Шаар – скиталец будущего [Генри Кеннет Балмер] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (18) »
Генри Кеннет Балмер Шаар — скиталец будущего
КНИГА ПЕРВАЯ ВСТУПИВШИЕ В МИР
«Для вас этот мир розовый, для меня — черный».Т. Старджон
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ РОЖДЕНИЕ КОЛДУНА
Глава 1
Шаар стоял у самого огня в центре большой пещеры. Вокруг, в нишах стен, сидели старейшины. — Мы хотим предложить тебе отправиться в дальнюю и очень опасную экспедицию… — И выгодную, — добавил один из старейшин. — Опасностей я не боюсь. А если эта экспедиция еще и выгодная, то я согласен! Куда вы хотите меня послать? — Шаар! Ты когда-нибудь слышал о Броде? Слышал ли он о Броде? Об этом городе знали все. Старые бабки рассказывали, что боги не селились в пещерах. Они строили себе пещеры сами, где хотели. — Но для того, чтобы идти в город, ты должен стать колдуном. Старый колдун ушел и не вернулся. Когда ты станешь колдуном, Шаар, все его вещи и служанки перейдут к тебе. — Но как я попаду в город? — Ты возьмешь с собой служанку старого колдуна. Она знает дорогу. — Я согласен. — Такова воля черной смерти, — старцы кивнули седыми головами и запели неизвестную Шаару песню. По окончании песни один из старцев сказал: — А сейчас иди и простись с миром. Я слышал, у тебя есть невеста? У Шаара дрогнуло сердце. Он совсем забыл об Анжеле! Что станет с ней? Не брать же ее в служанки?.. А что?.. Это мысль… — Иди, и возвращайся на рассвете. Старцы, как по команде поднялись, и отправились вглубь пещеры. Шаар спустился к подножью горы и замер, вдыхая свежесть ночного воздуха. Его терзали думы: «Правильно ли я поступил, дав согласие стать колдуном?» Так он простоял до утра.* * *
Шаар поднялся в пещеру старейшин. — Сейчас взойдет солнце, я пришел. — Тогда пошли, — один из старцев положил руку на плечо Шаара. — Не боишься? Его вопрос остался без ответа… Когда первые лучи солнца окрасили окрестные скалы в розовый цвет, все уже стояли на каменной площадке перед пещерой колдуна. Шаар присел на трон, с которого хорошо просматривалась долина людей. Трон был холодный и сырой, отчего по телу Шаара прошла мелкая дрожь. — Солнце, — выкрикнул один из старейшин. — Солнце, взгляни сюда, здесь сидит твой младший брат, новый колдун. — Предстань перед солнцем, предстань, — прошептал один из старцев. Шаар вскочил, и скинув шкуры, замер. Лучи солнца пробежали по его телу, и он почувствовал, как его тело наливается необыкновенной силой. Сидевшие перед ним закричали: — Да здравствует новый колдун, Шаар!Глава 2
Шаар Картер голый стоял в центре пещеры, с интересом осматривая ее. Вошла служанка. Она подошла к Шаару и низко поклонившись, сказала: — Мой господин забыл узнать, как меня зовут. Мое имя — Дея Торис. Шаар машинально кивнул. — Мой господин в затруднении? Сейчас я все объясню. Это называется столовая… Дея еще долго объясняла название предметов и назначение вещей, но многое он так и не понял. Например: часы. Дея выбилась из сил, разъясняя их назначение, но Шаар так и не смог понять, какая зависимость между сменой дня и ночи и этими стрелками. И только когда Дея провела его в оружейную колдуна, ее объяснений не потребовалось. Хотя многое Шаару не приходилось видеть, он чувством воина и охотника понял, куда надо нажимать, что за этим последует и т. д. В пещере было много всякого оружия: пистолеты, ружья, винтовки, автоматы, в придачу к ним было бесчисленное количество патронов. И все это оружие теперь принадлежало Шаару. Осмотрев пещеру, Шаар решил спуститься в долину. На голое тело он надел тяжелый ремень колдуна, с тремя ножами, высокие сапоги, а на шею повесил автомат. Его служанка, тоже голая, опоясалась патронташем с длинноствольным пистолетом. Родная пещера встретила его гомоном голосов. Он величественно прошел через подземный зал, и хор голосов оборвался. Кто-то первым опознал, кто перед ним и упал на колени. Остальные последовали его примеру. Картер двинулся дальше, к своей нише. Там на мехах лежала Анжела. — Эй. Тотчас возле него встало двое мужчин. — Отнесите ее в мою пещеру. И он двинулся к пещере старейшин. — Приветствую вас, о мудрейшие. — Приветствуем тебя, колдун. — Когда мне отправляться, что брать с собой, с чем возвращаться? — Отправишься завтра. Вернуться надо с патронами, и чем больше привезешь, тем лучше. — Кто идет со мной? — Возьмешь двух своих служанок. Времени на охоту не будет, поэтому для еды возьмешь четырех женщин, их мясо вкуснее мужского. Еще двух женщин возьмешь тянуть арбу. Все.* * *
У входа в пещеру лежала бесчувственная Анжела. Шаар взвалил ее на плечо и внес в пещеру. Дея сказала: — Пока она без чувств, надо ее обрить и- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (18) »
Последние комментарии
5 часов 14 минут назад
8 часов 55 минут назад
9 часов 16 минут назад
10 часов 10 минут назад
13 часов 9 минут назад
13 часов 10 минут назад