Любовь - обман? [Клодин Валлон] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Клодин Валлон Любовь — обман?

1

— Вам необходимо пристегнуться, мисс.

Голос сидящего рядом мужчины оторвал Синди Уильямс от размышлений. Она нехотя отвела взгляд от облаков, бесконечным ковром простиравшихся перед ее глазами, вздохнув, отвернулась от окна и взялась за ремень безопасности.

— Стюардесса сказала, что мы идем на посадку, — сообщил сосед, представившийся Горацием Уитни. С самого взлета в Нью-Йорке он безуспешно пытался втянуть девушку в разговор, изо всех сил стараясь произвести на привлекательную Синди хорошее впечатление. И никак не хотел понять, что она не расположена к беседе.

— Вы в Тунис по делам? — с любопытством спросил Гораций Уитни, поправляя очки в роговой оправе. — Может быть, мы сможем как-нибудь вместе пообедать, мисс?

Он несмело улыбнулся. Но вместо улыбки на его лице появилась кривая гримаса, больше напоминающая оскал.

— Мистер Уитни, я сожалею, — любезно ответила Синди, надеясь наконец отделаться от навязчивого попутчика. — В аэропорту меня встретит жених. Скорее всего, мне не удастся…

Она не договорила фразу до конца. Но и этого оказалось достаточно. Гораций Уитни покраснел и прекратил тщетные попытки добиться внимания привлекательной брюнетки. Он углубился в газету, оставив в конце концов Синди в покое.

Девушка облегченно вздохнула. Она, конечно, не помолвлена, и никто не ждет ее в аэропорту в Тунисе. Все это она сказала, чтобы только отвязаться от Уитни. На самом деле в течение нескольких недель ей придется рассчитывать только на себя.

Известный нью-йоркский журнал «Культурная жизнь» командировал ее в Тунис, чтобы подготовить подробный фоторепортаж о стране и жителях. Синди предстояло фотографировать памятники старины и базары, города и деревни.

Это было ее первое большое задание, и Синди благодарила судьбу за этот шанс. Дэвид Хопкинс, ее шеф, был убежден, что Синди прекрасно справится с работой. По его мнению, она талантливый фотограф, и Хопкинс возлагал на девушку большие надежды.

Самолет стал снижаться и через несколько мгновений вырвался из плена облаков. Синди посмотрела в окно. Внизу простирался песчаный пляж, были видны окраинные дома города, давшего название стране, — Тунис.

«Боинг-747» продолжал снижаться, и Синди смогла рассмотреть новые подробности. Постройки в восточном стиле, многочисленные стройные башни, устремлявшиеся ввысь. Их называют минареты, с них муэдзин — служитель мечети — созывает мусульман к молитве.

Первые впечатления ошеломили Синди, и она с нетерпением ждала приземления. Юной журналистке хотелось как можно скорее отправиться на юг. Ее целью был городок Хаммамет с его великолепными базарами.

Самолет мягко приземлился, и теперь медленно катился по взлетной полосе. Но вот он остановился. Синди взяла сумочку и направилась к выходу. Гораций Уитни больше не обращал на нее ни малейшего внимания.

Как только Синди вышла из самолета, на нее обрушилась невыносимая жара. Сейчас весна, а уже так жарко. Каково же здесь летом?

Синди спустилась по трапу и подошла к автобусу, ожидавшему пассажиров, чтобы доставить их в здание аэровокзала. Там она сначала получила багаж, затем прошла обычный паспортный и таможенный контроль, потом направилась к обменному пункту и поменяла на динары триста долларов. Служащий тунисец, внимательно изучал ее в течение нескольких секунд и лишь затем выдал деньги.

Следующим объектом было справочное бюро. Доброжелательная девушка улыбнулась Синди.

— Как мне добраться до Хаммамета? — спросила Синди, опустив на пол чемодан.

Девушка замешкалась и обратилась к Синди на французском. Вот и первые проблемы. Синди не настолько хорошо знала французский, чтобы вести беседу. Она предупреждала об этом шефа, но он только заметил:

— Английский — язык, на котором говорит весь мир. У вас нигде не будет проблем.

Реальность значительно отличалась от его слов. Синди не поняла и половины из того, что ей говорила работница справочной. Хотя с трудом она уловила, что до Хаммамета удобней всего добираться на автобусе.

Поблагодарив девушку, Синди отошла от окошка. Как и в любом аэропорту, здесь должна быть стоянка автобусов, и ей необходимо ее найти.

С чемоданом в руках Синди вышла из здания аэропорта. На улице она огляделась и приблизительно на расстоянии ста метров увидела несколько стоящих автобусов.

«Ну и молодец я, — подумала Синди. — Справилась без переводчика». В прекрасном расположении духа она направилась к автобусам. Таксисты, поставившие свои машины вдоль аэровокзала, провожали девушку восхищенными взглядами. И это неудивительно. Двадцатичетырехлетняя Синди с роскошной гривой длинных темных волос и гибкой спортивной фигурой привлекала внимание мужчин. Она оставалась хорошенькой даже в простой одежде: узких джинсах и неброской футболке.

Но Синди ничуть не волновали мужские взгляды. Она стремилась поскорее попасть в город с восточным названием Хаммамет.


Когда Синди спросила у водителя автобуса, говорит ли он по-английски, тот лишь пожал плечами. Вместо ответа он затараторил по-арабски и показал на табличку с названиями остановок. Синди, конечно, не смогла понять арабскую вязь и растерялась.

— Хаммамет? — спросила она.

— Соуссе, — покачав головой, ответил шофер. Он кивнул в сторону своих коллег, стоящих у автобусов и ведущих оживленную беседу. Из его слов Синди заключила, что один из них направляется в Хаммамет. Но, как ей выяснить, кто именно, если никто не понимает ни слова по-английски.

Синди уже собиралась подойти к тунисцам, но неожиданно она заметила мужчину, стоящего на другой стороне улицы. Высокий, стройный, спортивный. Он был одет в довольно потрепанные джинсы. Выцветшая рубашка, застегнутая только на одну нижнюю пуговицу, позволяла увидеть его загорелую грудь.

В этот момент он тоже взглянул на Синди. Их глаза встретились, и Синди неожиданно ощутила трепет, охвативший все ее существо. Несмотря на жару, у нее по спине пробежали мурашки.

«Странно, — подумала Синди, — со мной никогда такого не случалось». Мгновенно ее осенила идея, что, возможно, этот человек сможет ей помочь. И хотя он был похож на бродягу, который не тратит время на то, чтобы привести себя в порядок, но Синди загадочным образом почувствовала к нему сильный интерес.

Девушка уже собиралась позвать незнакомца, но, казалось, он понял ее без слов и уже пытался перейти дорогу. Это было не так уж просто. Ни один из водителей не собирался тормозить. Наконец бродяга оказался рядом.

— Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросил мужчина низким приятным голосом. — Вы выглядите так, как будто не знаете ни слова на французском.

При этом он нахально ухмыльнулся, что несколько разозлило Синди. «Кажется, наглец смеется надо мной?»

— Оказывается, это видно, — довольно ядовито фыркнула она, пока он беззастенчиво рассматривал ее с ног до головы. Видимо, то, что он увидел, ему понравилось, и его улыбка стала шире. — Если вы закончили осмотр, то я была бы благодарна вам за помощь. Так получилось, что без переводчика мне действительно не обойтись, — заявила Синди. — Вы, случайно, не говорите по-арабски или по-французски?

Мужчина кивнул, и Синди обрадовалась.

— Тогда поговорите, пожалуйста, с водителями автобусов и спросите, кто из них направляется в Хаммамет. Мне необходимо попасть туда как можно быстрее.

— Нет проблем, — ответил бродяга. — Я сделаю это для вас. Вы увидите, что все произойдет быстрее, чем вы могли ожидать.

Синди только собиралась спросить, что он имеет в виду, а он уже подошел к группе тунисцев и вполголоса поприветствовал их. Случайный помощник говорил на арабском языке, и Синди решила, что этот похожий на бродягу мужчина прожил какое-то время в Тунисе. Среди тунисцев он выглядел своим человеком.

Сопровождая свои объяснения множеством жестов, незнакомец вскользь указал на Синди. Водители обернулись на нее, затем беседа продолжилась.

Разговор длился уже более десяти минут, Синди занервничала. Наконец, бродяга подошел к ней.

— Все в порядке, — произнес он с прежней бесстыдной ухмылкой. — Я договорился с одним из водителей. Он доставит вас в Хаммамет. Обычно он ждет, пока не заполнится весь автобус, но для вас он сделает исключение. Не забудьте дать ему бакшиш — и он будет доволен.

— Простите, что я должна ему дать? — переспросила Синди.

— Вы не знаете, что такое бакшиш? — Бродяга осуждающе покачал головой. — Ну, вы даете! Девушка приезжает в Тунис, ничего не зная ни о стране, ни о людях. Леди, вам придется не сладко, если вы не разбираетесь даже в простейших вещах.

— Но мне повезло, ведь я встретила вас, мистер бродяга, — перебила его Синди. Ее начинало раздражать, что этот тип, с которым она даже и незнакома, ведет себя так самоуверенно.

— Вы читаете мои мысли, юная дама, — безмятежно улыбнулся он. — И вам повезло дважды, так как мне тоже необходимо в Хаммамет. Я был заранее уверен в вашем согласии, когда договаривался с водителем о том, чтобы он доставил в Хаммамет нас обоих. А теперь пойдемте, а то он решит, что вы передумали.

С этими словами он легко подхватил чемодан Синди и зашагал к автобусу, который, казалось, неплохо послужил еще во времена французских колонизаторов. Колымага была пыльной и изрядно потрепанной, но Синди было все равно. Главное как можно быстрее добраться до места назначения и приняться за работу.

Когда Синди открыла дверцу, водитель автобуса, маленький, кругленький человечек, лукаво улыбнулся и поприветствовал ее быстрым потоком слов. Синди, не поняв ни слова, дружелюбно улыбнулась и зашла в салон.

Со своего места у окна она удостоверилась, что ее чемодан бережно положили в багажник. Затем вошел бродяга. Не спрашивая позволения, он уселся рядом с Синди. В это время тунисец пытался завести машину. Мотору потребовалось некоторое усилие, чтобы преодолеть стадию чиханья и заработать почти ровно.

— Простите, я до сих пор не представился, — произнес бродяга. — Меня зовут Кен Тейлор. А с кем имею удовольствие?

— Ни о каком удовольствии не может быть и речи, мистер Тейлор, — сухо ответила Синди, но все же назвала свое имя. Она сама не понимала, почему чувствует в присутствии Кена неуверенность. Именно поэтому она и отреагировала на его замечание так раздраженно. — Я не туристка, проводящая здесь отпуск, я приехала работать!

Кен Тейлор так широко раскрыл глаза, как будто хотел спросить, что значит слово «работа». Он, наверно, один из тех путешественников, которые просто болтаются по свету в поисках приключений.

— А какого рода работой вы занимаетесь? — вежливо осведомился Кен Тейлор. — Или я слишком любопытен?

Улыбка, сопровождавшая этот вопрос, несколько смягчила Синди. Конечно, он не был слишком любопытен. Скорее наоборот. В душе Синди радовалась, что он завязал разговор. Этот Кен Тейлор интересовал ее все больше и больше, хотя она и не хотела в этом признаваться.

— Мне нужно собрать материал для фоторепортажа о Тунисе, мистер Тейлор, — сообщила она. — Возможно, вы слышали о нашем журнале. Это нью-йоркский журнал «Культурная жизнь». Я там работаю, и меня командировали в Хаммамет. В ближайшие три недели я буду подыскивать интересные сюжеты.

— Звучит неплохо, — отозвался Кен. — У вас очень интересная работа, и мне кажется, она вам нравится. Подождите, скоро мы доберемся до Хаммамета. Я прекрасно там ориентируюсь и смогу подсказать, где вы сможете сделать потрясающие фотографии.

Синди нашла это предложение очень заманчивым. Интуиция подсказывала ей, что Кен Тейлор действительно прекрасно знал Тунис и наверняка сможет показать ей что-нибудь особенное.

«По крайней мере он проведет в моем обществе еще немного времени», — подумала Синди.


По радио звучали заунывные арабские мелодии. Автобус, выехав из Туниса, направлялся на юг. Огромный указатель сообщал, что до Хаммамета еще более пятидесяти миль.

Кен Тейлор, порывшись в рюкзаке, извлек оттуда две банки пива. Одну он молча сунул в руки Синди, а вторую опустошил сам, одним глотком выпив содержимое.

— Наслаждайтесь видом, — посоветовал он девушке, с удовольствием смакуя инжир. — Природа помогает лучше узнать страну и людей. Посмотрите, там появились первые апельсиновые рощи.

Синди взглянула в окно. С правой стороны дороги тянулись холмы, у подножия которых густо росли деревья. Одинокий торговец расположил прямо у дороги лоток с выставленными на продажу апельсинами. Тунисец был облачен в широкое белое одеяние и подмигнул Синди, когда автобус поравнялся с ним.

Дорога была неплохой, и путешественники быстро продвигались вперед. Пока водитель пытался найти другую программу по радио, Синди изучала ландшафт. Куда бы не упал ее взгляд, всюду земля была пустынной и убогой. Домики, приютившиеся в тени холмов, производили впечатление полуразрушенных хижин. А ведь там жили люди.

— Вы еще не видели глубь страны, — сказал Кен, казалось, без труда читавший ее мысли. — Здесь просто цветущий зеленый оазис. Тунис — страна, в которой царит бедность. Без туризма люди вряд ли смогли бы существовать здесь. Не забудьте упомянуть об этом в своем очерке.

— Мистер Тейлор, я не пишу статьи, я только делаю фотографии, — возразила Синди. — А они будут говорить сами за себя — это я могу вам обещать.

Кен пожал плечами и опять принялся за свои запасы инжира. При этом он украдкой посматривал на Синди, любуясь ее стройной, а в нужных местах довольно аппетитной фигурой.

«Он просто раздевает меня своими взглядами», — про себя фыркнула Синди и пришла в замешательство от неожиданной мысли, что, наверно, очень приятно ощущать его руки на своем теле.

Одернув себя, она тут же решила игнорировать эти взгляды и еще внимательнее стала наблюдать за каждым изменением пейзажа. Вдалеке, на востоке, Синди едва различила горную цепь совершенно необыкновенной формы.

Следующий указатель обнадеживал, что Хаммамет находится на расстоянии не более двенадцати миль. Синди вздохнула. Она мечтала о прохладном душе и нескольких часах сна. Долгий перелет отнял почти все ее силы.

Но вот на горизонте возникли первые строения Хаммамета, и вскоре автобус был уже в черте города. Синди разочарованно прильнула к окну. Она ожидала увидеть большой город. В действительности Хаммамет больше напоминал сонное провинциальное болото.

Синди услышала, как Кен заговорил с водителем. Тунисец согласно кивнул.

— Я попросил его доставить вас к отелю «Шератон», — сообщил Кен и опять ухмыльнулся. — Думаю, это то, что вам надо. Могу предположить, что журнал возьмет все расходы на себя. Я прав?

Синди улыбнулась.

— Вы будете приятно удивлены, — продолжал Кен. — В «Шератоне» можно прекрасно отдохнуть и одновременно хорошо поработать. Сейчас мне необходимо встретиться с друзьями, но с завтрашнего дня я поступаю в ваше распоряжение. Я знаю несколько мест, которые просто просят, чтобы их сфотографировали. Вы еще заинтересованы в нашей совместной работе?

Синди рассмешил его вопрос. Похоже, что он эксперт в области фотографии. Но его поношенная одежда свидетельствовала о другом. Да, Кен Тейлор — необычный мужчина. Синди пока не смогла разобраться, что он за птица, но ее притягивало к нему.

Автобус свернул на главную улицу и направился к центру. Кругом пестрели вывески отелей.

Скоро Синди заметила указатель отеля «Шератон». Водитель притормозил и повернул налево.

— Вот мы и прибыли, — произнес Кен. — Я донесу ваш чемодан. А завтра утром зайду за вами. Согласны?

Синди кивнула и поднялась. Кен последовал за ней. Выйдя из автобуса, Кен галантно подал Синди руку. Одно прикосновение, всего лишь одно прикосновение, а ей показалось, что между ними пробежала искра. Девушка покраснела, подумав, что он может опять прочитать ее мысли.

«Что со мной», — недоумевала Синди, глядя в глаза Кена.

Она была рада, когда он, махнув на прощание рукой, сел в автобус. И уехал.

Синди взяла чемодан и вошла в отель.

2

«Все отели предлагают обычные комнаты, а «Шератон» — уютное место для отдыха и развлечений». Так было написано на огромном плакате прямо над входом в гостиницу. Синди убедилась, что эта реклама не была преувеличением. В отличие от бетонных клетушек известных отелей на этот раз перед ней предстали прелестные бунгало. Все было выдержано в арабском стиле, повсюду цвели великолепные цветы.

Один из служащих отеля в восточном одеянии поспешил навстречу Синди и подхватил ее багаж. Итак, вежливость в обслуживании клиентов — девиз отеля. Это было ее первое впечатление.

Длинный коридор вел к регистратуре. «Надеюсь, хоть кто-нибудь здесь говорит по-английски», — взмолилась Синди.

Ее надежда оправдалась. Человек за стойкой, одетый в красный пиджак, моментально распознал в ней американку. Он обратился к Синди на английском и уточнил, что она желает.

— Мне нужен одноместный номер, — сказала Синди и добавила, что пробудет здесь около двух недель.

Мужчина полистал книгу учета и улыбнулся.

— Леди, вам очень повезло. У нас остался еще один номер в последней группе корпусов. Оттуда открывается прекрасный вид на море.

Затем последовали обычные формальности, и администратор передал ключ от номера человеку, ранее позаботившемуся о багаже Синди. Тот кивком головы пригласил Синди следовать за собой.

Несмотря на тяжелый чемодан, служащий шел так быстро, что Синди с трудом за ним поспевала. Они прошли мимо главного входа, где Синди заметила небольшой бутик для постояльцев. Затем через замысловатую арку они вошли в великолепный парк. Там располагались небольшие строения, рассчитанные не более чем на четыре номера.

Синди с удовольствием вдыхала аромат цветов, которым был насыщен воздух. Она была уверена, что ей здесь будет хорошо.

Поднявшись по лестнице, служащий опустил чемодан, открыл дверь, и с вежливым поклоном пригласил Синди войти.

Помещение оказалось светлым и просторным. Сводчатый потолок, со вкусом подобранный интерьер. Здесь было все необходимое — от телефона до телевизора.

Синди вспомнила слова Кена Тейлора и дала своему провожатому чаевые. Он был безмерно благодарен и, покидая номер, несколько раз усердно поклонился.

«Добро пожаловать в Хаммамет», — вслух произнесла Синди и для начала решила распаковать вещи.


Кофе был горячий и крепкий. Он моментально взбодрил Синди. В баре «Шератона» царила полуденная полудрема. Большинство гостей в эти часы загорали на пляже, и Синди решила присоединиться с ним. Она не собиралась приступать к работе в день приезда. Нет, работой она займется завтра. Сегодня она будет наслаждаться купанием в прохладных волнах. Вряд ли ей суждено оказаться здесь еще когда-нибудь.

Кроме того, необходимо позвонить Дэвиду Хопкинсу, ее шефу. Он наверняка ждет, когда она проявит признаки жизни. Позже Синди отправила короткий телекс в журнал «Культурная жизнь», где сообщила, что прекрасно добралась до места и завтра приступит к работе. Это наверняка понравится Хопкинсу.

Потом Синди вернулась в номер. Она достала из чемодана желтый бикини и переоделась, сверху натянув джинсы и футболку. В пляжную сумку она уложила большое полотенце.

Дорога на пляж проходила по прекрасному парку. Все растения были в цвету, на ветвях деревьев щебетали птицы. Шепот волн дополнял фантастическую, сказочную картину.

Синди издалека заметила разноцветные зонтики от солнца, но лишь немногие туристы скрывались в их тени. Почти все резвились в море, до Синди долетали их веселые голоса.

Дойдя до пляжа, она сбросила сандалии и огляделась, пытаясь найти уединенное место. В отдалении она заметила часть пляжа, где песок сменялся галькой. Там было немного людей.

Синди направилась туда. Главное, сейчас ей нужно спокойно позагорать и отдохнуть от тяжелого перелета.

Она поставила сумку и расстелила полотенце. Затем сняла джинсы и футболку.

Девушка медленно направилась к воде. Волны плескались у ее ног. Море было не холодным, скорее приятно теплым. Синди бросилась в воду и поплыла, резкими взмахами рассекая волны.

Выйдя через десять минут из воды, она почувствовала приятный ветерок, ласкающий влажную кожу и приносящий желанную прохладу. Неторопливо вернувшись к своему месту, она достала крем для загара и стала натирать им тело. Заметив любопытные взгляды отдыхающих, она решила проигнорировать их. Она хотела только одного — отдохнуть в тишине.

Мужчину она увидела, уже когда он возвышался над ней. Синди испуганно поднялась и удивленно уставилась на него. Это был местный житель, который хотел предложить ей изделия из глины. Улыбаясь во весь рот, он заговорил на смеси арабского и французского. При этом торговец постоянно показывал на свою корзину, сопровождая речь невероятным количеством жестов.

«О Господи, он хочет мне что-нибудь продать», — сообразила Синди, судорожно решая, как дать ему понять, что ей ничего не надо.

А тунисец продолжал предлагать свои товары. Достав очередную керамическую вазу, он несколько раз повернул ее, показывая со всех сторон, и назвал цену. Заметив, наконец, что Синди его не понимает, он поднял обе руки и показал все пальцы.

«Итак, десять динар, — подумала Синди. Но это слишком дорого». И потом она не собиралась забивать чемодан сувенирами. Шеф направлял ее в Тунис не для того, чтобы она скупала ненужные безделушки, а потому что считает ее своим лучшим фотографом.

«Как мне от него отделаться, — размышляла Синди. — Может быть, имеет смысл купить эту вазу за десять динар? Тогда он, вероятно, успокоится».

Синди молча кивнула и потянулась за кошельком, чтобы оплатить покупку.

— Десять динар? — переспросила она, и тунисец обрадованно закивал, хотя вряд ли понял ее.

Синди уже собиралась заплатить, но тут услышала голос, заставивший ее вздрогнуть. Она узнала этот голос. Он принадлежал Кену Тейлору.


Девушка тут же оглянулась. На Кене были все те же потрепанные джинсы, но другая рубашка, правда, тоже знавшая лучшие времена.

Кен подошел к тунисцу и заговорил с ним. Улыбка местного жителя моментально пропала, и на его лице отразилась ярость. Синди поняла, что мужчины торгуются. Их спор продолжался недолго, наконец, тунисец сдался и передал вазу Кену.

Синди потеряла дар речи, увидев, что Кен заплатил всего три динара. Но самое потрясающее заключалось в том, что продавец казался очень довольным.

— Я появился вовремя, — гордо произнес Кен. — Иначе парень выманил бы у вас все деньги.

— Но он сказал, что ваза стоит десять динар, — воскликнула Синди. — А вам он уступил ее всего за три. Как вам это удалось?

— Здесь необходимо торговаться, леди, — объяснил Кен. — Это часть сделки, понимаете? Вы меня удивляете. Вы ничего не знаете об обычаях туземцев. Как вы хотите в таком случае делать хорошие фоторепортажи?

Он, несомненно, был прав. Но Синди не собиралась ему в этом признаваться. Поэтому она решила сменить тему.

— Как вы сюда попали? — спросила она. — Мне казалось, что мы договорились встретиться завтра. Или вы не застали друзей?

Синди сопровождала свои вопросы пленительной улыбкой. Она знала, что прекрасно выглядит, и была уверена, что Кен не пропустил ее крохотный бикини.

— К моим друзьям неожиданно приехали гости, и я не хотел им мешать. Я решил, почему бы не заглянуть к вам? И насколько я понимаю, мне удалось сэкономить для вас семь динар. Это почти целое состояние…

Синди засмеялась. На этого мужчину невозможно сердиться. И неожиданно она поняла, что рада снова видеть его. Ведь она много думала о нем. Больше, чем о ком бы то ни было, хотя они и знакомы всего несколько часов.

Синди опять улыбнулась.

— Ну, раз вы уж здесь, я смогу немедленно отблагодарить вас за великолепный совет — остановиться в «Шератоне». Здесь на самом деле чудесно. Теперь моя очередь сделать что-нибудь хорошее для вас. Вы приглашены на ужин, мистер Тейлор.

Она заметила, как блеснули его глаза. Вероятно, дело в том, что Кену нечасто приходится ужинать в таких роскошных отелях. Каково же было удивление Синди, когда она услышала ответ на свое приглашение.

— Огромное спасибо, Синди, но это я вас приглашаю. Нет, не говорите ничего. Знайте, что у меня есть еще немного денег, и я с удовольствием прокучу их с самой очаровательной женщиной из всех, с кем мне доводилось когда-либо встречаться. Эту просьбу вы просто не сможете отклонить.

Синди смутилась. Она ожидала чего угодно, но не этого. Кен Тейлор собирается пожертвовать ради нее последними деньгами? Это значит, что она ему небезразлична. От этой мысли ее бросило сначала в жар, потом в холод.

— Прекрасно, я принимаю ваше приглашение. Но я не хочу оказаться виноватой в том, что вам не хватит денег на что-нибудь более важное.

Кен таинственно улыбнулся.

— О, вам не стоит беспокоиться. Синди, не волнуйтесь, я всегда найду выход. Это не проблема. Я…

Он неожиданно замолчал на полуслове. Синди вопросительно взглянула на него, но почувствовала, что он не хочет продолжать. Ей показалось, что он что-то от нее скрывает. Что-то, о чем ему неприятно говорить. Ну что ж, она не будет его принуждать. Главное, она рада, что он пришел. Вдобавок она абсолютно не представляла, как могла бы провести сегодняшний вечер.

Ветерок, ласкающий ее нежную кожу, стал свежее, и, почувствовав, что мерзнет, Синди вынужденно влезла в футболку и джинсы.

— Вечерами здесь часто бывает прохладно, — заметил Кен, наблюдавший за ее грациозными движениями. — Но для ужина еще рановато. Что вы скажете о небольшой прогулке по берегу?

— Великолепная идея, — не раздумывая согласилась Синди и с недоумением взглянула на Кена, когда он предложил ей захватить камеру.

— Она в номере. Мне надо за ней зайти.

— Так идите, я подожду вас здесь, хорошо?

Синди улыбнулась и поспешила в отель.

* * *
Волны с шумом бросались на берег. Солнце величественно приближалось к морской глади. Не пройдет и получаса, и оно зайдет. Синди наслаждалась ветром, трепавшим ее волосы. Вместе с Кеном она брела вдоль обезлюдевшего берега. Вечерело, и туристы отправились в свои номера, чтобы успеть привести себя в порядок перед ужином. Кругом было множество ресторанов и дискотек, предлагавших прекрасные возможности хорошенько встряхнуться.

Синди внимала тишине и спокойствию, Кен, казалось, тоже. Он молча шел рядом.

Они направлялись на восток. И вот уже отель остался далеко позади, а рядом, в нескольких метрах, начинались дюны. Песчаный пляж заканчивался.

Сюда и стремился Кен. Несколько минут спустя, Синди заметила шесть верблюдов, которых охраняли шесть тунисцев. На мужчинах были просторные длинные одеяния. Они готовились к ночлегу.

— Как вам это нравится? — осведомился Кен. — Думаю, стоит сделать несколько кадров. Подождите, я поговорю с погонщиками верблюдов.

Не дожидаясь ее ответа, он подошел к тунисцам, которые тоже заметили парочку. Синди слышала, как он разговаривает с мужчинами. На этот раз беседа оказалась короткой.

— Идите сюда! — крикнул Кен. — Вы можете снимать. Дайте им бакшиш, и все будет в порядке.

Спокойный караван верблюдов и красочно одетые тунисцы являли собой великолепное зрелище. Синди настроила фотоаппарат и сделала несколько снимков живописной сценки с разных позиций.

Кен все это время наблюдал за ней и решил, что она неплохо знает свое дело. О чем он и сообщил ей, когда она закончила.

— А теперь отложите камеру, — скомандовал он. — Сейчас начнется вторая часть нашего путешествия. Идите сюда.

Кен взял ее за руку и подвел к одному из верблюдов.

— Садитесь, — сказал он и улыбнулся, увидев, как Синди широко раскрыла глаза от ужаса. — Не бойтесь, верблюды безобидны, как ягнята. Вам понравится. Не смотрите на меня так недоверчиво. С людьми я обо всем договорился. Следующие полчаса верблюды принадлежат нам. Мы предпримем небольшую прогулку вдоль берега. Ну, давайте!

Синди хотела отказаться, но Кен уже взял ее за талию и ловко подсадил на спину одного из верблюдов. Протестовать было поздно.

В это время один из туземцев взялся за повод и резко крикнул.

Животное степенно поднялось сначала на задние ноги, потом на передние. Синди качнулась, успев в последний момент схватиться за седло.

— Ну как? — поинтересовался Кен, уже сидевший в седле второго верблюда. — Довольно необычные ощущения, не так ли?

— Ужасно качает, как на корабле, — сумела ответить Синди, но все же улыбнулась.

Два тунисца, взяв верблюдов за поводья, медленно вели их вдоль берега. Сначала Синди сидела, вцепившись в седло, но вскоре приспособилась к движениям животных.

Поездка верхом превратилась в настоящее событие. Процессия двигалась по белоснежному пустынному берегу, а медленно садившееся в море красное солнце было великолепным фоном. Вдалеке виднелись огни «Шератона».

Синди взглянула на Кена, ехавшего рядом. Он организовал эту прогулку, и она была ему благодарна. С его помощью ей наверняка удастся сделать хорошие снимки, и он еще хоть какое-то время пробудет с ней — бродяга, о котором она до сих пор ничего не знала.


К удивлению Синди, оказалось, что Кена прекрасно знают в отеле «Шератон». Она заметила, как один из служащих с улыбкой кивнул ему, а в ресторане официант дружелюбно приветствовал его. И это несмотря на его ужасные джинсы.

Синди отметила это, но ничего не сказала. Еще не пришел тот момент, когда она задаст Кену занимавшие ее вопросы о его персоне. Сейчас она будет просто наслаждаться его обществом, и ей абсолютно наплевать, что многие постояльцы бросают недоуменные взгляды на мужчину в потертых джинсах.

Кен выбрал еду сам. На закуску им принесли крабовый салат, а затем рыбное ассорти. Блюда были приготовлены превосходно. Кен заказал и легкое красное вино.

— Я хочу танцевать, — неожиданно для самой себя заявила Синди после ужина. — Или вам нужно вернуться в город?

Кен покачал головой.

— У меня есть ключ от квартиры моих друзей. Я могу приходить и уходить, когда мне заблагорассудится. И кстати, прямо рядом с отелем есть неплохая дискотека. Не пойти ли нам туда?

Синди улыбнулась, и это явилось знаком для Кена, подозвавшего официанта. Кен заранее настоял на том, что счет оплатит он. Достав из кошелька несколько потрепанных банкнот, он протянул две из них официанту, остальные сунул обратно.

С момента неожиданного появления Кена на пляже, Синди не покидало ощущение странного возбуждения, которое заставляло сердце учащенно биться. «Что со мной творится? — задала себе вопрос Синди, выходя из ресторана. — Ведь я не собиралась танцевать, и сейчас самое время отправиться спать. Почему я постоянно пытаюсь оттянуть момент расставания с Кеном? Синди, ты должна быть осторожна».

— Дискотека находится совсем близко, — услышала она голос Кена. — Мы можем пройтись пешком. Согласны?

Синди ничего не имела против. Кен предложил ей руку, и она оперлась на нее. Со стороны они выглядели крайне странной парочкой. Он, в своих потрепанных джинсах, и она, в тоненьком шелковом комбинезоне, по которому сразу было видно, что он куплен в первоклассном магазине.

Прохладный вечерний ветерок гладил волосы Синди, когда они с Кеном не спеша шли по городу, сверкавшему разноцветными огнями. Туристский центр находился в отдалении, поэтому здесь царила тишина.

— Вы видите там впереди зеленый огонек? — спросил Кен. — Это и есть дискотека. Я же сказал, что это недалеко.

Когда они подошли ближе, Синди смогла прочитать название на большом зеленом светящемся табло: «Клуб Звездный Свет». Она нашла, что это звучит многообещающе.


Человек в белом пиджаке поклонился, когда Синди и Кен зашли внутрь. Звучала легкая музыка. Единственными гостями дискотеки были Кен и Синди.

— Что будете пить, Синди, — спросил Кен, когда они удобно расположились в красных плюшевых креслах.

Синди взглянула на меню и выбрала джин с тоником. Кен остановился на тунисском пиве.

— Кен, давайте потанцуем, — предложила Синди, услышав, что началась новая мелодия.

Кен вышел за ней на пустую танцевальную площадку.

Сначала они танцевали вместе, но вскоре Кен предпочел роль зрителя и просто смотрел, как Синди двигается в такт музыке. Девушку вдруг охватил необычайный подъем. Музыка настолько захватила ее, что она перестала воспринимать партнера. Она танцевала одна, с полузакрытыми глазами, и это было прекрасно.

Коснувшись в какой-то момент плечом Кена, Синди ощутила легкий разряд тока. Что-то таинственное. Несколько секунд они внимательно смотрели друг другу в глаза, потом Синди резко повернулась и пошла к столику.

Ее сердце яростно колотилось. Казалось, что каждая клеточка ее тела мечтает, чтобы Кен обнимал и целовал ее. Но неужели это возможно? К тому же, она ничего не знает о Кене Тейлоре. Может быть, у него давно есть женщина, которую он любит. Проклятие! Какой жестокой оказалась эта мысль.

— Синди, что-нибудь не так? — тихо спросил Кен. — Вы себя плохо чувствуете?

Она поморщилась.

— Я просто подумала… Но я не хочу портить этот прекрасный вечер. Пожалуйста, давайте уйдем, мне бы хотелось еще погулять…

Кен оплатил счет, и на этот раз Синди не возражала. Она перестала ломать голову над тем, откуда у него деньги. Сейчас ей было просто наплевать на это…

3

Они медленно шли по обочине узкой дороги, изредка освещаемой на несколько мгновений фарами проезжавших машин. Обоих вновь поглотила тишина ночи. Впереди уже виднелись корпуса отеля.

С центральной площади Хаммамета доносился голос, напоминающий нескончаемое монотонное пение. Насколько Синди знала, это был голос муэдзина, призывавшего правоверных к молитве.

— Как долго вы пробудете в Хаммамете, Кен, — спросила Синди.

— Думаю, около двух недель, — ответил он. — У моих здешних друзей большой дом, и они ничего не имеют против, когда я у них появляюсь. Итак, у меня много времени для встреч с вами. Вам же необходим кто-нибудь, кто хорошо здесь ориентируется. И я как раз то, что вам надо. А главное, мне бы хотелось… я хочу быть с вами, Синди.

Ну, наконец-то. Наконец-то он признался, что она ему небезразлична.

Именно это она и хотела услышать. Синди остановилась и посмотрела на Кена. Ей почему-то стало трудно дышать.

— Когда я увидел тебя в аэропорту, то сразу понял, что должен подойти и помочь тебе, — продолжал Кен. — Ты выглядела такой нежной и беззащитной — я просто не мог по-другому. А теперь я так счастлив, что мы вместе.

Их взгляды встретились. Губы Синди слегка приоткрылись, когда она приподняла голову. Руки Кена коснулись ее плеч. Он мягко притянул ее к себе. Синди прижалась к Кену. Поцелуй был легкий и трепетный.

Чувство, охватившее Синди, было похоже на удар молнии. Нежный поцелуй перешел в нечто большее. Синди, закрыв глаза, обхватила руками плечи Кена. В ответный поцелуй она вложила все желание, которое испытывала.

Казалось, что прошла вечность. Но вот Кен с трудом оторвался от Синди, и она смогла произнести слегка дрожащим голосом:

— Я не хочу оставаться одна сегодня ночью, Кен.

И вновь она почувствовала руки Кена и его губы. Он снова поцеловал ее, и она была на седьмом небе.

— Пойдем, — сказала Кен, переводя дыхание и беря Синди за руку.


Одетый в белый бурнус служащий поклонился, когда Синди поравнялась с ним. Она свернула направо, Кен молчаливо следовал за ней.

— У меня последний домик, с видом на море. Он мне очень нравится, — тихо произнесла Синди, боясь разбудить спящих постояльцев.

Кен ничего не ответил, он безшумно шел за женщиной, которую желал больше всего на свете. Секунду спустя Синди открыла дверь в свой номер.

Кен вошел и огляделся.

— У тебя есть что-нибудь выпить? — спросил он.

— В баре, — ответила Синди. — Поухаживай за нами.

Кен достал бутылку вина и два бокала. Наполнив их, он передал один Синди. Они чокнулись.

— За то, что я встретил тебя, Синди, — сказал Кен. — Верю, это было предопределено судьбой.

Неожиданно Кен отставил бокал в сторону. Синди читала в его глазах желание. «Обними меня, — шептала про себя Синди. — Иди ко мне, Кен».

Это он и сделал. Он обнял ее и поцеловал. Его страсть в первую минуту испугала Синди. Но потом она прижалась к нему так, как будто никогда и ни за что не хотела отпускать ни на шаг. Их губы слились в жарком поцелуе.

Пальцы Кена ласкали плечи Синди. Он нашел молнию комбинезона. Несильно потянул застежку вниз. Шелковый наряд соскользнул с прелестной фигуры. Под ним не было ничего, кроме крохотного лифчика и кружевных трусиков. Через них просвечивал темный треугольник волос.

Глаза Кена вспыхнули. Он увидел, как прекрасна Синди, и это почти лишило его рассудка.

Он нетерпеливо нащупал замочек лифчика и освободил прекрасной формы грудь, соски которой напряглись и стали твердыми от возбуждения. Продолжая целовать Синди, Кен сорвал с нее трусики. Девушка осталась абсолютно нагой.

И тогда Кен подхватил ее на руки и отнес на кровать. Приподнявшись на локте, Синди смотрела, как он раздевается.

Кен оказался мускулистым и очень стройным. Таким она его себе и представляла. Увидев, как он возбужден, она тихо позвала:

— Иди ко мне… Пожалуйста, Кен…

Он лег рядом и начал нежно гладить каждую частицу ее тела. Его пальцы путешествовали, изучая ее фигуру, а губы покрывали лицо тысячами поцелуев. Кен дотронулся до груди, и Синди застонала от сладостного ощущения.

Перебирая пальцами волнистые волоски на груди Кена, Синди почувствовала, что его губы приближаются к ее самому чувствительному местечку. Синди всхлипнула.

— О Кен, — пробормотала она и вцепилась в его спину, полностью подчиняясь игре его рук и языка. Последние сомнения и колебания были отброшены всепоглощающим желанием.

Синди раздвинула ноги и приподняла бедра, чтобы вобрать в себя плоть Кена. Он понял это молчаливое требование.

Постепенно и осторожно вошел он в нее. Почувствовав в себе возбужденную мужскую плоть, Синди закрыла глаза и поцеловала Кена. И вот он начал двигаться в ней, сначала медленно и нежно, затем все настойчивее и сильнее.

Синди сразу уловила ритм этих движений. Ей казалось, что она знает Кена уже целую вечность и понимает его без слов.

Она слышала хриплое мужское дыхание и тихонько вскрикивала. Ее пальцы так впечатались в его спину, что Кену, должно быть, было больно, но он вряд ли это чувствовал. Они безудержно приближались к пику, но Кен все отдалял этот момент, что сводило Синди с ума.

Они все яростней сплетались в танце обладания. Синди обхватила ногами талию Кена, чтобы чувствовать его как можно глубже. Вершины блаженства они достигли одновременно. Весь мир растворился в море любви, освобождения и чувственного удовлетворения.

Синди ощутила запах своей влажной кожи и мужской запах Кена, лежащего рядом с ней. Она чувствовала его бережные, ласкающие руки, и довольно скоро погасший на время огонь разгорелся снова.

— Я не знаю, как это объяснить, — произнесла Синди. — Но я с самого начала знала, что это должно произойти между нами. Ты, наверно, считаешь меня очень легкомысленной, ведь я в первый же вечер…

Кен поцелуем заставил ее замолчать и притянул ближе к себе. Душа Синди запела.

— Нет, Синди. Никогда раньше я не задумывался о знамениях судьбы, но теперь я в них верю. Мы должны были встретиться и полюбить друг друга. С первого взгляда мне показалось, что я знаю тебя всю свою жизнь. Ты это тоже почувствовала?

Синди склонила голову.

— Ты прав, Кен. Мы просто долго искали друг друга, а нашли только теперь. Знаешь, ты значишь для меня очень много. Ты мне веришь?

— Я верю тебе во всем, — ответил Кен. — И я знаю точно — я хочу быть вместе с тобой всегда. Ты похитила мой рассудок, но что еще важнее, ты захватила и мое сердце.

— О Кен, я люблю тебя, — выдохнула Синди, прижимаясь к нему всем телом. Мускулистая грудь Кена вздрогнула, и Синди опять опалил огонь желания. Она со всем пылом, на который была способна, отдалась поцелуям и ласкам Кена.

Незаметно инициатива перешла в руки Синди. На этот раз она покрывала поцелуями тело Кена, ласкала и гладила его.

Ее пальцы, коснувшись мужской плоти, ощутили, как она твердеет и возбуждается. Синди приоткрыла рот и дотронулась губами до члена Кена, постепенно вбирая его в себя. Кен застонал от жгучего наслаждения и, закрыв глаза, блаженствуя под ласками Синди.

Но вот Синди поняла, что Кен больше не в состоянии контролировать ситуацию. Она опустилась на колени и мягко скользнула вниз, поглощая лежащего на спине мужчину. Она начала грациозно извиваться, опираясь руками в его грудь.

Ее движения были так обворожительны, что Кен сходил с ума, а сладкая пытка все продолжалась.

Наконец, они вместе погрузились в стремительный водоворот экстаза.


Когда первые солнечные лучи проникли в комнату, Синди проснулась. С полузакрытыми глазами она потянулась в сторону Кена. Глаза ее распахнулись от удивления, когда она обнаружила, что лежит в постели одна. Вот тогда сон окончательно покинул ее.

Где же Кен? Неужели он втихаря оставил ее?

Нет, это не должно, не может быть правдой после того, что произошло между ними ночью. Но где же он? Почему не разбудил ее?

Синди охватило такое беспокойство, что она не выдержала бездействия и встала. Выпрыгнув из кровати, она босиком подбежала к окну.

В этот ранний час на пляже можно было заметить лишь нескольких купающихся. Но через два, максимум через три часа народу будет полно.

Синди сумбурно размышляла о Кене, сердце билось невероятно сильно, мысли путались. Неужели он действительно исчез?

Услышав какой-то шум у входной двери, Синди обернулась. В ту же секунду дверь распахнулась, на пороге стоял Кен. Он ласково улыбнулся, заметив растерянное выражение на лице Синди.

— Доброе утро, Синди, — сказал он, обнимая ее и отводя непослушные локоны с ее лба. Закрыв глаза, Синди замерла в его объятиях.

— Где ты успел побывать в такую рань? — спросила она. — Почему ты не разбудил меня? Я уже не знала, что и думать…

— Ты такая сладкая, когда спишь, — ответил Кен. — Мне было жалко тебя будить. Я постарался делать все тихо, и мне это великолепно удалось.

— И куда ты ходил? — не унималась Синди. — Неужели у тебя были какие-то важные дела в такую рань? Разве нельзя было заняться ими позже?

— Как сказать, — загадочно ответил Кен. — Я кое-что организовал. Это сюрприз. У нас не более получаса на завтрак, и…

— И что? — нетерпеливо прервала его Синди.

Кен чмокнул ее в нос.

— Это секрет. Расспросы бесполезны. Будь терпеливой девочкой. Тебе, пожалуй, лучше одеться, а то не останется времени назавтрак.

— Сластолюбец, — промурлыкала Синди и исчезла в ванной.


Помня о стесненном финансовом положении Кена, Синди предложила не завтракать в отеле. Недалеко от «Шератона» был небольшой ресторанчик, предлагавший национальные тунисские блюда за смешную цену.

Кен все же хотел позавтракать в отеле, но Синди наотрез отказалась. Она решила, что Кен не должен из-за нее тратить последние деньги. Когда она сказала ему об этом, он наконец сдался.

На еду у них ушло немного времени. Кен не сводил с Синди глаз, а она с трудом удерживалась, чтобы не броситься ему на шею прямо здесь. С каждой минутой она все больше осознавала, как дорог ей Кен.

— А теперь рассказывай, что ты задумал, — попросила Синди, когда они вышли из ресторана и направились к пляжу. — Ты ведешь себя так таинственно, что я не знаю, что и думать.

— Это нечто, что может здорово помочь тебе в работе, — объяснил Кен. — Нам нужно совместить приятное с полезным, ты согласна? Твой шеф не должен иметь повода жаловаться на тебя. Итак, я позаботился о том, чтобы ты поработала с камерой. А я составлю тебе компанию…

Взявшись за руки, они прошли по пляжу до дюн, где Синди вчера уже сделала несколько снимков. Когда она поняла, что Кен целенаправленно стремился именно сюда, ее осенила догадка.

— Вот мы и пришли, — сказал Кен, указывая на верблюдов и погонщиков. — И сейчас мы с тобой совершим прогулку на верблюдах. Я договорился об этом с погонщиками еще вчера вечером. Все готово. Тебе нужно только оседлать животное.

— О Кен, это фантастика! — воскликнула Синди.

— Главное, ты сможешь узнать много нового и интересного о стране и ее жителях, — серьезно сообщил Кен. — Все оживленные трассы останутся в стороне. — Он показал на одного из тунисцев в разорванной рубашке и широких шароварах. — Этого мальчика зовут Садок бен Дауд. Ему принадлежат два верблюда, и он будет нашим проводником. Мы отправимся в горы.

Синди посмотрела в указанном направлении. Вдали вырисовывались причудливые очертания величавых исполинов, и Синди втайне почудилось, что путь их возможно будет довольно тернистым.

Кен и на этот раз безошибочно понял ее озабоченный взгляд.

— Путешествие может оказаться несколько тяжелым, но игра стоит свеч. Садок знает, там наверху, в горах горячий источник, о котором рассказывают потрясающие вещи. Это и будет призом за пережитые трудности. Ну, что скажешь?

— Чего мы ждем, Кен, — отозвалась Синди, подходя к одному из верблюдов.


Синди потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться к размеренной поступи верблюда. Ей казалось, что она на корабле во время сильной качки.

Синди, Кен и их проводник были в пути уже более получаса. Искатели приключений уже достигли окраины Хаммамета и двигались на запад в направлении горной цепочки, видневшейся на горизонте. Синди ехала за Садоком, а Кен замыкал небольшую кавалькаду. Синди обернулась и улыбнулась ему. Она чувствовала себя, как никогда, счастливой.

Оказавшись в районе Хаммамета, в котором вряд ли побывал хоть один турист, кроме них, Синди увидела крохотные бедные хижины из глины и дерева. Утлые домишки наверняка не могли противостоять ни одному сильному порыву ветра. Живущие здесь люди влачили ужасное существование.

«А туристы живут в прекрасных отелях и воспринимают это как должное, — думала Синди. — И это при том, что всего в нескольких милях царит нищета и голод».

Тунис — страна контрастов. Хотя туризм и приносил в государственную казну деньги, но, к сожалению, слишком мало, чтобы обеспечить всему населению безбедную жизнь.

Голос Садока прервал размышления Синди. Она подняла голову и посмотрела на загорелое лицо тунисца, указывавшего на восток. Синди увидела вдалеке небольшую деревню.

— Бир бу Рекба, — гордо произнес тунисец. — Это моя деревня, мадам.

Синди поняла, что ее реакция очень важна для него. Она подольше задержала взгляд на бедных глиняных постройках. Садок просиял, заметив ее интерес.

— На обратном пути мы заедем в мою деревню. Ты и твой друг. Вы зайдете ко мне. Мы будем есть кус-кус, согласны?

Синди обернулась и вопросительно взглянула на Кена.

— Это приглашение, — пояснил он. — И просьбу такого рода нельзя отклонить, Синди. Если Садок приглашает нас на кус-кус, то мы почти члены его семьи.

— Что такое кус-кус? — спросила Синди и поймала на себе удивленный взгляд Садока. Тунисец просто не мог себе представить, что в мире может жить человек, не знающий, что такое кус-кус.

— Это тунисское национальное блюдо, — сказал Кен. — Рис с бараниной и говядиной. Очень вкусно. Ты видишь, у нас нет необходимости заботиться о своем питании. Сегодня мы обедаем у Садока в деревне.

4

Со всех сторон их окружали угрюмые скалы. Хаммамет остался далеко позади. Синди казалось, что она находится на необитаемой планете, о которой ничего не знает. За каждым изгибом дороги ей чудилась неизбежная опасность.

Солнце еще не достигло зенита, но жара была невыносимой. С Синди ручьями тек пот, и соломенная шляпа, которую она надела по совету Кена, приносила лишь незначительное облегчение.

Синди машинально потянулась к фляжке с водой, висящей у седла. Небольшой глоток слегка освежил ее.

Путешествие длилось уже более двух часов, и Синди невероятно устала от изнурительного зноя и непривычной качки. Все мышцы болели. Она надеялась, что до цели недалеко.

Крутая и каменистая дорога в горах вилась среди ущелий и скал. Синди достала камеру и сфотографировала живописные склоны, нависшие у них над головами. Вот ей и представилась великолепная возможность запечатлеть природу страны в ее первозданной красоте.

Когда верблюды миновали еще один поворот, у Синди вырвался крик восхищения. Взору путешественников открылось здание, древнее и полуразрушенное, напоминавшее храм. Несколько больших колонн, обрамлявших вход, хорошо сохранилось. Остальные развалились.

— Древний храм богов, — объяснил Садок. — Много лет назад это было самым важным местом нашего района. Но не сейчас. Теперь все разрушено…

— Мне хочется все здесь осмотреть, — горячо произнесла Синди, надеясь найти внутри немало интересных сюжетов для фотографий. — Туда можно зайти, Садок?

Тунисец кивнул.

— Конечно, мадам. — Тут же он что-то крикнул верблюдам, и животные опустились на землю. Синди без посторонней помощи моментально выскочила из седла.

— Подожди! — Кен догнал ее почти у храма. — Я тоже хочу посмотреть.

Синди остановилась.

— Извини, — виновато проговорила она. — Меня охватила рабочая лихорадка.

— Я отлично тебя понимаю, — ответил Кен, беря ее за руку.

— Это какое-то чудо! — воскликнула Синди, обнаружив в храме прекрасно сохранившиеся фрески. — Великолепный материал для моих фотографий. Ты не отойдешь немного в сторону, Кен? Я не хочу сказать, что нахожу тебя нефотогеничным, но на страницах нашего журнала речь должна идти только о Тунисе и его жителях.

Кен, пожав широкими плечами, отошел на несколько шагов назад. Синди увлеченно фотографировала. Она так углубилась в работу, что забыла про одиноко стоящего влюбленного Кена.

Прошло двадцать минут, а Синди все снимала. Кен терпеливо ждал.

Все это время он молчал, боясь помешать Синди. Он видел, как захватила ее работа, и это делало девушку еще более интересной для него.

Синди наконец опустила фотоаппарат и последний раз огляделась.

— И все это находится в диких горах, — задумчиво произнесла она. — Какие еще сюрпризы ожидают нас? Кен, сколько времени нам еще нужно, чтобы добраться до источника? Я уже немножко устала.

— Садок сказал, что мы будем там около полудня, — ответил Кен. — Так что уже скоро. Пойдем, или ты собираешься еще фотографировать?

Синди покачала головой.

— Достаточно, — сказала она, обнимая его за талию. — Давай вернемся к верблюдам, а то Садок, наверно, уже заждался.


Чем выше они поднимались в горы, тем невыносимей становилась жара. В какой-то момент Синди показалось, что она не сможет двигаться дальше, но тут перед ними возникла отвесная скала, в нижней трети которой зиял темный провал.

— Мы у цели! — закричал юный тунисец, показывая рукой в его сторону. — Горячий источник в пещере.

Синди и Кен спешились. Таинственный и мрачный вход в пещеру обещал смельчакам, сумеющим угадать заветные слова, несметные сокровища, спрятанные в подземелье.

— Входите внутрь и посмотрите источник, — предложил Садок Кену и Синди. — Вы можете искупаться в горячей воде. Говорят, источник приносит исцеление от многих болезней. Я подожду вас около верблюдов.

С этими словами он повел животных под уступ скалы, где можно было хоть немного укрыться от палящего солнца. Расстелив на земле одеяло и удобно устроившись на нем, он махнул рукой на вход в пещеру.

— Пойдем, — сказал Кен. — Или ты не хочешь?

Синди вытерла со лба пот и улыбнулась.

— Надеюсь, в пещере прохладно. Эта жара с непривычки просто ужасна. Мне нужно быть осторожной, тут ничего не стоит получить солнечный удар.

Они вместе направились к скале. Когда Синди вошла в пещеру, ее окружил сумеречный полумрак. Царила тишина, нарушаемая лишь тихим журчанием воды. Пахло серой.

— Ты чувствуешь это? — Голос Синди прозвучал непривычно глухо.

Кен кивнул.

— Где-то там впереди должен быть источник, — предположил он. — Пойдем.

Глаза Синди постепенно привыкли к темноте, и она увидела белые струи пара, курившиеся в глубине пещеры. Плеск становился все слышнее.

Наконец она увидела источник. Горячая, слегка бурлящая вода, плескалась в круглом озерце, созданном волшебницей природой. Горячий пар окутал пришельцев.

— Вот так это и выглядит, — провозгласил Кен за спиной Синди. — Здесь можно было бы открыть бассейн, место роскошное.

Синди наклонилась и осторожно дотронулась до воды. Коснувшись пальцами поверхности источника, она поняла, что вода не такая горячая, как казалась, а скорее приятно теплая.

Синди грустно вздохнула. С каким удовольствием она бы устроилась в этом бассейне и смыла с себя усталость долгого путешествия.

В этот момент она почувствовала руки Кена на своих плечах, ощутила, как они скользнули вниз, вытягивая из брюк футболку.

— Кен! — возмутилась она. — Ты же не можешь… Она красноречиво посмотрела на вход в пещеру. — А если нас увидит тунисец?

Кен рассмеялся.

— Он сказал, что останется рядом с верблюдами. И ты можешь положиться на его слово. Он не помешает нам купаться. Или тебе не хочется?

— Ну что ты, — сказала Синди и позволила ему снять с себя футболку. Под футболкой Кен обнаружил влажное желанное тело. Его взгляд мог прожечь кожу, матово блестевшую от поднимающегося пара.

Увидев, как Кен снял рубашку и небрежно отбросил ее в сторону, Синди скинула джинсы и осталась в крохотных трусиках.

Кен подошел поближе и стянул с нее ненужный предмет. Почувствовав его руки, гладившие темный треугольник волос, она задрожала, но все же убрала их и медленно направилась к воде. Сначала опустив одну ногу в воду и попробовав ее на ощупь, Синди решилась окунуться в источнике.

— Ну иди же, — крикнула она. — Здесь неглубоко, у меня под ногами дно.

Кен не заставил себя долго ждать. В его глазах светилось желание. Синди охватил трепет, стоило ей представить, как было бы прекрасно, если бы Кен любил ее здесь.

Она непроизвольно задышала чаще, по телу расплылось живительное тепло, усталость проходила. Синди, раскинув руки и ноги, легла на спину.

Вдруг она ощутила, что пальцы Кена ласкают ее бедра. Закрыв глаза, она наслаждалась этими прикосновениями. Но вот его руки постепенно достигли ее груди. Под нежными поцелуями ее соски затвердели. Синди переполнял восторг любви, ласки Кена в таком экзотическом уголке земли будили неведомые струны.

Синди почувствовала прижавшуюся к ней возбужденную мужскую плоть, и желание, исходившее от Кена, передалось ей. О да, она хотела, чтобы он любил ее здесь. Для нее это будет значить исполнение всех желаний.

Губы Кена покрывали поцелуями глаза и щеки Синди. Наконец он нашел ее рот. Поцелуй обжег девушку. Язык Кена проник в приоткрытые губы Синди и начал захватывающую игру. Казалось, время остановилось.

— Я хочу тебя, Синди, — прошептал Кен. — Я люблю тебя…

Он крепко обнял ее и бережно приподнял, она затрепетала и раздвинула ноги.

Кен держал ее, входя в мягкую глубину женского тела. Синди вскрикнула, почувствовав его в себе, и доверчиво прижалась к его груди. Она изо всех сил обхватила ногами талию Кена, не желая отпускать его никогда.

Кен начал неторопливо двигаться в ней. Синди блаженствовала. Никогда она не была так счастлива. Стремясь достичь пика и желая поглотить мужскую плоть без остатка, Синди двигалась все быстрее.

Покрывая поцелуями любимое лицо, она слушала невнятное нашептывание Кена. Его толчки становились все яростней. Теряя рассудок от страсти, Синди каждым нервом откликалась на извечный зов жизни.

Немыслимая радость охватила ее, когда они с Кеном одновременно содрогнулись в оргазме. Это было неописуемое упоение, неизведанное прежде. Синди откинула голову и закричала от переполнявшего ее чувства, Кен закрыл ей рот поцелуем.

Долгие мгновения молчания, нежные взгляды, легкий поцелуй, сплетение рук и безграничное доверие друг к другу.

— Я так люблю тебя, — тихо выговорила Синди. Она осеклась, по щеке скатилась слеза.

— Ты не должна плакать, любимая, — произнес Кен, обнимая ее. — Синди, в такой момент мне хочется увидеть тебя смеющейся. Разве ты не счастлива?

— Я самая счастливая женщина в мире, — ответила она и, улыбаясь, поцеловала его. — Кен, ты сам не понимаешь, какие чувства пробудил во мне.

Добродушная улыбка засветилась в его глазах. Он провел рукой по ее мокрым волосам и поцелуями стер слезы с лица.

— Я все понимаю, Синди. Со мной происходит то же самое. Мы поговорим об этом позже. О нашей любви и о нашем будущем…

Синди ничего не ответила. Здесь, в горах Туниса, они с Кеном окончательно полюбили друг друга. Вся ее жизнь теперь изменится. Ничто не будет прежним.

— Кен, держи меня крепко, — выдохнула Синди. — Ты не должен меня отпускать никогда, ты слышишь?

Он обвил ее крепкими руками. Оба замолчали, наслаждаясь друг другом. Время летело незаметно. Вдруг Кен осторожно приподнял подбородок Синди.

— Нам пора. Садок ждет…

О Господи, она абсолютно забыла про тунисца. Что он подумает, ведь они так долго не возвращались.

Синди вылезла из озерца. Не вытираясь, мокрая, она натянула джинсы и футболку. Ее грудь ясно вырисовывалась сквозь тонкий хлопок.

Пока Кен торопливо одевался, она бросила испуганный взгляд на часы.

— Прошло больше часа, Кен, — укоризненно сообщила она. Время, проведенное в пещере, промелькнуло для нее как одна секунда.

— Идем быстрей, — ответил Кен и поднял ее сумку с фотоаппаратурой. — А то парень сбежит от нас.

Но Садок бен Дауд и не думал трогаться с места. Когда Кен и Синди вышли на свет Божий, он так и сидел в тени утеса, улыбаясь им очень приветливо.

— Как вам понравился источник? — поинтересовался он, хлопая от удовольствия в ладоши. — Я не очень преувеличил?

Синди засияла.

— Было прекрасно, — украдкой проговорила она, пожимая руку Кена, когда он помогал ей сесть в седло. — Давай поговорим с тобой после нашего возвращения.

— Согласен. Мне тоже необходимо поговорить с тобой, Синди, — ответил он. — Но только не сейчас. Подожди, пока мы вернемся. Тогда у нас будет достаточно времени, хорошо?

Синди не спорила. Верблюды осторожно спускались вниз в направлении Бир бу Рекба, родины Садока.


И вот маленький караван прибыл в деревню. Синди это место показалось заброшенным, но очень живописным. Путешественники только приближались к первым домам, а их уже заметили. Люди, прервав свою работу, радостно кивали Садоку и его спутникам.

Тунисец что-то прокричал. Синди, не поняв его, вопросительно взглянула на Кена.

— Он объясняет, что мы его гости, — перевел Кен. — Кажется, специально для нас состоится праздник. Старайся быть со всеми доброжелательной. Гость здесь — все равно, что святой.

Садок остановил верблюдов и помог Синди спешиться. Разминая затекшие ноги, Синди увидела, что за ней наблюдают несколько пар любопытных глаз. Видимо, иностранцы не часто заглядывали в эту отдаленную деревушку. И хотя Бир бу Рекба находилась не так уж далеко от Хаммамета, туристские маршруты никак не повлияли на нее.

— Мы идем к моим родителям. Надо поесть, — радушно сообщил Садок и пошел вперед, очень гордясь собой. Ведь именно он привел в деревню гостей.

Юноша остановился перед одной из хижин, сделанной целиком из глины. Рядом на небольшом, огороженном забором клочке земли паслись два осла, у них под ногами бегали куры.

На пороге дома появилась женщина. Садок заговорил с ней. Немного погодя вышел пожилой мужчина, смотревший на пришедших с недоверием. Но вскоре улыбка осветила его лицо, сменив подозрительность.

— Мой папа говорит, что вы будете нашими гостями, — заявил тунисец. — Проходите в дом.

Следующие часы превратились для Синди в настоящий фейерверк впечатлений. Несмотря на бедность, родители Садока накрыли стол, угощая Кена и Синди кус-кусом из говядины, щедро приправленным пикантными пряностями.

Синди нравилось общество этих простых людей. Она странным образом ощущала свою связь с ними. При помощи Кена ей удалось убедить родителей Садока, что ей бы очень хотелось получше оглядеться в деревне и сделать несколько снимков. Синди не могла упустить возможность запечатлеть увиденное в неординарном фоторепортаже.

Время шло. Вечерело. Пришла пора прощаться. С сожалением Кен и Синди покидали дом простых гостеприимных людей. В дорогу родители Садока подарили Синди пакет с апельсинами.

Через час путешественники были уже возле дюн, где расположились остальные верблюды этого небольшого стада. Завтра рано утром Садок будет искать других туристов, желающих совершить прогулку верхом.

Синди так понравилось это необычное путешествие, что она вручила Садоку значительный бакшиш, и этим привела тунисца в полный восторг. Затем они с Кеном направились в отель.

5

Некоторое время оба молчали, погруженные в свои размышления. Но вскоре Синди не выдержала, ей не терпелось поговорить с Кеном. Она остановилась и заглянула в его глаза.

— Кен, эта поездка в горы многое изменила. Мне стало ясно, что я… что я люблю тебя. Пойми, мне просто необходимо хоть что-то знать о тебе.

— Синди, я все понимаю, — ответил Кен, гладя ее по волосам. — Ты хочешь знать, кто я. Я все расскажу тебе, но не сейчас.

Синди рассерженно фыркнула. Она попыталась прервать его, но Кен продолжил:

— Дай мне договорить, Синди, и, пожалуйста, — верь мне. Я никого и никогда так не любил. Это чувство было незнакомо мне, поэтому мне нужно время, чтобы все обдумать. Я должен понять, что же произошло в моей жизни. Синди, я не требую многого, но, пожалуйста, дай мне два дня. Я по-настоящему люблю тебя, я не хочу больше оставаться один. Ты слышишь меня?

Она кивнула.

— Думаю, что чувствую то же самое, ведь все произошло так быстро. Хорошо, Кен, я подожду два дня. Не хочу быть назойливой. Помни, я полностью доверяю тебе.

Кен обнял Синди, крепко прижал к себе и поцеловал. Не скоро он нашел в себе силы, чтобы оторваться от нее.

— Спасибо, Синди, — сказал он. — Пожалуйста, верь мне. Я честен и искренен с тобой.

Она улыбнулась и на прощание чмокнула его в щеку. Ей надо было возвращаться в отель. Кен направился в город. Она смотрела ему вслед до тех пор, пока он не исчез за поворотом дороги.

Комок подступил к горлу, когда Синди осознала, что опять осталась одна. Ее терзали сомнения. Действительно ли Кен честен с ней? Увидит ли она его через два дня?


В отеле Синди ждал телекс от Дэвида Хопкинса, ее шефа. Она пробежала его глазами без особого интереса по пути в номер. Хопкинс сообщал, что очень ждет ее фотографий и надеется на ее способности.

Раньше его слова обрадовали бы Синди, но теперь они звучали второстепенно. Ее работа, до сих пор заполнявшая почти всю ее жизнь, уже не казалась важной. Кен Тейлор смешал все ее планы.

Вздохнув, Синди захлопнула дверь номера и небрежно бросила послание в сторону. Взглянув на часы и увидев, что уже почти восемь, она подумала о том, что вчера в это же самое время они с Кеном сидели в ресторане и беседовали. А сегодня она одна.

Синди села на кровать, где они с Кеном любили друг друга, и ее охватило отчаяние. Проснулись воспоминания, которые она хотела прогнать на ближайшие два дня. Но девушка не могла справиться с собой. Краткие свидания с Кеном оставили в ее душе слишком глубокий след.

Подошло время ужина, но Синди не хотела есть. Она все равно не смогла бы проглотить и кусочка. Ей хотелось побыть одной, казалось, она никогда больше не покинет свой номер.

Стоило Синди подумать о Кене, как ее охватывало болезненное подозрение. Она не знала о нем совершенно ничего. Даже адреса его друзей в Хаммамете у нее не было. Кен неожиданно появился в ее жизни и так же неожиданно исчез. Ему ничего не стоило покинуть ее навсегда. Эта мысль привела Синди в отчаяние.

Что будет, если он не появится через два дня? Вдруг он обычный бродяга, кочующий с места на место, который не в силах и двух дней прожить без переезда?

Глаза Синди затуманились, как только она представила, что Кен мог только использовать ее. Но она взяла себя в руки.

Кен обещал вернуться, и она верила, что он сдержит слово. Разве могли лгать его глаза, в которых Синди читала любовь.

Главное, сейчас ей нужно как-нибудь провести два дня. По крайней мере, у нее будет достаточно времени, чтобы составить концепцию своего будущего фоторепортажа. Она не собирается бессмысленно болтаться по окрестностям. Ее работа должна быть спланированной и целенаправленной.

Синди разделась и встала под душ. Ледяная струя воды взбодрила ее и прогнала мрачные мысли. После душа девушка расстелила постель и уютно устроилась на прохладных простынях.

День был утомительным, и Синди не потребовалось много времени, чтобы заснуть. Но ночь трудно было назвать спокойной. Синди мучили тревожные видения, ей снился Кен Тейлор…

Она беспокойно металась во сне, пока наконец не открыла глаза. В страхе оглядевшись, она поняла, что это был лишь сон.

Тяжело вздохнув, Синди встала и подошла к зеркалу. То, что она увидела, ей совсем не понравилось. Бледное лицо, под глазами черные тени. И все из-за Кена Тейлора.

Молодую женщину охватила паника. Она хорошо понимала, что не должна праздно сидеть два дня в ожидании возвращения Кена. Ей обязательно нужно что-то делать.

Синди быстро оделась, схватила камеру и вышла из номера. Проходя через парк, она наблюдала за отдыхающими, беззаботно резвящимися в бассейне. До нее доносились взрывы хохота. Сердце Синди сжалось. Им хорошо. Им не приходится ломать голову по поводу мужчины по имени Кен Тейлор.

Синди выбрала несколько блюд и в тишине позавтракала. По крайней мере, у нее появился аппетит. Это уже неплохо.

Затем она подошла к служащей отеля и попросила порекомендовать ей наиболее известные достопримечательности города.

— Вам необходимо осмотреть базар, мисс Уильямс, — ответила улыбчивая туниска. — Он находится в центре. Рядом много магазинчиков и ресторанов.

— Как мне туда добраться? — спросила Синди.

Служащая предложила взять такси. Это недорого и вдобавок сэкономит время.

Поблагодарив за добрый совет, Синди отправилась в путь. Итак, сегодня она осмотрит Хаммамет. Почему бы и нет. Она наверняка сделает много интересных снимков.

Но в глубине души Синди надеялась встретить в городе Кена Тейлора.

Такси безнадежно проржавело. Водитель пулей вылетел из машины, чтобы открыть Синди дверцу. Синди заглянула в салон и ахнула. Сиденья порваны, запах сырости, а что касается такого изобретения, как ремень безопасности, так о нем в Тунисе и вовсе не слышали.

— В город, — скомандовала Синди. — К базару.

Тунисец понял только слово «базар». Его улыбка растянулась до ушей, и он снова сел за руль. Мотор взревел, а из выхлопной трубы вырвалось черное облако дыма. Машина вздрогнула, но быстро успокоилась.

Такси завернуло направо, выезжая на главную улицу и покатило по направлению к центру мимо апельсиновых и лимонных деревьев. Повсюду расположились киоски уличных торговцев, основной ассортимент которых состоял из сладостей и фруктов.

Узкая улочка пролегла вдоль моря. Вдалеке виднелся шпиль минарета, белый, как и большинство домов в Хаммамете. А еще дальше, впереди, можно было различить контуры огромного здания, похожего на замок. Оно напоминало крепость, которой, возможно, и была в давние времена.

Таксист, заметив любопытный взгляд Синди, темпераментно затараторил по-арабски, пытаясь объяснить своей пассажирке, что это и есть базар.

Синди понравилось это колоритное место, и она решила сделать несколько снимков. Такси остановилось.

Прямо перед базаром раскинулась огромная стоянка, где таксисты поджидали туристов.

Заплатив по счетчику и выйдя из такси, Синди заметила восхищенные взгляды тунисцев, стоящих перед стеной, за которой находился базар. Ничего удивительного, ведь она прекрасно выглядела в свободной блузке и узеньких розовых брючках.

Синди настроила камеру, собираясь сделать несколько снимков. Она выбрала точку обзора таким образом, чтобы в кадр, кроме крепостной стены, вошло и море. Вдалеке показалась моторная лодка, в этот момент Синди и нажала на кнопку.

Пройдя несколько метров вдоль стены, она обнаружила огромные ворота в виде арки. Это и был вход на базар.

Синди очутилась внутри здания, и сразу услышала арабские мелодии. Было еще ранее утро, а здесь уже царила суета. Среди покупателей были и белые туристы, которые скупали безделушки для друзей и родственников.

Синди следила за толстым американцем в пестрой рубашке. Пузан позволил себя убедить, что ему просто необходимо приобрести сумку из натуральной кожи. Продавец бесцеремонно затянул его в свой магазинчик, и Синди по жестам тунисца поняла, что он расхваливает свою продукцию в самых восторженных выражениях. Американец уже через несколько секунд был готов забрать сумку, радуясь покупке по баснословной дешевке.

К счастью, у Синди уже имелся опыт по части покупок, приобретенный на пляже, и она твердо решила не пускаться ни в какую авантюру.

Синди стояла в начале узкой и длинной улочки, по обеим сторонам которой выстроились бесчисленные киоски и магазинчики, забитые разнообразными товарами.

Здесь было все — от одежды до продуктов, от духов до дешевых сувениров. Преобладало последнее. Правда, качество многих товаров вызывало сомнение.

Внимание Синди привлек небольшой лоток, где пожилая женщина торговала маленькими флакончиками. От них распространялся сладкий запах, показавшийся девушке интересным, и она не смогла просто пройти мимо. Синди была слишком женщиной, чтобы не попробовать неизвестные духи.

Продавщица, заметив любопытство Синди, заговорила с ней на смеси арабского, французского и английского языков. Она изящно держала крохотный флакончик с зеленой жидкостью, называя его букетом Сахары.

В завершение своей рекламы, она протянула духи Синди и предложила их понюхать. Синди не смогла устоять и капнула капельку на запястье. Аромат ей очень понравился.

Синди начала торговаться. После недолгих препирательств женщины остановились на двух динарах. Синди попросила упаковать духи и заплатила. Затем попросив разрешения, она сфотографировала продавщицу. Темное, все в морщинах лицо, показалось Синди настолько выразительным, что она уже представляла себе этот портрет в своем фоторепортаже.

Поблагодарив туниску, она продолжила прогулку. Чем дальше углублялась она в переулки базара, тем громче становились крики торговцев, слишком назойливо предлагавших туристам свои товары. Но Синди была тверда как гранит. Во-первых, ее раздражала всякая навязчивость, во-вторых, она не любила дешевые поделки.

Через полчаса голова Синди гудела, в глазах стояло мелькание толпы, и она направилась к выходу. Базар оказался обыкновенным туристским аттракционом. Здесь не было и следа оригинальности. Видимо, чтобы по-настоящему узнать страну, следует отправиться в глубь Туниса, в места, похожие на Бир бу Рекба.

Синди даже повеселела, выбравшись наружу. К ней сразу подошли несколько таксистов, предлагая свои услуги.

Но Синди сделала отрицательный жест. Она собиралась пройтись по центру города пешком. Только так она сможет найти то, что ищет, — простых людей и интересные моменты их жизни, а возможно, и Кена Тейлора.

На другой стороне улицы, прямо напротив базара, Синди увидела старую деревянную телегу, нагруженную сладостями. Любопытство взяло верх, и она подошла поближе. Продавец тут же стал предлагать свой товар.

Отчаянно жестикулируя, он предложил ей сначала попробовать сладости, а затем уже решаться на покупку. Радовало глаз изобилие шоколада, турецкого меда и еще чего-то неизвестного. Синди выбрала что-то экзотическое и направилась дальше, с аппетитом грызя пряную восточную сладость.

Уличные кафе манили запахом крепкого душистого кофе. Но Синди свернула к дому, откуда доносился аромат свежевыпеченного хлеба.

Она вошла в лавку и увидела старика, который как раз вынимал коврижку из печи. Выпечка была такая румяная, что у Синди потекли слюнки. Она решила, что голодна и немедленно купила коврижку.

Хлеб был очень дешевым. Заплатив, Синди на пальцах объяснила хозяину, что хочет его сфотографировать. Старика это очень обрадовало. Он тут же встал рядом с печью и принял важную позу.

Синди несколько раз щелкнула затвором фотоаппарата. Старик долго благодарил ее и даже кланялся ей вслед, когда она выходила из магазинчика.

Время шло незаметно. Пора было обедать. Синди подумывала о подходящем ресторане. После обеда она хотела вернуться в отель и пару часов полежать на пляже.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, — неожиданно услышала Синди английскую речь. — Вы выглядите так, как будто что-то ищете.

Синди недоуменно обернулась и увидела пожилого человека, который ей тепло улыбался. Почему-то он напоминал пенсионера британской колонии и казался очень интеллигентным.

— Вы правы, — ответила Синди. — Если вы здесь хорошо ориентируетесь, то, пожалуйста, посоветуйте мне хороший ресторан.

Выяснилось, что мужчина англичанин, живущий в Хаммамете уже много лет и знающий город как свои пять пальцев, а уж рестораны тем более.

— Могу рекомендовать вам пообедать у «Максима», — предложил британский джентльмен. — Это один из лучших ресторанов, и если вы хотите пообедать по первому классу, то это то, что вам надо.

Объяснив, как лучше добраться до заведения, англичанин распрощался с Синди. Девушка направилась на поиски «Максима».


Ресторан, который британец порекомендовал Синди, тоже находился в центре, всего в нескольких кварталах от базара. Это было белое здание современной архитектуры, окруженное большим садом. Несколько столиков стояло прямо на улице. За ними уже сидели посетители.

Англичанин успел объяснить Синди, что в меню этого ресторана присутствуют как тунисские, так и европейские блюда. В данный момент Синди после разнообразия восточных яств мечтала об обычном бифштексе.

Вход в ресторан, отделанный дымчатым стеклом, выглядел очень торжественно. Перед Синди в полупоклоне склонился тунисец и осведомился о ее желаниях. В первую минуту Синди овладела неуверенность, ведь ресторан явно не был предназначен для кошелька обычных туристов. Но, в конце концов, Дэвид Хопкинс финансирует эту поездку, и она может один раз позволить себе что-нибудь особенное.

Метрдотель провел Синди к свободному столику и вручил меню. Перелистав его страницы, Синди поняла, что выбор блюд очень богат. Настолько богат, что отдать чему-то предпочтение будет очень трудно.

После некоторых колебаний Синди остановилась все-таки на бифштексе и любимом белом вине. Тунисец принял заказ и удалился.

Синди откинулась в кресле и спокойно осмотрелась. Для такого времени в ресторане было довольно много посетителей, которых окружала дорогая элегантная обстановка.

Пока официант наполнял бокал Синди, ее заинтересовал столик, расположенный на некотором возвышении. За ним сидели три господина в темных костюмах, компанию им составляла рыжеволосая красавица.

Синди уже собиралась пригубить вино, но вдруг заметила мужчину, который подошел к необычному столику. Он галантно поприветствовал трех мужчин и их спутницу.

Синди была так потрясена, что едва не опрокинула бокал. Она узнала этого мужчину. Это был Кен Тейлор.

Мало того, он был одет в великолепный костюм, абсолютно не похожий на потрепанные джинсы, в которых она привыкла его видеть.

Синди остолбенела. Как во сне подозвала она официанта и указала на Кена.

— Простите, вы не подскажете, кто этот господин, — спросила она тунисца. — Мне кажется, что я его уже где-то видела…

Официант, прекрасно говоривший по-английски, а для такого ресторана это было обязательно, понимающе улыбнулся.

— Это мистер Кен Тейлор. Он является владельцем этого ресторана. Ему принадлежат еще два заведения в Хаммамете. Это процветающие предприятия. Мистер Кен Тейлор известный человек. Если вы провели в городе какое-то время, то вполне вероятно могли с ним уже где-то встречаться.

Спазм сдавил горло Синди. Этого не может и не должно быть! Этот человек, которого она принимала за неимеющего денег бездельника, оказался в действительности одним из преуспевающих бизнесменов Хаммамета. А перед ней, перед Синди, он разыгрывал роль бродяги.

Как неприятна была правда. Мерзавец водил ее за нос. Он просто забавлялся. Почему он даже не попытался объяснить Синди, как она заблуждается. Он веселился, поддерживая ее мнение. Он обманывал ее намеренно.

Синди отставила в сторону бокал с великолепным вином, о котором мечтала еще несколько мгновений назад, и решительно встала. Ей захотелось сейчас же посмотреть Кену в глаза и сказать, что она думает о разыгранной им комедии.

Официант, расстроенно покачав головой, посмотрел вслед взволнованной женщине. Он не мог понять, что привело ее в такую ярость.

6

— Я рад, что вы и ваша супруга вновь оказались среди наших гостей, — сказал Кен Тейлор, прощаясь со своими гостями. — Заходите к нам еще.

— Вы можете быть в этом абсолютно уверены! — пообещал один из мужчин, а рыжеволосая женщина улыбнулась. — Как только я вернусь из Туниса, то сразу закажу обед для моих друзей. А вы пока подумайте, какие сюрпризы сможете нам предложить, мистер Тейлор.

Вся компания покинула ресторан.

Кен уже было направился в свой кабинет, но неожиданно заметил женщину, встреча с которой явилась для него ударом, — Синди Уильямс.

Увидев, что Синди идет к нему, он побледнел. Их взгляды встретились. Кен почувствовал, что у него на лбу выступили капельки пота. «Нет, — запротестовал он. — Почему она появилась именно сейчас? Я хотел все спокойно объяснить и…»

Поток его мыслей прервался, когда Синди остановилась перед ним.

— Кен, — произнесла Синди зловещим шепотом. — Кен, почему ты лгал мне? Ты просто хотел поиграть со мной?

Он беспомощно поднял руки, пытаясь начать свои объяснения.

— Проклятье, Синди, каким ветром занесло тебя в этот ресторан? — начал он сконфуженно. — Мне нужно было время. Я ведь предупреждал. А потом…

Но продолжения не последовало. Правая рука Синди внезапно поднялась, и раздался громкий хлопок. Почти все присутствующие обернулись и вопрошающе уставились на привлекательную молодую женщину, которая наградила Кена Тейлора звонкой пощечиной.

— Ты мошенник! — прошипела Синди. — Ты меня предал. Я не хочу тебя больше видеть! Никогда.

В ее глазах сверкнули слезы. Она круто развернулась и ринулась к выходу.

— Синди, подожди же… — крикнул ей вслед Кен. Но Синди с гордо поднятой головой выбежала из ресторана.

Кен рванулся за ней и успел увидеть, как она садится в такси.

— Синди, подожди же, — в отчаянии опять закричал Кен.

Но она не слышала его или скорее не хотела слышать. Такси отъехало от ресторана и вскоре исчезло за поворотом.

— Мистер Тейлор, — Кен услышал за спиной голос одного из своих служащих. — Мистер Тейлор, важный звонок из вашего офиса. С вами хочет поговорить Джон Брент из американского посольства в Тунисе.

— Ахмет, скажите ему, что я сегодня же перезвоню, — бросил Кен. — Сейчас я занят. Дайте мне, пожалуйста, ключи от моей машины. Мне нужно срочно уехать…


Оказавшись на заднем сиденье такси, Синди разрыдалась. Она громко всхлипывала, и ей было плевать, что о ней подумает таксист.

Он, конечно, слышал ее горький плач, но ничего не говорил, только время от времени смотрел в зеркало заднего вида, наблюдая за своей странной пассажиркой, слезам которой казалось не будет конца.

Наконец, немного успокоившись, Синди вытерла лицо носовым платком. Но боль не проходила. Боль от жестокого обмана. И эту боль причинил ей Кен. Он вел нечестную игру. И благодаря ему она теперь стала посмешищем для всего отеля. Синди тут же вспомнила, как вежливо приветствовали там Кена. Конечно, ведь его прекрасно знали.

Глупенькая, она еще собиралась пригласить богатого Кена Тейлора на обед, боясь, что он не сможет оплатить счет. Кен наверняка от души повеселился. Маленькая наивная репортерша — почему бы не одурачить ее в прямом смысле слова?

Синди больше не любовалась великолепной панорамой города, раскинувшейся с левой стороны шоссе. Она хотела только одного — как можно быстрее добраться до отеля и запереться в номере.

Вскоре такси остановилось перед входом в отель. Синди заплатила за поездку и сломя голову бросилась в свой номер. Она бежала так быстро, что чуть не сбила с ног супружескую пару, прогуливавшуюся в парке. Муж и жена синхронно закачали головами, но Синди этого уже не видела. Она открыла дверь своего номера и быстро захлопнула ее за собой.

Упав на кровать, Синди залилась слезами. На этот раз ей понадобилось очень много времени, чтобы успокоиться.

— Ты подлец! — заявила она невидимому Кену. Как хладнокровно он флиртовал с ней, как умело соблазнял, как мастерски разыгрывал комедию. Разве можно простить такую низость?

Нет! Синди совершенно не интересовало, какие шаткие доводы выставит Кен в качестве оправдания своего гнусного поведения. Правильнее всего, поскорее закрыть эту печальную главу.

Тунис — необыкновенно интересная страна, и Синди должна выполнить задание, за которое ей, между прочим, платят. И жалкому соблазнителю Кену Тейлору не удастся помешать ее работе.

Взгляд Синди сосредоточился на проспекте, лежащем на тумбочке. На его обложке была напечатана фотография каравана верблюдов. На нескольких языках в проспекте предлагалось совершить однодневный тур вглубь страны за весьма умеренную цену.

Синди было очень плохо. Но она не собиралась впадать в депрессию. Она собиралась действовать.

Синди сняла трубку и позвонила в справочную службу отеля. Она подробно расспросила о всех деталях этого тура, но оказалось, что он заказан на много дней вперед.

— Но мы можем предложить вам кое-что другое, если вы хотите совершить поездку, мисс Уильямс, — добавил любезный клерк. — В городе существует фирма, где можно взять автомобиль напрокат для поездки вглубь страны. При необходимости даже с водителем. Таким образом, вы сможете составить собственный индивидуальный маршрут и посмотреть все, что вас интересует.

— Позвоните, пожалуйста в эту фирму и закажите поездку для меня, — не задумываясь, выпалила Синди. — Я полностью полагаюсь на вас. Мне будет нужен водитель, который хорошо знает местность и сможет показать мне оазис в пустыне. И он должен говорить по-английски. Если все это возможно, то мне бы хотелось отправиться завтра утром.

Служащий пообещал выполнить задание, согласно пожеланиям Синди. И она с чувством исполненного долга повесила трубку. Если все получится, то завтра она отправится в путь. Она не нуждается в Кене Тейлоре.

Кен Тейлор до отказа выжимал педаль газа, его машина неслась вдоль побережья. Кен нервничал, хотя в глубине души и надеялся, что Синди вернулась в отель, и он застанет ее в номере. Смутное беспокойство терзало его. Что с Синди…

Через четверть часа Кен уже подъезжал к туристическому кварталу. Последний поворот. Вот и отель «Шератон». Кен лихо остановил машину, оглушительно завизжали тормоза.

Портье сурово взглянул на Кена, явно не одобряя его лихачество, но Кен не удосужился даже кивнуть ему.

Он подбежал к стойке, где двое служащих увлеченно беседовали. Увидев Кена, они моментально замолчали.

— Мисс Уильямс! — запыхавшись, выкрикнул Кен. — Некоторые посетители, находившиеся в холле, тут же оглянулись на него. Но ему было все равно. — Мне необходимо с ней поговорить. Она в своем номере?

— Она приехала около получаса назад, мистер Тейлор, — ответил один из клерков. — Мне позвонить и сообщить, что вы хотите ее видеть?

Кен махнул рукой.

— Я сам зайду к ней. Спасибо.

Он стрелой выбежал из холла. Где искать номер Синди, он знал без подсказки.


Громкий стук в дверь слегка напугал Синди. Она осторожно отложила в сторону проспект и повернула голову. Стук повторился снова.

— Да? — крикнула она. — Кто там?

— Синди, открой, умоляю, — услышала она взволнованный голос Кена. — Мне необходимо с тобой поговорить. Это очень важно.

Синди застыла. Итак, Кен поехал за ней. Возможно, он почувствовал угрызения совести. Ну и что! Она не хочет его больше видеть, а уж говорить тем более. Все кончено. Кен Тейлор остается в прошлом.

— Синди, почему ты не отвечаешь? — не унимался Кен. — Открой мне, пожалуйста!

— Ты напрасно теряешь время, — холодно ответила Синди. — Я и не знала, что у нас еще остались темы для беседы. Тот Кен Тейлор, с которым я познакомилась, существовал только в моих снах.

— Синди, это несправедливо. Ты должна дать мне шанс. Разреши мне объяснить и…

— Меня это не интересует, мистер Тейлор! — с яростью проговорила Синди и чуть не заплакала опять. — Для долгих объяснений и вздохов уже слишком поздно. Если бы ты сразу сказал правду, то все могло быть по-другому. Но теперь…

Она замолчала. Ее душили слезы.

— Синди, пожалуйста! — горячился Кен. — Не держи меня за дверью как последнего идиота! Ты откроешь наконец или нет?

— Ни в коем случае! — хмуро заявила Синди. — Я не знаю, какие двери ты можешь открыть при помощи своих денег, но этаостанется для тебя закрытой!

На несколько секунд за дверью воцарилась тишина, затем послышался напряженный голос Кена:

— Хорошо, если таково твое решение, я вынужден его принять, чего бы мне это ни стоило. Но я все еще люблю тебя, Синди.

Он замолчал. Синди услышала удаляющиеся шаги. Она закрыла лицо руками. Кен ушел. Что значит этот вздор о любви, который он молол только что за дверью. Конечно, он говорил это не искренне. Он просто подготовил себе красивое отступление.

Ну хорошо. Это послужит уроком на будущее. А теперь с нее достаточно. Она сможет справиться со своим горем!

* * *
Кен был вне себя. Случилось то, чего он так боялся. Синди отказалась даже разговаривать с ним.

Но Кен Тейлор не из тех, кто сдается без боя. Ему нужно еще раз все обдумать, да и Синди тоже. Наверняка утром она увидит все в другом свете.

Кен завел мотор и направился в город. Его голова была занята Синди, и он чуть было не совершил аварию, выехав на встречную полосу.

Водитель встречного автомобиля до отказа нажал на тормоза и чудом избежал столкновения. Он еще издали мигал фарами и сигналил как сумасшедший. Но Кен лишь мельком искоса взглянул на бедолагу.

Через пятнадцать минут он был возле своего дома в другом конце города, вдалеке от шумного туристского центра, в богатом районе. Кен вышел из машины и направился в библиотеку. Курил он нечасто, но сейчас прикурил сигарету и глубоко затянулся.

Кен Тейлор не был святым. Конечно, до Синди он знал женщин, но большинство из них интересовались его деньгами. А затем появилась Синди…

Она приняла его за нищего бродягу. И он не разуверял ее. Он хотел убедиться, что подходит ей как мужчина и как человек. Завтра или послезавтра он бы сказал всю правду.

Но Синди, благодаря глупой случайности, сама узнала, кто он на самом деле, и почувствовала себя обманутой.

Кен подошел к бару и налил «Бурбон». Но сегодня он не ощущал вкуса виски. Кен невесело усмехнулся. Надо срочно что-нибудь придумать, чтобы смягчить Синди!


На следующее утро Синди ни свет ни заря была уже на ногах. Ее разбудил портье, позвонив по ее просьбе по телефону. Сначала она приняла душ, потом перекусила.

Ночью она спала отвратительно. Ее мучили кошмары, она металась и то и дело просыпалась. Конечно, все ее сновидения были о Кене. Он преследовал ее, догонял, а она не могла убежать от него.

Окончательно проснувшись, Синди попыталась не вспоминать о ночных страхах. Но ей со всей очевидностью было ясно, что Кен прочно вошел в ее жизнь. С этим нужно было что-то делать и чем быстрее, тем лучше.

Перед завтраком к Синди подошел один из служащих отеля и сообщил, что заказал ей машину для путешествия. Но вот нанять водителя за такой короткий срок ему не удалось. Синди ничего не оставалось, как поехать одной.

Позавтракав, Синди вернулась в номер, приготовила камеру, пленку и собрала некоторые мелочи, необходимые в поездке. Затем закрыла номер и отдала ключи вахтеру.

— Если меня кто-нибудь будет спрашивать, то скажите, пожалуйста, что я вернусь только к вечеру, — попросила она служащего. Тунисец пообещал все передать и вручил адрес фирмы, где можно взять напрокат машину. Синди села в такси и показала шоферу записку с адресом. Тот кивнул, и они поехали.

* * *
На утро Кен чувствовал себя так, будто вчера вечером его переехал автомобиль. «Не надо было столько пить, — подумал он, — тогда бы голова так не болела».

С трудом он вылез из кровати и отправился в душ. Холодная вода его освежила, самочувствие улучшилось.

Собравшись с духом, он поднял телефонную трубку и набрал номер отеля «Шератон». Ему ответили через несколько секунд.

— Соедините меня, пожалуйста, с мисс Синди Уильямс, — произнес Кен. — Это срочно.

— Минутку, сэр, — послышалось на другом конце провода. Кену показалось, что он ждет годы, наконец ему ответили, что мисс Уильямс, к сожалению, не отвечает.

— Попробуйте, пожалуйста, еще раз, — настаивал Кен, и в его голосе прозвучал металл. — Мне необходимо застать ее.

Тунисец попытался соединить его с Синди еще раз, но результат оставался прежним — Синди не отвечала.

— Она не оставляла для меня сообщение? — не унимался Кен. — Для мистера Кена Тейлора?

— Сейчас посмотрю, сэр, — пообещал служащий и на мгновение отложил трубку, чтобы всего лишь ответить, что никакого сообщения нет.

Кен, поблагодарив за справку, повесил трубку. Его охватило сильное беспокойство. Совсем выехать из отеля Синди не могла, иначе ему бы сообщили об этом. Значит, она рано вышла куда-то. Но куда… Скорее всего, она решила предпринять фотосафари.

Кен быстро оделся и бросился к машине. Он должен найти Синди во что бы то ни стало.


Здание, в котором находилось бюро проката автомобилей выглядело весьма плачевно. Построенное из светлой глины, оно имело немало лет за плечами. Его вход украшали мусорные баки, переполненные отходами.

Может быть, в отеле ошиблись и дали не тот адрес? Синди еще раз взглянула на записку и убедилась, что ошибки не произошло.

Она с опаской подошла к подъезду. «Ты в африканской стране, Синди Уильямс, — сказала она себе. И не рассчитывай найти здесь европейские или американские габариты. Итак, никаких предрассудков. Все будет в порядке».

Войдя в здание, Синди услышала голоса. Из-за приоткрытой двери доносился стук пишущей машинки. Синди приблизилась, постучала и вошла внутрь.

На нее вопросительно смотрела аккуратно одетая туниска. Синди представилась.

Услышав ее имя, секретарша взяла листок бумаги и сделала на нем несколько пометок. На полупонятном английском она объяснила, что машина готова, и теперь только нужно заполнить несколько бумаг.

— Вам нужна машина на один или на два дня, мисс? — уточнила служащая.

Синди пожала плечами.

— Я еще и сама не знаю. Думаю, все же на два дня. Я еще не совсем точно наметила, что стоит осмотреть. У вас есть карта?

Секретарша кивнула и достала карту из ящика письменного стола. Наконец, Синди подписала приготовленные бумаги. Женщина отдала ей ключи от машины и проводила во двор.

Там и стояла машина. Это был старенький «Ленд Ровер». Синди скептически хмыкнула. Но потом решила, что только на таком автомобиле можно бесстрашно пускаться в путь по здешним дорогам.

Она позвенела ключами и поблагодарила за помощь. Об этой фирме можно говорить, что угодно, но цены здесь неимоверно дешевые. Плата за два дня составляла менее пятидесяти динар, что-то около шестидесяти долларов.

Синди бросила сумку на заднее сиденье, села за руль и включила зажигание. Она отпустила ручной тормоз и нажала на газ. Машина тронулась. В зеркало заднего вида Синди видела туниску. Та махала ей вслед, пока Синди не выехала со двора.

Влившись в поток машин, Синди проехала приблизительно полмили вдоль побережья и тут заметила большую стоянку. Там она сделала остановку. Ей хотелось сначала изучить карту и выбрать маршрут поинтересней.

Синди развернула карту и углубилась в нее. Хаммамет находился на востоке Туниса, а пустыни начинались немного западнее. Итак, через два часа она уже будет в царстве вечных песков.

Синди отметила про себя, что на карту нанесены оазисы. Она тут же представила зеленую пальмовую рощу, окруженную со всех сторон песком и одиночеством. Ей обязательно нужно это сфотографировать, а если по пути встретятся и другие красоты, то тем лучше.

Синди обнаружила, что в Хаммамете есть улица — бывший караванный путь — ведущая на запад прямо к пустыне. Она упиралась в древнюю дорогу, петляющую по горам. Немного в стороне был обозначен оазис.

Синди не думала, что ехать туда на машине опасно. Бак полный, кругом достаточно деревушек. Там она запасется провизией и водой, ведь все встреченные ею до сих пор местные жители были очень приветливы. Какие могут быть проблемы.

Синди не предполагала, что небольшое путешествие, которое она затеяла на свой страх и риск, не забудется ей никогда в жизни.

7

Кен Тейлор бушевал. Этим утром все шло наперекосяк. Он хотел поговорить с Синди по телефону, а вместо этого узнал, что ее нет в отеле.

Кен был обеспокоен. Он предполагал, что Синди отправилась искать сюжеты для фотографий. Но это могло быть опасным. Слишком плохо она знала Тунис.

Кен бросил машину перед отелем «Шератон» и заторопился к входным дверям.

В холле Кен подошел к стойке, за которой был только дежурный администратор. Он узнал Кена Тейлора и вежливо улыбнулся.

— Чем я могу помочь, сэр? — спросил тунисец.

— Я звонил около часа назад, — сказал Кен. — Мне нужно было поговорить с мисс Уильямс, но ее не оказалось в номере. Вы наверняка знаете, где она находится. Если она отправилась на экскурсию, то, скорее всего, заказывала ее здесь, верно?

Достав из кармана купюру, Кен красноречиво выложил ее на стол. Тунисец моментально схватил бумажку, и она исчезла в кармане его пиджака.

— О да, сэр, — любезно ответил он. — Мой коллега не смог вам помочь, потому что все для леди организовывал я, а когда вы звонили, я отлучился. Мисс Уильямс попросила меня вчера вечером заказать для нее машину. Она планировала совершить экскурсию. Сначала я предложил подождать, пока ей предоставят водителя, но мисс Уильямс не хотела ждать и отправилась одна.

— Этого не может быть! — зарычал Кен. — Какая фирма предоставила ей автомобиль? Ну говорите же, скорее!

Служащий назвал адрес. Кен поблагодарил его и выбежал из отеля. Надо было торопиться.

Конечно, он знал фирму, где Синди взяла машину. Бюро проката находилось недалеко от его ресторана.

Кен выжимал из своей машины все возможное, на что она была способна, но сегодня счастье было не на его стороне. Улица, на которой находилась фирма, была перекрыта. Кен, чертыхаясь, нажал на тормоз, увидев щит с указанием объезда. Драгоценное время стремительно таяло.

Виртуозно развернув машину, Кен объехал целый квартал и подъехал к зданию с другой стороны. Прямо перед конторой находилась стоянка.

Кен вышел из машины и бросился внутрь. Ему неоднократно приходилось иметь дело с этой фирмой, когда он организовывал экскурсии для своих гостей. Поэтому, когда он вошел, служащая взглянула на него как на старого знакомого. Она поздоровалась с ним по-арабски, и Кен ответил на приветствие.

— Вы, наверно, сможете мне помочь, — начал он и изложил суть дела.

— Дама была у нас утром, — ответила туниска. — Она взяла «Ленд Ровер» на два дня, мистер Тейлор.

— Она не сказала, куда собирается? Вспомните, пожалуйста. Каждая мелочь может иметь значение. — Он нахмурился. — Как вы могли отпустить ее одну? Она не знает местности. Что, если она заблудится?

— Этого не случится, я дала ей карту, — возразила служащая. — И как я могла ей что-то запрещать, мистер Тейлор. Это было ее самостоятельное решение.

— Хорошо, — согласился Кен. — Что еще вы можете сказать?

— Ну, дама говорила о каком-то оазисе, который ей хочется увидеть, — ответила секретарша. — А ближайший — Эль Хадьяр — находится к западу от Хаммамета.

— О Господи! — похолодел Кен. — Он находится в пустыне.

Его охватил ужас. Он прекрасно представлял, к чему может привести такое путешествие, если Синди потеряет ориентацию. Кен жил в Тунисе уже более десяти лет, но до сих пор, отправляясь в пустыню, испытывал суеверный страх.

В данный момент оставался один выход — немедленно в машину и в погоню за Синди.

Распрощавшись с женщиной, Кен поспешил в свой ресторан. Там он сообщил управляющему, что ему необходимо в Эль Хадьяр. Глаза тунисца чуть не вылезли на лоб, но он ничего не сказал. Вид взволнованного Кена Тейлора сильно озадачил его.


Дорога бесконечным серпантином змеилась на запад. Вскоре Хаммамет исчез из вида. Облако пыли, поднимаемое колесами «Ленд Ровера», постепенно проглатывало последние постройки прибрежного города, пока они наконец не скрылись окончательно.

Под колесами стелился гладкий асфальт. Но Синди понимала, что дорога вскоре изменит свой характер.

Она пристроила карту рядом на сиденье, чтобы контролировать правильность курса. Тут же лежал пакет с апельсинами, которые она купила на окраине Хаммамета. Время от времени она клала в рот сочную дольку, и это очень освежало. Духота в машине становилась невыносимой, хотя все окна были открыты.

Чем дальше Синди удалялась от Хаммамета, тем спокойнее становилось у нее на душе. Охватившая ее в последние часы нервозность спадала. Происшедшее вырисовывалось четче и яснее. По крайней мере, ей так казалось.

Ей попался плейбой особого рода. Но в этом не было ничего необычного — такие встречались многим женщинам. Ей просто нужно время, чтобы пережить случившееся. Правда, привкус от встречи остался довольно горький, тем более что Синди впервые в жизни полюбила — полюбила по-настоящему. Вдобавок осталось болезненное воспоминание. Но она похоронит его в своем сердце.

На правой обочине Синди увидела большой синий указатель — «До Бир бу Рекба 10 километров». Эта небольшая деревня была отмечена на карте. Там Синди хотела запастись едой и водой. Неизвестно, где еще предоставится ей такая возможность.

Состояние дороги постепенно ухудшалось, чего Синди в глубине души и боялась.

Теперь приходилось ехать по песку. С обеих сторон «Ленд Ровера» клубилась пыль, затруднявшая видимость. Синди сбавила скорость и поехала медленнее. Она собиралась вернуться в Хаммамет живой и здоровой.

Вдалеке обозначилась горная цепочка, к которой Синди и направлялась. Значит, корректировать курс не надо, и по песчаной дороге она автоматически доберется до оазиса Эль Хадьяр, по крайней мере, если верить карте.

Но теория и практика часто представляют из себя две разные вещи. В чем Синди вскоре пришлось убедиться!

Появились первые дома Бир бу Рекба. Подъехав поближе, Синди поняла, что это деревня, откуда родом Садок, юноша, сопровождавший ее и Кена к горячему источнику.

Синди невольно вспомнила счастливые часы, проведенные с Кеном. Ею завладели грустные раздумья, и в какой-то момент она отвлеклась от дороги.

Она увидела большой камень только тогда, когда почти задела его правым крылом. В последний момент Синди успела повернуть руль. Машина вильнула, но тут же выровнялась, проехав на волосок от препятствия.

Синди съежилась. Все хорошо, что хорошо кончается. Почему она опять позволила себе углубиться в прошлое! Все решено бесповоротно — эта глава закрыта.

Синди опять сосредоточилась на дороге и забыла о Кене Тейлоре. А пять минут спустя она уже въезжала на окраину деревни.

Появление «Ленд Ровера» оказалось для маленькой деревеньки чем-то вроде сенсации. Пожилые женщины, закутанные в длинные темные одеяния, неодобрительно смотрели на молодую привлекательную особу, которая носила брюки и ходила с непокрытой головой. Для жительниц деревушки это было почти преступлением.

Синди заметила взгляды женщин, но решила не обращать на них внимание. Она вышла из машины и направилась к хижине, перед которой стояло несколько ящиков с пустыми бутылками. Синди предположила, что это единственный магазин во всем местечке, и она не ошиблась.

Войдя внутрь, Синди чуть не задохнулась, такой спертый воздух был в темном помещении. Кроме нее, здесь находились два пожилых человека. Они тут же прервали разговор, как только она вошла. Возможно, простые люди в отдаленном Бир бу Рекба воспринимают ее как воплощение блудницы. Мужчины пялились на нее так, как будто никогда в жизни не видели женщин.

Синди, игнорируя любопытные взгляды, постаралась быть дружелюбной.

Она подняла руку в знак приветствия и подошла к человеку за грязным прилавком. Она обратилась к нему на английском, но он в ответ лишь с сожалением пожал плечами. Конечно, ничего другого и не следовало ожидать. Но Синди решила не отчаиваться и оглядела полки.

Она просто показывала на то, что собиралась купить, а старик за прилавком кивал и доставал продукты. Увидев, что Синди довольна, он взял листок бумаги, записал все купленные товары, все посчитал и показал девушке результат. Четыре динара.

— Как добраться до Эль Хадьяра? — попробовала выяснить Синди. Она нарочито отчетливо выговорила название оазиса, сопровождая свою речь соответствующими жестами, чтобы мужчина понял ее.

Тунисец вышел из-за прилавка, подошел к двери и указал рукой в сторону гор. Синди сделала вывод, что оазис находится всего в нескольких милях отсюда.

Она поблагодарила продавца, оплатила счет и положила покупки на заднее сиденье «Ленд Ровера». При этом она на долю секунды замешкалась и сделала неловкое движение, ее кошелек упал на землю, и из него вылетело несколько банкнот. Синди сразу оглянулась. Но человек, которому принадлежал магазин, все еще стоял на пороге и, казалось, не заметил это небольшое недоразумение. Его лицо сохраняло умильное выражение.

Синди могла спокойно двигаться дальше, теперь у нее были запасы питьевой воды и продуктов. Она рассчитывала добраться до оазиса к полудню, а вечером вернуться в Хаммамет.

Синди завела мотор и тронулась в путь. Она не смотрела в зеркало, и поэтому не могла видеть, какую бурную деятельность развел хозяин магазина. Стоило машине свернуть за угол, как он исчез за домом.

Пока автомобиль Синди, поднимая белые облака пыли, выезжал из деревни, лавочник лихорадочно оглядывался. Вскоре он заметил двух односельчан, беседующих у изгороди. Он позвал их, и ухмылка исказила его лицо.

Прервав разговор, мужчины подошли.

— Женщина, — прошипел старик. — Вы ее видели?

Они кивнули, похотливо рассмеявшись, не скрывая, что они думают об этой американской туристке. Разумеется, ничего хорошего.

— У нее есть деньги, — взволнованно сообщил старик, разведя руки в стороны. — Много денег. Я увидел их, когда она садилась в машину. Достаточно для нас троих — ну, что скажете?

Один из мужчин противно чмокнул.

— Нам нужно ее догнать? Она не сказала, куда направляется?

— К оазису Эль Хадьяр. Заброшенное место. Вам с Оманом нужно поторопиться. Красотка сама виновата, что путешествует одна. Никто ничего не заподозрит, если вы это ловко обставите. Так много жертв попадало в лапы пустыне. А она никого и никогда не выпускает. Собирайтесь и сделайте все побыстрее.

Слушая старика, Оман то и дело утвердительно кивал. Его глаза жадно блестели.

— Мы возьмем верблюдов, чтобы побыстрее быть на месте…

Синди, продвигаясь на запад, даже и подумать не могла об этих грязных планах. Небольшая деревенька давно исчезла из вида. Отважную путешественницу обступило безмолвие пустынного края.

На какой-то момент она почувствовала страх, представив, что с ней будет, если случится авария. Тогда ей придется пешком возвращаться в деревню.

Синди постаралась не думать о грустном. Фирма, предоставившая ей машину, уверила, что «Ленд Ровер» находится в прекрасном состоянии и нет причин для беспокойства по поводу его исправности.

В понравившемся ей месте Синди притормозила и сделала несколько снимков гор, возвышающихся вдоль дороги. Их неприступная красота завораживала.

Дэвид Хопкинс будет доволен, увидев эти фотографии.

Затем Синди отправилась дальше. Теперь дорога шла в гору, встречалось много довольно крупных камней, и Синди порой чудом объезжала постоянно возникавшие препятствия.

Но, наконец, она достигла вершины, и открывшийся перед ней вид полностью компенсировал все трудности встретившиеся в пути.

Перед глазами простиралась пустыня. Кругом был лишь песок до самого горизонта, песок с редкими вкраплениями скудной растительности.

Но нигде не было видно и следа оазиса Эль Хадьяр. Возможно, он расположен не так близко к горам, как ей обещали.

Все равно! Синди решилась поехать по пустыне. Но она не собиралась сильно отдаляться от гор, ведь они оставались ее единственным ориентиром.

Синди нажала на газ, «Ленд Ровер» тронулся с места и медленно поплыл по песку. Из-под широких шин вырывались тучи пыли, но Синди, зачарованная необычным пейзажем, ничего больше не замечала.

Но если бы она обернулась, то возможно заметила бы двух всадников, которые, добравшись до вершины, остановили верблюдов и теперь смотрели ей вслед.


По лицу Омана расползлась нехорошая гримаса, когда он увидел спускающийся с холма «Ленд Ровер». Он сплюнул и кивнул своему дружку Абдару.

— Женщина явно сошла с ума, — сказал он. — Никто бы не решился поехать в пустыню в одиночестве. Зачем ей это понадобилось?

Оман пожал плечами.

— Откуда я знаю? Старик сказал, что у нее в машине камера. Может быть, она собирается фотографировать. Но там нет ничего, кроме песка и кустарника…

— Все эти иностранцы ненормальные, — буркнул Абдар.

— Но нас это не касается. У женщины есть деньги, и они достанутся нам.

Его спутник криво улыбнулся. Верблюды зашагали дальше. Оба тунисца следовали за Синди Уильямс, которая и не догадывалась о подстроенной ловушке.

8

Услышав стук в дверь, Раман Шадор проснулся и недовольно потер глаза. Кого, черт побери, принесло? Он взглянул на черноволосую красотку, тесно прижавшуюся к нему и улыбающуюся во сне.

Стук повторился, но на этот раз он был значительно громче. Шадор вздохнул и высвободился из объятий девушки, с которой он только вчера познакомился и сразу затащил домой. В этом плане Шадор не был святым и никогда не упускал предоставившейся возможности.

Пока Шадор, грозно ворча, набрасывал халат и выходил из комнаты, девушка повернулась на другой бок, но не проснулась. Спускаясь по лестнице, Шадор опять услышал стук. Если нежданный гость будет продолжать в том же духе, он вышибет дверь.

— Уже иду! — рявкнул Шадор. — Тише, пожалуйста.

Кому, дьявол, он понадобился? Сегодня выходной, он свободен, прекрасная возможность, чтобы расслабиться так, как ему заблагорассудится. Но, кажется, неугомонный посетитель хочет помешать ему.

«Сейчас скажу мерзавцу все, что я о нем думаю», — подумал Шадор, открывая дверь. Он увидел взволнованное лицо человека, которого прекрасно знал. Это был Кен Тейлор.

— Послушай, ты знаешь, сколько сейчас времени? — не скрывая раздражения, спросил Шадор. — У меня, между прочим, выдалась напряженная ночка. И я был бы тебе благодарен, если бы ты не мешал мне спать дальше и…

— Мне нужно поговорить с тобой, Раман! — Кен Тейлор уже протискивался мимо него в дом. — Это очень срочно. Умоляю, дружище, помоги!

— Ты и выглядишь так, как будто тебе действительно требуется помощь, — сказал Шадор, закрывая за другом дверь. Он указал Кену на одно из кресел, предлагая ему присесть.

— Ну, что случилось. Чем я могу помочь? Один из твоих проклятых гостей хочет полетать вокруг Хаммамета? Если так, то можешь забыть об этом, у меня выходной.

Раман Шадор был пилотом вертолета на одной из армейских баз недалеко от Хаммамета. Несколько лет назад Кен познакомился с этим красивым мускулистым тунисцем, и их сразу же связала крепкая мужская дружба. Шадор часто организовывал полеты для гостей Кена, разумеется, с разрешения своего начальника. А тот в свою очередь был дорогим и желанным гостем в заведениях Кена.

— Раман, я не шучу, — мрачно проговорил Кен, и пилот понял, что случилось что-то серьезное.

— Мой дорогой, тебя явно что-то беспокоит, — сделал вывод Шадор, с тоской думая о черноволосой прелестнице, оставшейся наверху в его кровати. Судя по всему, в ближайшие часы ему уже не придется уделить ей внимание. — Ну говори же, в чем дело.

Кен кратко поведал тунисцу, как он познакомился с Синди Уильямс и что было дальше.

— Кажется, ты влюбился, — заключил Шадор, протягивая своему гостю рюмку боги. Кен с благодарностью взял предложенную инжирную водку и одним глотком осушил рюмку. — Но ты сам виноват в своих проблемах. Почему ты не сказал девушке правду. Ни одна женщина не потерпела бы этого. Ты бы и сам мог догадаться…

— Я собирался ей все объяснить, Раман. Но сначала мне хотелось убедиться, что она меня действительно любит — вне зависимости, есть у меня деньги или нет. Для меня это очень важно. Кто мог предположить, что она зайдет в мой ресторан?

— С женщинами всегда нужно быть готовым ко всему, — ответил Шадор. — А судя по тому, как ты описал Синди, она довольно темпераментная особа. Представляю, в какой она сейчас ярости. И ты ее отпустил! Иногда ты меня удивляешь. Мне казалось, ты лучше знаешь женщин.

— Но с Синди все по-другому, — промямлил Кен. — Я по-настоящему люблю ее, в этом вся загвоздка. А сейчас у Синди неприятности. Мне нужна твоя помощь, Раман.

Кен рассказал пилоту, что Синди сегодня утром покинула отель, чтобы предпринять путешествие в пустыню. Шадор насупился, узнав, что молодая женщина отправилась одна и что она абсолютно не знакома с местностью.

— Мне кажется, она направилась к Эль Хадьяру, — добавил Кен. — Но точно я сказать не могу. Раман, я вне себя. Помоги мне найти Синди как можно скорее. Она здесь совсем одна. Если она заблудится по пути к оазису, может случиться беда. Ну что — я могу на тебя рассчитывать?

— Конечно, можешь, — ответил пилот, ставя рюмку на стол. — Мы сейчас же идем. Я только быстренько оденусь. Если твоя Синди собралась на Эль Хадьяр, мы ее скоро найдем.

С этими словами он взбежал по лестнице. Несколько минут спустя Кен услышал женский голос, звучащий не очень-то ласково. Затем он увидел красивую темноглазую девушку, появившуюся из спальни Шадора. Полуодетая, она стояла в дверях и бросала на Кена разъяренные взгляды. Шадор спустился вниз, на ходу помахав девушке рукой.

— Ну пока! — крикнул он. — Наше дело может затянуться. Устраивайся поудобней, и, когда я вернусь, мы продолжим с того места, на котором остановились вчера, согласна?

— Кажется, я пришел не в самый подходящий момент, — сказал Кен Тейлор, увидев, как девушка с гордо поднятой головой исчезла в спальне Шадора, громко хлопнув дверью. — Надеюсь, она от тебя не сбежит, пока тебя не будет.

Пилот фыркнул.

— Не ломай над этим голову. Она будет ждать до тех пор, пока я не вернусь, сколько бы наши поиски ни продлились. А теперь пойдем. Мне придется кое-что уладить, иначе я не смогу завести двигатель…


Раман сел к Кену в машину. Кен до отказа выжал педаль газа. Мотор взревел, и автомобиль умчался.

В это время на улицах было довольно оживленное движение, но Кену удалось выехать из города за десять минут. Он ехал по дороге, ведущей на север страны, миновал Бир бу Рекба, и вот вдалеке уже показалось здание военного опорного пункта. Территория базы была обнесена забором с колючей проволокой, чтобы избежать вторжения посторонних. Кен заметил солдат, стоящих на посту.

Он затормозил и остановился прямо перед въездом на территорию, путь куда преграждал бело-красный шлагбаум и военный с пистолетом на боку. Патрульный подозрительно покосился на Кена, но его лицо тут же просветлело, стоило ему заметить Шадора.

— Пропусти нас! — скомандовал Шадор. — Мне необходимо сделать срочный вылет, а это — важный человек, он полетит со мной.

Постовой поднял шлагбаум. Кен на малой скорости подрулил к одному из ангаров, на который указал Шадор.

Там Кен остановил машину и выключил мотор. Он, не мешкая, выскочил из машины и побежал вслед за Шадором к ангару, дверь в который была приоткрыта. Два механика в промасленных комбинезонах ошарашенно уставились на Шадора и американца.

— Готова ли моя карета? — осведомился пилот. — Приказ — срочно вылетать.

Механики безмолвно кивнули и разом указали на вертолет, стоящий за ангаром.

Кен сел в кабину рядом с Шадором. Пока тунисец профессиональными движениями щелкал приборами, Кен то и дело посматривал на часы. Синди путешествовала в одиночестве уже более четырех часов. Ему оставалось только надеяться, что за этой время с ней ничего не случилось.

— Все в порядке, можем взлетать, — сообщил Шадор. Он запустил мотор, и через несколько минут Сокол, так Шадор называл свой вертолет, поднялся в воздух, вот уже опорный пункт превратился в крохотную точку.

— Ну что ж, посмотрим, где твоя Синди, — сказал Шадор, направляясь на запад. — И не делай, ради Бога, такое угрюмое лицо, пока для этого нет причин…


Сначала Синди решила, что ошиблась. Она невольно зажмурила глаза от яркого солнца, но, открыв их, опять увидела то же самое. Вдалеке на горизонте виднелись пальмы и кустарник. Это, должно быть, оазис Эль Хадьяр.

Она ехала по пустыне строго на запад, как предписывала карта, уже около получаса. Синди постоянно приходилось прикладывать массу усилий, чтобы «Ленд Ровер» не застрял в песчаных дюнах. Эль Хадьяр постепенно приближался, и вскоре Синди уже могла рассмотреть подробности. Под пальмами стояла крохотная хижина, задуманная, видимо, как убежище для путешественников.

Синди была почти у цели, и чем ближе становился оазис, тем в больший восторг приходила девушка от этого маленького клочка земли посреди безжизненной пустыни. Вот где можно будет сделать прекрасный фоторепортаж.

Достигнув оазиса, Синди остановилась и выключила мотор. Она вошла и сначала размяла затекшие ноги. Поездка в палящий зной оказалась довольно утомительной.

Потом она подошла к маленькому прудику, питаемому водами подземного источника, который не пересыхал в самую ужасную жару. Синди опустилась на колени и обеими руками зачерпнула воду. Вода оказалась прохладной и приятно освежила Синди.

Она была здесь совсем одна. Тишина казалась почти оглушительной. Кругом были только финиковые пальмы да струилась родниковая вода.

Синди встала, собираясь забрать из «Ленд Ровера» камеру, и в этот момент она заметила облако пыли на горизонте. Облако постепенно превращалось в контуры двух всадников, которые двигались прямо к оазису.

Синди почему-то насторожилась. Она сама не понимала почему, но оба всадника, замаячившие вдалеке, вызывали в ней чувство неясной угрозы.

Синди, схватив флягу с питьевой водой, побежала к пальмам, где и спряталась между кустами. Конечно, у страха глаза велики, но в этом глухом месте осторожность не помешает. К тому же она здесь одна.

Затаившись в укрытии, Синди решила подождать. Теперь она могла хорошо рассмотреть обоих всадников. Их одежда была потрепанной, на лицах застыло выражение патологической жадности. Они остановили верблюдов и спешились. Затем внимательно огляделись.

Не выпуская обоих тунисцев из вида, Синди невольно шагнула назад.

Она увидела, как один из них пальцем ткнул в сторону «Ленд Ровера» и что-то крикнул своему спутнику. Оборванец присвистнул, и оба подбежали к машине.

Синди испуганно смотрела, как мужчина ковыряется в салоне «Ленд Ровера». Она, конечно, не заперла машину. Да и зачем? Ведь здесь никого нет.

Тунисец издал боевой клич. Он вылез из «Ленд Ровера», держа в правой руке сумочку Синди, ловким движением открыл ее и достал кошелек с деньгами.

Синди сжала зубы. Конечно, это они и искали! Но откуда они узнали, что…

Этот старик из магазинчика видел, как она уронила бумажник, значит, он видел и деньги.

Итак, эти незнакомцы все время следили за ней, а она беспечно любовалась пейзажем.

Синди охватил ледяной ужас. Воришки стали приближаться к ее убежищу, пристально вглядываясь в каждый кустик. Они ищут ее! Что же делать? Если мерзавцы ее обнаружат, то ей придется лихо.

«Мне нужно бежать, — в отчаянии подумала Синди. — Они не должны меня найти!»

Она тихо, стараясь не издать ни единого звука, отступила вглубь кустарника. Прямо за последним деревцем возвышалась большая дюна. Во что бы то ни стало она должна добраться до нее незамеченной и спрятаться там. Синди уговаривала себя, что за дюной бандиты не смогут ее найти.

Неожиданно к Синди пришла помощь, на которую не надеялась она и которой не ожидали бродяги. Помощь появилась на горизонте и постепенно приближалась. Сначала она казалась бесформенной тучей пыли, но постепенно разрасталась все больше и больше. Внезапно небо стало свинцовым. К оазису приближалась песчаная буря…


Подул легкий ветерок. Слегка коснувшись лица Синди, будто предупреждая о беде, он становился все сильнее. Песок, кружась в воздухе, летел девушке в лицо. Оба всадника испуганно бросились к верблюдам и стали успокаивать вскочивших животных.

Это был шанс. Синди, как пружина, распрямилась и быстро взобралась на дюну. «Только не останавливаться, — приказала она себе и согнулась, предоставляя начинающейся буре как можно меньшую поверхность для наступления. — Быстрее прочь отсюда. Подонки не должны найти меня».

Синди упрямо шла вперед. Ветер застилал ее глаза пеленой песка, казалось, что на землю опустилась ночь, в ушах стоял диковинный рев.

Синди побежала, совершенно не понимая, куда бежит. Она знала одно, ни при каких обстоятельствах нельзя попасть в лапы двум негодяям. Ее подталкивал панический страх.

Постоянно спотыкаясь и падая, Синди все-таки старалась защитить руками рот и нос, чтобы не вдыхать раскаленный песок. Буря выла как сумасшедшая.

Синди Уильямс исчезла в бескрайней пустыне. Ее следы замело.

Странное безразличие охватило все ее существо. Веки отяжелели. «Я хочу спать», — подумала Синди, закрывая глаза. Какофония урагана показалась ей чем-то посторонним, страх исчез, и вскоре она уже ничего не чувствовала. Она потеряла сознание.

9

Раман Шадор озабоченно взглянул на небо. Кен Тейлор, заметив это, совсем сник.

— Мне это не нравится, — сказал опытный пилот. — Ты видишь на западе темные облака? Это типичный знак, что начинается песчаная буря.

Кен оторопел.

— О Боже. Там Синди и…

— Я знаю, — Шадор не дал ему договорить. — Кен, не волнуйся. Мы скоро приземлимся в оазисе. И найдем ее.

Но слова пилота не успокоили Кена. Он все время винил себя в бегстве Синди. И, если с ней что-нибудь случится…

— Ты не можешь лететь быстрее, Раман? — в отчаянии спросил Кен.

— Я выжимаю из этого сундука все до последнего, — ответил Шадор. — Кен, успокойся, Синди вряд ли обрадуется, если ты сойдешь с ума. Мы скоро будем на месте.

Кен напряженно всматривался в большие серые облака, собравшиеся на горизонте. Они сгустились там, где находился оазис Эль Хадьяр. Вероятно, песчаная буря уже обрушилась на зеленый островок.


Абдар и Оман еле сдерживали испуганных верблюдов. Как только первые песчаные облака скрыли из вида все, что находилось на расстоянии более десяти метров, мужчины крепко взяли животных под уздцы, и весь караван улегся на землю. Тунисцы одновременно натянули на лица платки, защищаясь от раскаленного песка.

Так, вжавшись в землю, люди и животные дождались, пока буря наконец улеглась. Время шло, свист ветра и шорох песка постепенно утихли. Опять наступила тишина.

Тунисец по имени Абдар наконец решился снять с лица платок. Он кашлял и стряхивал мелкий песок, проникший повсюду: в волосы, под одежду, в обувь.

Потом и Оман медленно поднял голову. Оглядевшись, он увидел, что он сам и его верблюд почти полностью засыпаны песком. Оман с проклятиями встал и освободил от груза животное, затем взглянул на своего спутника.

— Женщина, — пробормотал он. Они рванулись к кустам — американка могла укрыться только там. Где же еще?

Абдар и Оман тщательно обыскали каждый куст, но ничего не нашли. Лишь еле заметные, полузасыпанные песком следы вели к дюнам. Вот тогда они поняли, что произошло. Когда разразилась буря, женщина попыталась спрятаться. Она побежала в пустыню и наверняка заблудилась.

Абдар забрался на дюну. Куда бы он ни посмотрел, нигде не было видно ни одного живого существа. Кругом лежали бескрайние пески. Лучше и не придумаешь. Теперь ему и Оману не придется пачкать руки.

Белая женщина пошла в пустыню. Если она погибла, значит, такова ее судьба.

— Пошли, — бросил Абдар и косо ухмыльнулся. — Нам надо поскорее убираться отсюда.

Оман кивнул, и воришки сели на верблюдов. Сумочку Синди и камеру они взяли с собой. Им еще долго не придется заботиться о деньгах.


Синди открыла глаза и сразу закрыла — ее ослепило беспощадное солнце пустыни. Оно было настолько ярким, что смотреть на него было больно.

Девушка с трудом повернулась и опять открыла глаза. Куда бы она ни взглянула, всюду простиралось море песка.

В этот момент она все и вспомнила. Синди была в оазисе. Потом появились всадники и украли ее деньги. А потом разразилась песчаная буря и…

Синди встала. Конечно, буря! Девушка вспомнила, как бесцельно бежала по пустыне в надежде спастись от воров. Ищут ли они ее до сих пор?

Синди огляделась. Она хотела найти оазис. Но нигде не было и намека на пальмы или кустарник. Она беспомощно вертела головой, ища хоть малейшие признаки жизни, но кругом были только бесконечные пески.

Синди зазнобило. От страха на лбу выступили капельки пота. Она отчетливо поняла, что бежала по пустыне, гонимая животным инстинктом, не понимая куда.

Сейчас она не могла вспомнить, как долго бежала. Но, видимо, достаточно долго, ведь оазис исчез из вида. Он находился где-то между дюнами, но Синди понятия не имела, в каком направлении. А ее следы не стоило и искать, их давно замело.

— О Господи, — прошептала Синди, осознав, в каком положении оказалась. Во рту пересохло, солнце нещадно палило, ей хотелось кричать.

«Вода, — взмолилась Синди. — Я хочу пить. Мне нужно попить…» Она вспомнила про фляжку, которую брала с собой. Синди наклонилась, пошарила по песку, обнаружила ее и откопала. Облегченно вздохнув, девушка открутила крышку и сделала большой глоток.

Вода оказалась теплой и затхлой. Но сейчас живительная влага была для Синди самым вкусным, что есть на свете.

Синди не стала много пить, хотя жажда не прошла. Девушка вовремя вспомнила, что воду нужно расходовать экономно. Кто знает, сколько времени она будет добираться до оазиса.

Вздохнув, Синди закрыла пробку и повесила фляжку на плечо. Припомнив все приключение, она решила, что бежала все-таки не очень долго, прежде чем упасть. Итак, оазис должен быть недалеко.

Синди опять была в пути. Она уговаривала себя не терять мужества. Невольно она подумала о Кене Тейлоре. Было ли правильно с ее стороны убегать от него? Может быть, надо было дать ему шанс? Тогда все было бы по-другому, и она не металась бы сейчас в поисках оазиса. Где-то там остался «Ленд Ровер» — единственная ниточка, связывающая ее с цивилизацией.

От солнца не было спасения. Из последних сил Синди тащилась по песку в надежде вскоре увидеть зеленые пальмы.

Она и думать не могла, что выбрала неправильный путь. Оазис находился прямо в противоположной стороне. Девушка с каждым шагом все дальше углублялась в тунисскую пустыню.


— Мы скоро будем на месте, — сообщил Раман Шадор и кивнул в сторону скал. — Здесь начинается пустыня, и оазис уже недалеко.

Кен молча выглянул из кабины. Внизу он увидел дорогу, которая, по расчетам Рамана, должна идти к оазису. Приблизительно десять минут назад они пролетели над маленькой деревенькой, последней перед началом пустыни. Кен заметил двух всадников, направлявшихся в деревню, но вскоре они исчезли из виду.

Теперь вертолет летел прямо к желтым песчаным дюнам, выросшим сразу за скалистыми горами. Там были вечные пески, одни пески, насколько хватало взгляда. И где-то среди этого безмолвия затерялась Синди, что за бессмыслица!

Кен напряженно смотрел вперед, пока наконец не заметил зеленое пятно, нарушавшее однотонность пустыни.

— Оазис, — крикнул он. — Я его вижу, Раман.

Тунисец улыбнулся, и вертолет полетел к Эль Хадьяру. По мере приближения к оазису, Кен различал все больше подробностей. Он нервно барабанил пальцами по армейскому биноклю, лежащему рядом с ним. Сейчас бинокль был ему уже не нужен. Кен смотрел в него, пока в поле видимости не появился оазис.

Кен сразу заметил «Ленд Ровер». Это машина, которую Синди взяла напрокат. Итак, беглянка должна быть здесь!

Он облегченно вздохнул. Но радость его была недолгой. Осмотрев оазис в бинокль и не увидев ни одной живой души, Кен почувствовал неладное.

— Там никого нет, — хмуро выдавил он и отложил бинокль.

Вертолет пошел на посадку. Как только салазки мягко коснулись земли, Кен открыл дверцу и выпрыгнул наружу. Он нагнулся и пробежал под замедлявшими свое движение лопастями. Шум двигателя затих.

Кен потерянно озирался вокруг. Синди должна была давно заметить вертолет. Почему она не показывается?

— Синди! — громко позвал Кен, но ему никто не ответил. Никто не появился ни из «Ленд Ровера», ни из-за кустов.

В это время Раман тоже вышел из вертолета. Он подошел к машине и осмотрел ее. Потом он бросил взгляд на утоптанный песок. Его вид не предвещал ничего хорошего. Шадор взял Кена за руку.

— Посмотри, — сказал Шадор, указывая на беспорядок в машине. — Фрукты и все остальное — здесь явно все перерыли. — Потом летчик показал на следы вокруг «Ленд Ровера». — Кен, Синди была здесь не одна. У нее были гости.

— Что ты хочешь этим сказать, Раман? — чересчур грубо прервал его Кен. — Ты же не думаешь, что… — Он не мог произнести то, о чем подумал.

— Я ничего не думаю, — ответил пилот. — Я только вижу обворованную машину и делаю свои выводы. Кен, нам нужно лететь, нам нужно продолжить поиски Синди. По какой-то причине она бросила машину, это очевидно.

— Чего же мы ждем? — завопил Кен. — Вперед, быстрей. У меня плохое предчувствие. Нам нельзя терять ни минуты.

Мужчины бросились к вертолету. Через несколько секунд тунисец завел мотор, и машина поднялась в воздух. Поиски Синди Уильямс продолжались.


Жажда была мучительной. Солнце жгло нещадно. Раскаленный воздух не давал дышать. Пот застилал глаза Синди, тело плавилось.

Механически передвигая ноги, она уже тысячу раз прокляла себя, что не взяла головной убор. Ее силы были на исходе. А оазис Эль Хадьяр все не показывался.

Синди остановилась и попыталась сосредоточиться. Она идет уже довольно долго. Но оазис не может быть так далеко! Неужели она идет не в ту сторону?

Синди, превозмогая головную боль, обдумывала свое положение. Может быть, пойти назад? А может быть, направо или налево? Кто подскажет… В итоге девушка побрела дальше, надеясь вскоре увидеть оазис.

Через некоторое время она все же догадалась, что ошиблась. Эль Хадьяр, видимо, находится в другой стороне. Синди тихо застонала и повернула назад. Она наступала на собственные следы, постепенно засыпаемые песком. Ей нужно идти быстрее, чтобы не потерять последнюю путеводную ниточку.

Казалось, что фляжка с водой весит целую тонну. Синди потрясла ее и поняла, что воды почти не осталось. А ведь она надеялась, что воды все же хватит. Без воды — конец.

Теряя последние силы, Синди потащилась по пустыне и приказала себе дойти до цели как можно быстрее. Она должна выдержать.


Эль Хадьяр остался позади, Раман Шадор направлял вертолет на запад. Они решили с Кеном, что будут облетать оазис по дуге. В этом случае они могут быть уверены, что не пропустят Синди. Только бы успеть, только бы не было слишком поздно.

Шадор летел так низко, что Кен мог видеть чуть ли не каждую песчинку. Они уже углубились почти на десять миль на запад, но Синди нигде не было видно.

— Теперь я лечу на северо-восток, — сказал пилот. Кен сжал зубы. Его лоб покрылся испариной. Он никогда в жизни не испытывал такого жуткого отчаяния.


Синди вдруг поняла, что ноги почти не служат ей. Сначала подвернулась правая нога — она споткнулась и упала.

Синди хотела подняться, но не смогла. Жара убивала, забирала остатки сил.

— Кен, — прошептала Синди, думая в этот момент о мужчине, из-за которого она пустилась в эту авантюру. — Кен, почему?

Ее голос прервался. Распухший язык не позволял говорить. Она поднесла ко рту фляжку, прополоскала рот и сделала глоток теплой жидкости.

Вытерев со лба пот, Синди тупо уставилась прямо перед собой. Сначала она не слышала тихого жужжания. Но вот оно приблизилось, Синди подняла голову.

Она зажмурилась, чтобы не ослепнуть, потом подняла ладошку козырьком ко лбу и прямо над собой увидела контуры вертолета.

«Нет, — подумала Синди. — Этого не может быть!» Но тут же она наконец вышла из ступора. Собрав остатки сил, она вскочила и замахала обеими руками.

Определенно в вертолете Синди заметили. Он снижался. Когда машина опустилась на землю, всего в нескольких шагах от девушки, Синди увидела выскочившего из вертолета мужчину, бежавшего к ней. И она узнала его.

— Кен! — крикнула она и заплакала. Потом крепкие руки подхватили ее.

— Синди, боже мой, — задыхался Кен. — Мы прилетели вовремя. С тех пор, как я узнал, куда ты отправилась, у меня не было ни одной спокойной минуты. Девочка, девочка, как ты решилась одна поехать в пустыню. Неужели только для того, чтобы убежать от меня. Синди, я знаю, что это моя вина, но я уже тысячу раз сам себя казнил. Синди, Синди, ты опять со мной…

Синди устало прислонилась к нему и заглянула в его глаза.

— Кен, я так рада, что ты пришел, — чуть слышно сказала она, прижимаясь к нему. — Я уже готова была сдаться и…

— Синди, не надо разговаривать. У нас впереди много времени. Поговорим позже, когда вернемся. А сейчас тебе надо отдыхать.

Кен поднял ее на руки и понес к вертолету. Оказавшись в кабине, Синди смогла только кивнуть пилоту. На большее у нее не хватило сил. И, когда вертолет взлетел и взял курс на Хаммамет, она уснула, положив голову на плечо Кена.


Открыв глаза, Синди долго не могла понять, где она. Она лежала на широкой кровати в незнакомой комнате. Но как она сюда попала?

Вдруг она увидела Кена. Он сидел на стуле рядом с ней и слегка придерживал подушку.

— Лежи, пожалуйста, — услышала Синди его голос. — Врач поручил мне не спускать с тебя глаз. Ты получила солнечные ожоги, твой организм полностью истощен.

Теперь Синди все поняла.

— Кен, я должна рассказать, что со мной случилось, — слабо выговорила она и, не торопясь, рассказала о двух тунисцах, обворовавших ее.

— Поэтому я и убежала, — закончила она. — Я боялась, что они меня убьют. А мои деньги и камера…

Кен махнул рукой.

— Забудь об этом. Сейчас главное, чтобы ты отдохнула. Я позвонил твоему шефу в Нью-Йорк и все ему рассказал. Он прекрасный человек, он все понял. Твоя командировка продлевается на неопределенное время. — Он взял ее за руки. — Но главное, я понял, какую ужасную ошибку совершил, Синди. Мне нужно было рассказать тебе правду в самом начале. Я виноват, что не сделал этого. Твоя жизнь была в опасности…

— Все закончилось хорошо, — быстро ответила Синди, увидев в его глазах искреннее раскаяние. — Но почему солидный обеспеченный человек одевается, как бродяга?

— Все очень просто, — ответил Кен. — Мы с друзьями на яхте курсировали вдоль побережья Туниса. А для такого случая я был одет вполне подходяще. В тот день мой автомобиль потерпел небольшую аварию, и мне пришлось до Хаммамета ехать на автобусе. Где я и встретил тебя.

Синди рассмеялась.

— Ах, Кен, — нежно пожурила она. — А почему ты сразу не сказал мне, что я ошибаюсь?

— Многих женщин интересовали только мои деньги, — продолжил Кен. — Это сделало меня недоверчивым. Увидев тебя, я сразу понял, что мог бы тебя полюбить. Но смогла бы ты полюбить меня, даже если бы у меня не было ни единого цента. Мне хотелось это узнать, и поэтому я молчал. Синди, ты сможешь простить меня? Я люблю тебя, и я не смогу без тебя жить.

Он говорил правду. В его глазах стояла мольба.

— Я тоже люблю тебя, Кен, — ответила Синди. — И мне нужно было больше доверять тебе, а не убегать.

Синди подняла глаза, их взгляды встретились. Кен наклонился и ласково поцеловал ее. Она ответила на его поцелуй, грациозно обвивая руками плечи Кена. Он опять с ней. Все хорошо.

— Мне кажется, тебе нужно еще раз позвонить твоему шефу, — сказал Кен через некоторое время. — Скажи ему, что не собираешься возвращаться в Нью-Йорк. Ты сделаешь и отправишь ему фоторепортаж о Тунисе, но на этом твоя работа в журнале закончится.

Синди растерялась.

— Надеюсь, ты не думаешь, что я отпущу мою будущую жену так далеко? — мягко спросил Кен. — Ты останешься здесь? Я не хочу ни на секунду расставаться с тобой. Всю мою жизнь.

Он взял ладонь Синди и прижался к ней щекой. У Синди на глазах выступили слезы.

— Я тоже, Кен, — прошептала она.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


Оглавление

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9