Мириада. Том 5. 107 поэтических этюдов [Михаил Константинович Калдузов] (fb2) читать постранично, страница - 33


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

поймёт о чём шла и будет идти речь.

В ином случае, ежели он узрит в произошедшем волю иного, “приземлённого” следствия, он закрепит понимание происходящего взором житейского, но не духовного, зарождающего всё остальное.

(обратно)

107

Неужто ты не понял о ком речь?

(обратно)

108

Рождение нового, вследствие прочитанного, как побудившее внутреннее чувство к изменениям, осязанием огня осознания особой дрожью по телу…

(обратно)

109

Был заложником чувств, эмоций, и собственной слабости.

(обратно)

110

Есть такой типаж, которому не угодить; он вечно всем недоволен, у него вечно кто-то виноват. Посему прежде – мир его дому; но не ожидайте от него чего-то иного, как ни войны. Ибо бы вы, будучи «воинами света», сами не заметите, как ненароком примкнёте ко тьме, ежели поддадитесь на его провокации…

(обратно)

111

Ибо он выше форм. Выше представления о думе человечной, и всему, что могло так или иначе выступать субстанциональной для развития в ней пребывающих существ.

(обратно)

112

Это не под стать пониманию, это не имеет конкретного образа, но не чувства неделимого взгляда к пространству, вследствие формирования взгляда пространством, а не в нем пребывающего существа.

(обратно)

113

Ибо воскреснув – прежним никогда более не стать. Ибо смерть не фактическая.

Метаморфоз, приведший к осознанию.

(обратно)

114

Оно же – воспрял; пробудился; осознал; прозрел.

(обратно)

115

[4:24]

(обратно)

116

Ох как сладок голос за кадром, мешавший сути испить на мгновение… ТВОИ МЫСЛИ.

(обратно)

117

Когда мысленный поток полностью остановлен – начинается неприкосновенное.

(обратно)

118

Бога.

(обратно)

119

Бог внутри меня прозвал меня Атлантом. Это не глупость, а реальность к чьей созидатели, дышащие волей ума (а не чувства) ещё не готовы.

(обратно)

120

Будучи живым примером для других – поводом стать им же. Вследствие неоспоримого превосходства во всех качествах-навыках, отточенных до совершенства.

Под плечами метафорично подразумевается облик совершенства. Тот самый неосознанный взгляд, который бросается на выделяющегося из толпы.

(обратно)

121

Стал Океаном.

(обратно)

122

Из уст чьих праздное вино лилось на луг, где всё предрешено.

(обратно)

123

Glory of Eternity.

(обратно)

124

Первичного чувства, дающегося с рождения, аккурат ребёнку. Но чтобы” не забыть” его во взрослой жизни ты должен был постоянно погружен в творческую работу, дарующую взамен не конгениальных к представлению сил.

Иль думал быть дитём при жизни невозможно? Ох как ты глуп, и как ты прозаичен…

(обратно)

125

Абсолютного. Непостижимого. Велеумного. Достопочтенного. Всея сотворившего и даже более – Бога.

(обратно)

126

Лишь быть твоё.

(обратно)

127

Дворцы неписанной красы. Оно же – любое искушающее, вызывающее забыть себя. Для кого-то это власть, а для кого-то ведро картошки. В зависимости от воззрения.

(обратно)

128

Самозабвению предавшись, отраду зря свою тешил. Теперь ты внимаешь: отрада, что злобе равна? Что там (при злобе), что здесь (отраде) – ты забывал себя. О, Боги! Уж вразумите сына наконец!

(обратно)

129

Да ты просил скажи чего? Богатства писанной дороги? Несметной счастья колесницы? А не познать его десницы? Ох как ты глуп! Наивен! Скуп!

(обратно)

130

Не конкретному образу, а всей природе, бытию, Вселенной. Ибо она твой дом, твоя родина, твоё государство…

(обратно)

131

БОЛЕЕ ПОДРОБНО ЧИТАЙ КНИГУ ABRACADABRA

(обратно)

132

Или Вселенной, осознавая, что они не напрасны и несут более сокрушающий смысл, вами в совершенстве не понимаемый.

(обратно)

133

Будь верен Вселенной до конца. Ей лучше знать, что тебе нужнее.

(обратно)

134

Но быть начало лишь твоей…

(обратно)

135

Но не переусердствуй. Философы они такие… Вокруг да около, а по сути – в никуда…Ответ