Маэстро борьбы. Верди. Страницы жизни [Вячеслав Алексеевич Лебедев] (epub) читать постранично, страница - 4

Книга в формате epub! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

башней с часами.

Карло Верди не преминул сообщить сыну, что в этом замке около трехсот лет назад, то есть в 1533 году, состоялась знаменательная встреча папы Павла III с императором Карлом V. При этом голос трактирщика понизился, в нем зазвучало почтительное уважение. Где ему было знать, что через двадцать лет Карл V станет персонажем одной из опер его сына — «Эрнани», которой суждено будет прогреметь на всю Европу!

Между тем повозка продолжала свой путь. Малолюдность улиц красноречиво свидетельствовала, что лучшие времена для Буссето безвозвратно миновали. Ныне это был небольшой провинциальный городок, жители которого занимались главным образом ремеслами да торговлей. Окончательно прийти в упадок городку мешала близость крупных центров — Венеции, Милана и Пармы.

Среди городских торговцев — купцов, по-тогдашнему «негоциантов», большим уважением пользовался Антонио Барецци, преуспевающий купец и Просвещенный человек. Музыкально одаренный от природы, Барецци отлично играл на духовых инструментах, являлся непременным участником всех симфонических концертов, которые давало городское Филармоническое общество, существовавшее, в Буссето, и к тому же был председателем этого общества.

Возле дома Барецци, расположенного на центральной площади массивного здания с высокими стрельчатыми окнами и традиционными балконами по фасаду, Карло Верди остановил лошадь и обернулся к сыну.

— Вот мы и приехали, Пеппино. Сейчас пойдем поздороваемся с хозяином дома. Будь с синьором Антонио приветливым, от него зависит очень многое, в том числе и твоя судьба. Но заискивать не нужно, держи себя с достоинством. Запомни простую истину, когда человек сам себя уважает, то и другие его уважают.

Из конторы, помещавшейся в первом этаже здания, показался еще довольно молодой человек, статный и высокий. Он был модно одет: в темный сюртук и светлые брюки в мелкую клетку. Следом за ним шла девочка приблизительно одного возраста с Джузеппе.

Если бы мальчик разбирался в живописи, то непременно сравнил бы ее с творением кисти Боттичелли — такая она была золотоволосая, с нежной, чуть матовой кожей лица. Звали девочку Маргерита.

— С приездом, синьор Верди! — приветливо воскликнул Барецци. — Да вы не один, а с сыном? Здравствуй, Пеппино!.. Рассказывай, как твои музыкальные успехи, говорят, ты стал настоящим мастером в игре на спинете?

— Это уж точно, — вздохнул Карло Верди. — Самый доподлинный «виртуоз». Только-только рассветет, а он уже бренчит, спать никому не дает.

Барецци одобрительно заметил:

— Молодец, мальчик, так и нужно!.. Труд делает чудеса, только упорный, постоянный труд дает твердую опору в жизни...

Потрепав мальчика по кудрявой голове, Барецци продолжал:

— Мне очень приятно, что ты так любишь музыку. Значит, мы с тобой найдем общий язык. Наш городской оркестр и хор — лучшие во всем Пармском герцогстве. Так что хороший музыкант всегда здесь нужен.

— Ну какой же он музыкант! — рассмеялся Карло Верди. — Ему еще учиться да учиться. Хотя после смерти Байстрокки он считается в Ле Ронколе лучшим органистом. Пеппино даже называют «маэстрино».

— Ого! — одобрительно воскликнул Барецци. —  В таком случае я должен показать нашего Пеппино моему лучшему другу Фердинандо Провези. Маэстро Провези — большой знаток музыки. В свое время он окончил Пармскую консерваторию, учился у знаменитейшего композитора Паизиелло. В Буссето руководит хором, возглавляет симфонический оркестр, преподает в музыкальной школе. Тебе, мой Пеппино, — улыбнулся он мальчику, — здорово повезло. Повезет вдвойне, если на тебя обратит внимание маэстро Провези. Станешь настоящим музыкантом. Ну а для начала нужно окончить общеобразовательную школу...

— Я уже договорился с Пьетро Селетти, с завтрашнего дня Пеппино идет в школу, — вступил в разговор Карло Верди.

— А где мальчик будет жить?

— С этим тоже все в порядке. У одного моего знакомого, сапожника Пуньятта... А чтобы смог платить за обучение, по воскресным дням будет играть на органе в Ле Ронколе. Мальчишке ничего не стоит сбегать туда-обратно пять километров. Даже полезно подышать свежим воздухом после уроков.

Почувствовав в Джузеппе большие музыкальные способности, Антонио Барецци взял его под свою опеку. Да и Провези не чаял души в своем новом ученике, схватывавшем все на лету.

Так для юного Верди началась новая жизнь. С утра он бежал в школу, где наставник Пьетро Селетти не мог нарадоваться его успехам, а вечером спешил в контору Барецци, которая в эти часы превращалась в репетиционный зал. Сюда на огонек сходились все городские музыканты. Играли произведения Скарлатти, Палестрины, Монтеверди. Первое время, когда к мальчику присматривались, он в основном переписывал ноты, потом доверили играть на большом барабане.

В один из вечеров Барецци сообщил, что оркестр начинает разучивать новое произведение молодого, но уже известного по всей Италии композитора. И назвал имя:

— Джоаккино