Приключения барона де Фенеста. Жизнь, рассказанная его детям [Агриппа д’Обинье] (fb2) читать постранично, страница - 251


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

читателям», кн. 2).

(обратно)

1683

Faguet Е. Seizieme siecle. P., 1893. P. 332.

(обратно)

1684

Jouanna A. Une analyse de la maladie sociale du paraitre: Les Aventures du baron de Faeneste d’Agrippa d’Aubigne // Reforme, Humanisme, Renaissance. 1979. N 10. P. 34–39; ср.: Lazard M. Op. cit. P. 464-470.

(обратно)

1685

Интересный анализ мемуаров д’Обинье см. в кн.: Mathieu-Castellani G. La scene judiciaire de l’autobiographie. P., 1996.

(обратно)

1686

Основной фактический материал – в прекрасной статье М. В. Акимовой в биографическом словаре «Русские писатели. 1800-1917». М., 1999. Т. 4. С. 531-533.

(обратно)

1687

Сануйе М. Дада в Париже. М., 1999. С. 258-259.

(обратно)

1688

Брюсов В. Среди стихов: 1894-1924. М., 1990. С. 598.

(обратно)

1689

Эта деятельность В. Парнаха широко освещена в серии работ Алексея Баташева; см.: Баташев А. Н. Советский джаз. М., 1972. С. 8–15, 21, 24, 28, 40, 44–45; Он же. Египетский поворот: Заметки о Валентине Парнахе // Театр. 1991. № 10. С. 114–129.

(обратно)

1690

Габрилович Е. О том, что прошло. М., 1967. С. 58–59.

(обратно)

1691

Неизвестные материалы Луначарского // Вопросы литературы. 1973. № 6. С. 190-191.

(обратно)

1692

Цит. по: Арензон Е. Р. Изобретатель строф и танцев... // Парнах В. Жирафовидный истукан: 50 стихотворений. Переводы. Очерки, статьи, заметки. М., 2000. С. 9.

(обратно)

1693

Parnac V. Histoire de la danse. P., 1932.

(обратно)

1694

См.: Парнах А. Слово о моем отце // Еврейская газета. 1995. № 15, авгсут.

(обратно)

1695

Испанские и португальские поэты, жертвы инквизиции: Стихотворения, сцены из комедий, хроники, описания аутодафэ, протоколы, обвинительные акты, приговоры / Собрал, перевел, снабдил статьями, биографиями и примечаниями Валентин Парнах. Л., 1934. С. 7.

(обратно)

1696

Всего в «Трагических поэмах» 9706 стихотворных строк, таким образом, Парнах перевел лишь небольшую часть этого произведения.

(обратно)

1697

Испанские и португальские поэты... С. 167.

(обратно)

1698

Парнах В. Жирафовидный истукан. С. 178.

(обратно)

1699

Rischin R. The Acrobat and his Tyrants: Valentin Parnakh and His Translation of Agrippa d’Aubigne’s Les Tragiques // О Rus / Studia literaria slavica in honorem Hugh Mclean. Oakland, 1995. P. 485-500.

(обратно)

1700

Там же. С. 495.

(обратно)

1701

Русские писатели. 1800-1917. М., 1999. Т. 4. С. 533.

(обратно)

1702

Дзюбинская О. Город сердца моего... // Чистопольские страницы: стихи, рассказы, повести, дневники, письма, воспоминания. Казань, 1987. С. 172–173.

(обратно)

1703

Арензон Е. Р. Изобретатель строф и танцев... С. 18.

(обратно)