«Если», 2015 № 05 [Александр Николаевич Громов] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

знаю, кто стукнул военной полиции, но они картинно ворвались внутрь, разбрасывая шипящие газовые гранаты. Когда все вокруг начали падать, до меня дошло, что акульи морды, закрывающие их лица, — это, должно быть, противогазы. Влияние газа я не почувствовала, только стоять прямо вдруг отчего-то стало влом.

* * *
Выволочка прошла примерно так, как я и представляла, не считая того, кто делал нам втык и самого наказания. Вертикаль власти в Академии выглядит следующим образом: плебеи, кадеты, разведчики, наставники, инспектора, планировщики и, на самой вершине, комендант — доктор Лесли Гоу, известная в народе как «Шеф». Получить на орехи от самого Шефа — вот это сюрприз. Комендант была нами недовольна — и, хотя ее голос оставался спокойным, я прекрасно все поняла.

— Кадет Эмили Асгари, — тихо проговорила она в какой-то момент, обратив на меня скорбный взор, — вы меня особенно разочаровали. Вы командир группы, а потому отвечаете за поведение своих товарищей. Кроме того, только вы являетесь уроженкой этой планеты, а значит, должны уметь справляться с возникающими здесь трудностями.

Потребовалась вся моя сила воли, чтобы не обернуться и не бросить злобный взгляд на Приама. И второй — на Мику. Здоровенный дурень улыбался, как будто ничего слаще этого разноса не видывал.

— И поэтому, кадеты, — продолжила Шеф, — обычного испытательного полета у вас не будет.

Она ненадолго замолчала, и в тишине я услышала, как кто-то громко сглотнул — возможно, я сама.

— Вместо этого ваша увольнительная аннулируется и вы откомандировываетесь к экспедиции «Мир Эбретона». Там вы поможете 32-й команде разведчиков свернуть лагерь перед эвакуацией с планеты. Вам все понятно?

— Да, комендант, — вразнобой откликнулись мы.

— Если вы проявите себя с лучшей стороны, я подумаю о том, чтобы позволить вам продолжить обучение. А если нет, то в этой организации для вас больше не будет места. В шесть ноль-ноль вы должны явиться к инспектору Кларку для получения новых направлений. Свободны.

— Она аж дымилась от ярости, — заметил Приам, когда мы сиганули со скачковой площадки двадцать четвертого этажа в закрытый внутренний двор внизу, — Заметили, как у нее мизинец подергивался? Готов поспорить, ей хотелось нас придушить.

Он захихикал.

Мы все развязались за секунду до того, как врезаться в землю, и мгновенно, но мягко затормозили, чуть коснувшись бетона подошвами. Учитывая, сколько нас натаскивали, такую штуку мы могли бы проделать даже в быстрой фазе сна.

Я обожгла Приама яростным взглядом, от которого едва удерживалась последние полчаса.

— И я сама бы кое-кого с удовольствием придушила.

— Да ладно, Эм. Ты ж видела, эта буйволица начала первой. К тому же было весело.

— Не мне. И тебе остается лишь надеяться, что мы больше никогда не наткнемся на твоих новых приятелей. Кажется, ты произвел на них впечатление.

Мика хмыкнул — похожий звук издает забившийся умывальник, всасывая последние капли воды, — но ничего не сказал.

* * *
Полет на челноке прошел как обычно. В кабину набилось еще пять кадетов плюс два наставника и один надменного вида планировщик, устроившийся в единственном одинарном кресле. Некоторые пилоты оказывают пассажирам любезность и ведут обратный отсчет перед стартом, но наш водила не стал заморачиваться, и мы вознеслись в воздух, подобно пузырьку в кружке пива — того самого, что мы так и не пригубили в пятницу.

Я покосилась на других кадетов. Выглядели они чуть напряженно, но бодро. И явно дисциплинарное взыскание не было конечной точкой их маршрута. К орбитальной станции мы прибыли вовремя, возможно, с точностью до пикосекунды.

Станция пахла цитрусовой дезинфекцией, машинным маслом, потом, луком и давно не стиранной одеждой — точно так же, как и в первые два раза, когда я бывала здесь. Неприятно, но привыкнуть можно. В вирт-иллюминаторах челнока станция не казалась такой уж большой и внушительной. Но внутри она вполне соответствовала этим определениям.

Команда станционных «жрецов» — по сути расфуфыренных регулировщиков движения — ждала нас в терминале высадки. Они распределяли вновь прибывших по разным коридорам, обходясь короткими рублеными жестами и не задавая вопросов.

— Информационные импланты, — без всякой надобности пояснил Приам.

Слова его прозвучали слишком громко.

Конечно, в крайний коридор слева спровадили только нас, группу Асгари. Несколько сотен метров мы тащились по просторным туннелям с гофрированной поверхностью стен, а затем резко свернули вправо и через высокий порог шагнули в дверной проем с толстенными, как в банковском сейфе, перегородками. Внезапно усилившаяся гравитация заставила нас споткнуться. Приам испустил театральный стон, но прежде чем я успела изобразить сочувствие, ляпнул: «Воздушный шлюз». Эта информация была бы чрезвычайно полезна, если бы за время полета мы с Микой растеряли остатки мозгов.

Заметив, что в отсеке нас