КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 414845 томов
Объем библиотеки - 556 Гб.
Всего авторов - 153180
Пользователей - 94515

Последние комментарии

Впечатления

каркуша про Алтънйелеклиоглу: Хюрем. Московската наложница (Научная литература)

Серия "Великолепный век" - научная литература?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
каркуша про Могак: Треска за лалета (Научная литература)

Языка не знаю, но уверена, что это - точно не научная литература, кто-то жанр наугад ставил?

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Звездная: Авантюра (Любовная фантастика)

ну, в общем-то, прикольненько

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
кирилл789 про Богатова: Чужая невеста (Эротика)

сказ об умственно неполноценной, о которую все, кому она попадается под ноги, эти ноги об неё и вытирают. начал читать и закончил читать.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
Alexander0007 про Сунцов: Зигзаги времени. Книга первая (Альтернативная история)

Это не книга, а конспект. Язык корявый. В 16 веке обращаются на Вы. Царь тоже полоумный. С денежной системрй полный пипец. Деревянный герой по типу Урфина Джуса.С историей у афтора тоже нелады в школе были, или он пока сам школьник и когда Тобольск основан и кем не проходил.
Я, оценил ЭТО произведение как чтиво для дебилов.
Как такую ахинею непостеснялся выложить?

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
кирилл789 про Анд: Судьба Отверженных. Констанция (СИ) (Любовная фантастика)

как сказала моя супруга: автор что-то курила, и это - не сигареты.

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
медвежонок про Кучер: Апокриф Блокады (Альтернативная история)

В этой повести автор робко намекает, что ленинградцев во время блокады умышленно убили голодом и холодом советские руководители, чтобы они не разочаровались в идеалах коммунизма и лично товарищах Жданове и Сталине. Ну, может быть. Нынешним россиянам тоже ведь обещан рай. Нынешним руководством.

Рейтинг: +3 ( 4 за, 1 против).

Поэма о старом моряке (fb2)

- Поэма о старом моряке (пер. Николай Степанович Гумилев) 32 Кб (скачать fb2) - Сэмюэль Тэйлор Кольридж

Настройки текста:




Сэмюэль Тэйлор Кольридж Поэма о старом моряке

Часть первая


Старый  Моряк  встречает  трех  юношей,  званых  на  свадебный  пир,  и удерживает одного.


Старик Моряк, он одного

Из трех сдержал рукой.

"Что хочешь ты, с огнем в глазах,

С седою бородой?


Открыты двери жениха,

И родственник мне он;

Уж есть народ, уж пир идет,

Веселый слышен звон".


Но держит все его старик:

"Постой, корабль там был ..."

"Пусти седобородый лжец".

Старик его пустил.


Свадебный Гость зачарован  глазами  старого мореплавателя  и  принужден выслушать его рассказ.


Вперил в него горящий взор.

Гость — дальше ни на шаг,

Ему внимает, как дитя,

Им овладел Моряк.


Присел на камень Брачный Гость

И головой поник;

И начал с пламенем в глазах

Рассказывать старик.


"Корабль плывет, толпа кричит,

Оставить рады мы

И церковь, и родимый дом,

Зеленые холмы.


Моряк рассказывает,  как корабль плыл  к югу при хорошем ветре  и тихой погоде, пока не приблизился к Экватору.


Вот солнце слева из волны

Восходит в вышину,

Горит и с правой стороны

Спускается в волну.


Все выше, выше с каждым днем

Над мачтою плывет ..."

Тут Гость себя ударил в грудь,

Он услыхал фагот.


Свадебный Гость слышит музыку; но Моряк продолжает свой рассказ.


Уже вошла невеста в зал,

И роз она милей,

И головы веселый хор

Склоняет перед ней.


И Гость себя ударил в грудь,

Но дальше ни на шаг.

И так же, с пламенем в глазах,

Рассказывал Моряк.


Корабль унесен штормом к Южному полюсу.


Но вот настиг нас шторм, он был

Властителен и зол,

Он ветры встречные крутил

И к югу нас повел.


Без мачты, под водою нос,

Как бы спасаясь от угроз

За ним спешащего врага,

Подпрыгивая вдруг,

Корабль летел, а гром гремел,

И плыли мы на юг.

И встретил нас туман и снег

И злые холода,

Как изумруд, на нас плывут

Кругом громады льда.


Страна льда и пугающего гула, где не видно ничего живого.


Меж снежных трещин иногда

Угрюмый свет блеснет:

Ни человека, ни зверей, —

Повсюду только лед.


Отсюда лед, оттуда лед,

Вверху и в глубине,

Трещит, ломается, гремит.

Как звуки в тяжком сне.


Наконец большая морская птица, называемая Альбатросом, прилетает сквозь снеговой туман. Ее встречают радостно и гостеприимно.


И напоследок Альбатрос

К нам прилетел из тьмы;

Как, если б был он человек,

С ним обходились мы.


Он пищу брал у нас из рук.

Кружил над головой.

И с громом треснул лед, и вот

Нас вывел рулевой.


И вот Альбатрос оказывается добрым предзнаменованием и сопровождает корабль, возвращающийся к северу сквозь туман и плавучие льды.


И добрый южный ветр нас мчал,

Был с нами Альбатрос,

Он поиграть, поесть слетал

На корабельный нос.


В сырой туман на мачте он

Спал девять вечеров,

И белый месяц нам сиял

Из белых облаков".


Старый  Моряк,   нарушая   гостеприимство,  убивает  птицу,  приносящую счастье.


— Господь с тобой, Моряк седой,

Дрожишь ты, как в мороз!

Как смотришь ты? — "Моей стрелой

Убит был Альбатрос".


Часть вторая


"Вот солнце справа из волны

Восходит в вышину

Во мгле, и с левой стороны

Уходит и глубину.


И добрый южный ветр нас мчит,

Но умер Альбатрос.

Он не летит играть иль есть

На корабельный нос.


Товарищи бранят Старого Моряна за то, что он убил птицу, приносящую счастье.


Я дело адское свершил,

То было дело зла.

Я слышал: "птицу ты убил,

Что ветер принесла;

Несчастный, птицу ты убил,

Что ветер принесла".


Но когда туман прояснел, они оправдывают его поступок и тем самым приобщаются к его преступлению.


Когда же солнечным лучом

Зажегся океан,

Я слышал: "птицу ты убил,