Предел мечтаний [Карла Кэссиди] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Карла Кэссиди Предел мечтаний
ПРОЛОГ
Колетта Карсон вошла в ванную комнату и извлекла из пластикового пакета аппарат для проведения теста на беременность и инструкцию. Она бегло просмотрела инструкцию и взглянула на свое отражение в зеркале. Глаза слегка припухли от утренних слез, а на бледном лице отражалась терзавшая ее тревога. Это немыслимо, думала она, в последний раз пробегая глазами инструкцию. Думать о нем абсолютно, категорически немыслимо. Четыре недели назад единственным желанием в ее жизни была беременность, и она приняла решение стать матерью-одиночкой. Нашла клинику, предлагавшую услуги по искусственному оплодотворению, и прошла курс. Четыре недели назад она всего лишь хотела забеременеть. А потом встретила его, влюбилась, и ее сердце разбилось на тысячу осколков. В последний раз она взглянула на строчки. Она выбрала аппарат, в показаниях которого легче всего разобраться. Через три минуты на дисплее появится либо плюс, либо минус. Плюс означает беременность. Минус означает ее отсутствие. Легко и просто. Вот только с тех пор, как она прошла процедуру искусственного оплодотворения, жизнь ее внезапно осложнилась, и теперь она не знает, хочет ли вообще забеременеть. Решив, что нельзя дальше тянуть время, она провела тестирование, потом поставила аппарат на полочку и приготовилась выжидать три минуты. «Боже мой, — пронеслось у нее в голове, — а если я беременна?»ГЛАВА ПЕРВАЯ
Четырнадцать дней. Колетта Карсон прошла в квартиру, сбросила туфли и устало опустилась на заваленный вещами бежевый диван. Ровно две недели прошло со дня искусственного оплодотворения. И в каждый из этих четырнадцати дней она не уставала задаваться вопросом, сбудется ли ее мечта. Если процедура прошла успешно, она станет не только владелицей магазина «Мал-малыш», но и одной из самых усердных его покупательниц. Она мечтательно улыбнулась и любовно прикоснулась к своему животу. Никогда прежде Колетта не чувствовала себя настолько готовой к встрече с младенцем. Ей двадцать восемь лет, ее магазин пользуется таким успехом, о каком она не могла и мечтать, и она убеждена, что сможет вырастить своего малыша без посторонней помощи. Она приходила к решению стать матерью как к любому другому решению: с бесстрастной логикой, с четким, трезвым расчетом. Взглянув на часы, она вспомнила, что Джина вот-вот должна прийти домой, а сегодня ее, Колетты, очередь готовить. Три недели назад ее помощница по магазину стала делить с ней квартиру. Джина Ротман, милая, рассудительная девушка двадцати одного года, сняла у Колетты вторую спальню на какое-то время, чтобы накопить средства и затем уже арендовать отдельное жилье. Когда давняя подруга спросила Колетту, не могла бы она пустить под свой кров девушку, Колетта немедленно ответила: «Ни в коем случае». У нее имелся неудачный опыт сдачи комнаты разным девицам, и она решила для себя, что больше не намерена ни с кем делить свое жилое пространство. Ей не нужны деньги съемщиц, а головные боли нужны и того меньше. Она еще не вполне опомнилась от нестерпимого кошмара в лице последней жилицы, некой Трины, которая имела обыкновение заниматься йогой в гостиной Колетты в совершенно голом виде. Но Маргарет Джеймисон умоляла ее, убеждала, что Джина Ротман — милейшая девушка, готовая работать не покладая рук и самостоятельно проложить себе дорогу в жизни. Наконец Колетта сдалась. И до сих пор соглашение соблюдалось безупречно. Судя по всему, у Джины не было тайных пороков, и она охотно вникала во все наставления Колетты, касающиеся ведения дел и жизни в большом городе. Пройдя в кухню, Колетта подошла к холодильнику. Там нашелся массивный гамбургер; оставалось только решить — сделать соус для спагетти или ограничиться бутербродами. Она еще не приступила к делу, как услышала, что входная дверь открылась и с шумом захлопнулась. — Спагетти или бутерброды? Ее красивая соседка невменяемым взглядом посмотрела на нее. В голубых глазах Джины стоял ужас. — Ты должна меня спрятать! — запричитала она, подскочила к Колетте и стиснула ее руку. — Скажи ему, что я здесь не живу, что ты меня не знаешь и не представляешь, где я сейчас. Еще не договорив, она быстро оглянулась на входную дверь. — Давай помедленнее, — озадаченно попросила Колетта. — Что случилось? От кого тебе надо прятаться? Вот тебе раз. Так она и знала: с Джиной ей было слишком хорошо, чтобы это могло быть на самом деле. Должно быть, Джина позабыла предупредить, что у нее имеется полоумный брошенный возлюбленный. — Это Тэннер. Он меня нашел! — выкрикнула Джина, и слезы показались у нее на глазах. — Кто это — Тэннер? Колетту не на шутку встревожила истеричность ее отчаяния. — Это мой брат. — Теперь по щекам Джины текли два ручья. — И я знаю, почему он объявился. Он приехал, чтобы утащить меня обратно на- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Последние комментарии
59 минут 45 секунд назад
1 час 7 минут назад
1 час 17 минут назад
1 час 22 минут назад
2 часов 51 минут назад
2 часов 54 минут назад