РЫЖАЯ КОШКА [Фрэнк Лин] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (596) »
Питер СПИГЕЛЬМАН, Пол ХАРПЕР, Фрэнк ЛИН, Файт ЭТЦОЛЬД РЫЖАЯ КОШКА (антология)
РЫЖАЯ КОШКА (роман)
История родных братьев — это история детства, прожитого вместе и порознь. Корней и ветвей одного дерева, изгибающихся в разных направлениях. Одного клочка земли, разделенного на участки. Акров и полуакров, частей раздробленного. Воспоминаний, высеченных в официальном и неофициальном вариантах.Эдвард Хирш. Братья
Частный детектив Джон Марч всегда распутывал самые сложные и опасные дела. И это расследование не окажется исключением… Брат Джона — Дэвид, женатый преуспевающий бизнесмен, просит его разыскать некую Холли, с которой он познакомился в Интернете и вступил в связь. Выяснилось, что она снимает на скрытую камеру свои «любовные свидания», а потом продает эти записи. Теперь вся жизнь Дэвида может быть разрушена… Но как найти Холли? И как убедить уничтожить записи? Прежде чем Марч успевает напасть на след, полиция находит в реке тело молодой женщины, по описаниям очень похожей на Холли. Теперь детектив должен отыскать настоящего убийцу, иначе его брат может стать главным подозреваемым…
Глава 1
Я много раз видел его сердитым. Видел презрительным, высокомерным, ругающимся, а то и глумящимся — и частенько улавливал направленную в мою сторону негативную энергию. Но впервые за тридцать четыре года мой брат был напуган. Дэвид провел рукой по рыжеватым волосам, растрепав прилизанную — волосок к волоску — прическу. Встал с софы, смахнул воображаемую пылинку с безукоризненных серых брюк и снова замаячил перед окном. Я только качал головой — до сих пор не пришел в себя от удивления. Утро понедельника началось с того, что Дэвид возник у меня в дверях — он! у меня! — а уж что я услышал… — Господи Иисусе, Дэвид! В Интернете? Каким, черт побери, местом ты думал? Дэвид отвел взгляд от крыш и солнца, взбирающегося по свинцовому январскому небу. Я посмотрел на его отражение в оконном стекле. Волосы и глаза светлее моих; лицо худое и заострившееся, более угрюмое и морщинистое, чем у меня, но от сходства все равно никуда не деться. Ростом Дэвид шесть футов (я выше всего на дюйм), однако сейчас будто скукожился. Улыбка его вышла натянутой и горькой. — Ты всегда так обращаешься с будущими клиентами: перебиваешь их, чтобы выразить неодобрение? — Он смахнул несуществующую пылинку с рукава пиджака. Ирония ситуации — он сетует на мое поведение — ускользнула от Дэвида, но я подавил желание высказаться на эту тему. И потом, кто его перебивал — он же не столько излагает факты, сколько ходит вокруг да около. Это соображение я тоже не стал озвучивать. Все равно бесполезно. Не зная, что делать со своими страхами, не имея привычки обсуждать их с кем бы то ни было, тем более со мной, Дэвид свернул на знакомую, проверенную дорожку: повел себя раздражительно и высокомерно. С клиентами такое бывает, и бороться с этим бессмысленно. Дэвид обернулся и внимательно оглядел мою мансарду: по правую руку кухня, по левую — спальня и ванная, между ними — гостиная с высоким потолком. Чугунные колонны, книжные полки и немногочисленная мебель. Брат неодобрительно скривил губы. — В последний раз я заходил сюда еще при Лорен. — (Лорен, наша младшая сестра, по-прежнему считалась хозяйкой квартиры, которую я снимал последние пять лет.) — Тогда здесь было поприличнее. Я промолчал. Дэвид подошел к книжной полке, просмотрел заголовки и ухмыльнулся: — Разве кто-то все еще читает стихи? В смысле, кроме тебя. Я вздохнул и попытался вернуться к его проблеме: — Вы с этой женщиной представились друг другу? Ухмылка Дэвида исчезла. — Только по имени, да и имена были ненастоящие. По крайней мере я своего не открыл. Назвался Энтони. — А она? — Рен. Она называла себя Рен. — Но теперь она знает твое имя — настоящее имя. Дэвид пригладил волосы и поправил синий, со стальным отливом, галстук. — Да. Если подумать, в этом нет ничего сложного. Бумажник лежал в кармане пиджака, а пиджак висел или в шкафу, или на стуле. Она могла пошарить в моих вещах, пока я мылся. Наверное, мне следовало быть осторожнее, но я полагал, мы оба стремимся к анонимности. В конце концов, в этом весь смысл. — Смысл? Дэвид, как обычно, приподнял бровь. — Смысл сайтов знакомств. Смысл использования в сообщениях слов «разовый» и «безопасный». Я медленно кивнул: — Ты хорошо изучил правила. Дэвид посмотрел на меня, но промолчал. — Я хочу сказать, по-видимому, ты не первый раз воспользовался подобным сайтом. — Не первый. — И сколько… — Это существенно? — оборвал меня Дэвид. Я допил кофе, протер глаза, прогоняя остатки сна, и сосчитал до десяти. — Не знаю,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (596) »
Последние комментарии
15 часов 41 минут назад
20 часов 45 минут назад
1 день 4 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 7 часов назад
2 дней 18 часов назад