Дюла Ийеш
(перевод: Татьяна Иосифовна Воронкина, В. Малыхин)
![]() | Добавлена: 06.11.2014 Версия: 1.0 Переведена с венгерского (hu) Дата создания файла: 2014-10-23 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Прогресс Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Настоящее издание дает представление о прозе крупнейшего венгерского писателя, чье творчество неоднократно отмечалось премией им. Кошута, Государственной и различными литературными премиями. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 604 страниц - очень много (227)
Средняя длина предложения: 99.79 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1625.19 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 6.15% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 час 45 минут назад
2 часов 32 минут назад
16 часов 13 минут назад
18 часов 39 минут назад
19 часов 13 минут назад
19 часов 26 минут назад