостей в стиле Кинга.

И наконец: о, да! Совершенно правы литературные критики, утверждая, что читать «Тёмную Башню» надо начинать с «Сестёр»: несомненно, появились интрига и мотивация. Эх, где бы ещё времени и сил найти на чтение, чтобы не в ущерб здоровью: тысячи книг ждут, чтобы их прочитали!

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
ASmol про серию Эриминум

Таки, если коротко о сём опусе, то это - пиСТострадания пиСТострадальца в пиСТострадальном мире, то бишь убогий гаремник ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Лансон: Царевна в Академии (Юмористическая фантастика)

текст (для меня)) рваный немного, но и ггня и гг понравились.) особенно ггня,) поступки выписаны чётко по её стилю, автору удалось нигде не "сломать" характер (ну, может, в постельных сценах, но я их проматывал)).
спасибо, мадам. будем ждать.)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

Джонатан Свифт

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб


Джонатан Свифт (англ. Jonathan Swift; 30 ноября 1667, Дублин, Ирландия — 19 октября 1745, Дублин) — англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель.
Родился в ирландском Дублине 30 ноября 1667 г. После смерти отца, скромного судейского чиновника, мать, переехав в Англию, оставила Джонатана на попечение его дяди. Тот обеспечил ему достойное образование: после хорошей школы племянник стал в 1682 г. студентом Тринити-колледжа Дублинского университета, где получал образование по 1688 г.
В том же году в Ирландии началась гражданская война. Свифт переехал в Англию, где работал литературным секретарем у Вильяма Темпла - зажиточного отставного дипломата, который был или сыном знакомого его матери, или ее дальним родственником. Спустя два года Свифт вернулся в Ирландию, в 1692 г. в Оксфорде получил магистерское звание. В 1694 г. Свифт становится священником англиканской Церкви и получает назначение в поселок Килрут. Однако спустя несколько месяцев тяготясь, по собственному признанию, обязанностями, он снова приезжает к Темплу и работает в прежней должности. Связанную с пребыванием в поместье отставного дипломата пору биографии Свифт считал самой счастливой.
В 1700 г. Джонатану Свифту дают приход в Ирландии, назначают служителем Дублинского собора св. Патрика. Однако за предшествующий период Свифт пристрастился благодаря Темплу к политической деятельности, а также мечтал о большой литературе. В это время из-под его пера выходит целый ряд анонимных памфлетов. В 1702 г. Свифт становится доктором богословия, происходит его сближение с вигами - оппозиционной партией. Свифт уже известен как писатель и мыслитель, его влияние усиливается. Частенько наведываясь в Англию, он налаживает контакты в литературном сообществе.
В 1704 г. выходят написанные в 1696-1699 гг. две сатирические повести - «Сказка бочки» и «Битва книг» - в виде единого издания, сразу же ставшего популярным. О его «Сказке» очень лестно отзывался Вольтер, эта же повесть оказалась в списке книг, запрещенных Ватиканом. Несколько лет после победы вигов в 1805 г. Свифт прожил в Англии, однако впоследствии возвратился на родину, где в деревне Ларакор ему дали приход.
В 1713 г. влиятельные друзья помогли ему стать настоятелем Дублинского собора св. Патрика. Пребывание на этой должности помогло не только приобрести материальную независимость, но и получить высокую трибуну для озвучивания политических взглядов, хотя большая лондонская политика оказывается отдаленной. Находясь в Ирландии, Свифт принимает в общественной жизни государства живейшее участие, постоянно издавая статьи и памфлеты, посвященные актуальным вопросам. Именно памфлеты являются самой значительной частью его деятельности на поприще сатиры; даже церковные проповеди содержали в себе элементы этого жанра. Свифт резко обрушивался против социальной несправедливости, сословных предрассудков, религиозной нетерпимости.
В Дублине Свифт пользовался чрезвычайным авторитетом, с ним считался даже наместник Англии. В этом городе Свифтом был написан роман, ставший единственным в его литературном наследии, но сделавший его всемирно известным - опубликованные в 1726 г. «Путешествия в некоторые отдаленные страны света Лемюэля Гулливера». Они переиздавались три раза буквально за несколько месяцев, были быстро переведены на другие языки. В 1729 г. Свифт становится почетным гражданином Дублина, в 1727 и 1735 г. выходят собрания его сочинений.
Последний десяток лет жизни Свифт немало страдал - и физически, и морально - из-за серьезного психического расстройства. Инсульт, случившийся в 1742 г., лишил писателя речи и в какой-то степени умственных способностей; его признали недееспособным. 19 октября 1745 г. он умер; похоронили литератора в его же соборе, в центральном нефе. Творческое наследие Свифта стало во многом определяющим для деятельности английских сатириков; заложенные им сатирические традиции оставили заметный след не только в национальной, но и в мировой литературе.



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 25. ( 2 на иностранном языке)
По форматам:  fb2 книги - 24 (114.25 Мб),  djvu книги - 1 (4.18 Мб)
Всего книг: 25. Объём всех книг: 118 Мб (124,178,970 байт)

Средний рейтинг 4.4Всего оценок - 5, средняя оценка книг автора - 4.4
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 1, хорошо - 1, отлично! - 3

Автор


Антология детской литературы
Классическая проза   Детская проза   Детские приключения  
- 7 лучших историй для мальчиков (пер. Ольга Анатольевна Григорьева, ...) (а.с. Антология детской литературы-2014) 8.01 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Литературные памятники
Классическая проза  
- Дневник для Стеллы (пер. А. Г. Ингер) (а.с. Литературные памятники-1) [windows-1251] 1.95 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Эротические приключения Гулливера

Эротика, Секс  

- Эротические приключения в некоторых отдаленных частях света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей [windows-1251] 3.35 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Новелла  

- Битва книг (пер. Юрий Давидович Левин) 130 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Классическая проза  

- Путешествие в Лилипутию. Эротические приключения Гулливера - 1 [windows-1251] 565 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Путешествия Гулливера - английский и русский параллельные тексты 1.71 Мб  (читать)  (скачать fb2)
- Путешествия Гулливера (в пересказе для детей) (пер. Тамара Григорьевна Габбе) (и.с. Классика в школе) 581 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Сказка бочки (пер. Адриан Антонович Франковский) [windows-1251] 533 Кб  (читать)  (скачать fb2)
- Сказка бочки. Путешествия Гулливера (пер. Адриан Антонович Франковский) (и.с. Библиотека всемирной литературы (ХЛ)-59) [windows-1251] 3.41 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза   Путешествия и география  

- Путешествия в некоторые отдаленные страны Лемюэля Гулливера сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей (пер. Борис Михайлович Энгельгардт) (и.с. Библиотека приключений №1-2) 12.16 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Путешествия Гулливера (пер. Адриан Антонович Франковский) [windows-1251] 673 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза   Приключения   Путешествия и география  

- Путешествия Лемюэля Гулливера (пер. Борис Михайлович Энгельгардт) 18.62 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза   Приключения  

- Путешествия Лемюэля Гулливера (и.с. Классики и современники) [windows-1251] 709 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Классическая проза   Роман   Сатира   Сказка  

- Путешествия Лемюэля Гулливера (пер. Борис Михайлович Энгельгардт) 46.65 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Исторические приключения   Путешествия и география  

- Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ (пер. Иван Александрович Кашкин) (и.с. Библиотека приключений и фантастики) [windows-1251] 2.67 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Приключения  

- Путешествия Гулливера (и.с. Мир приключений (изд. Правда)) 9.26 Мб  (читать)  (скачать fb2)

Детская литература: прочее  

- Падарожжы Гулiвера [на белорусском (be)] [windows-1251] 168 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Поэзия  

-  Избранные переводы в 2-х томах. Том 2  4.18 Мб (скачать djvu)  (читать)  (читать постранично)

Языкознание  

- Английский язык с Джонатаном Свифтом. Путешествия Гулливера 646 Кб  (читать)  (скачать fb2)

Публицистика  

- Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка 50 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Скромное предложение 48 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Публицистика   Сатира  

- Рассуждение о неудобстве устранения христианства в Англии 82 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)

Старинная литература   Эротика, Секс  
- Путешествие в Лилипутию (пер. Г. А. Крылов) (а.с. Эротические приключения Гулливера-1) 1.25 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)
- Путешествие в Бробдингнег (а.с. Эротические приключения Гулливера-2) 1.1 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2)


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.