Добро пожаловать в сумасшедший дом! [Фредерик Браун] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
Фредерик Браун Добро пожаловать в сумасшедший дом!
I
Так уж получилось: проснувшись, он все знал. Сомнения окончательно его оставили, когда он стоял у окна в комнате редакции и смотрел, как косые лучи утреннего солнца освещают здания, стоящие напротив, отбрасывая длинные тени на тротуары. Он знал, что очень скоро, возможно даже сегодня, произойдет нечто важное. Хорошее или плохое — неизвестно, но его мучили мрачные предчувствия. И не без причины: сюрпризы редко бывают приятными, в особенности если речь идет о серьезных вещах. Беда может прийти с любой стороны, а разнообразие причин бесконечно велико. — Здравствуйте, мистер Вайн, — послышался голос у него за спиной. Он медленно отвернулся от окна, что само по себе было странно: обычно движения этого невысокого подвижного человека напоминали стремительные и легкие движения кошки. Но сейчас что-то заставило его не спешить, словно он больше не рассчитывал увидеть игру светотени за стеклом. — Привет и тебе, Рыжий, — ответил он. Веснушчатый мальчик-рассыльный сказал: — Его милость желают вас видеть. — Прямо сейчас? — Ну нет. Как вам удобно. Может быть, на следующей неделе. Если вы заняты, назначьте время. Он взял Рыжего за подбородок, и рассыльный отступил назад, делая вид, что ужасно напуган. Подойдя к автомату с охлажденной водой, он нажал на кнопку, и вода полилась в бумажный стаканчик. Гарри Уилер заглянул в комнату и сказал: — Здорово, Наппи. Что случилось? Вызывают на ковер? — Конечно, чтобы сообщить о повышении, — отозвался он, выпил воду из стаканчика, смял его и выбросил в корзинку для мусора. Потом он вышел в коридор, сделал несколько шагов и оказался в кабинете. Уолтер Дж. Кэндлер, главный редактор, оторвался от лежащих на столе бумаг и приветливо сказал: — Присаживайтесь, Вайн. Я сейчас закончу. И снова опустил взгляд на бумаги. Он уселся на стул, стоявший напротив стола, вытащил сигарету из нагрудного кармана рубашки и закурил. Потом его взгляд уперся в тыльную сторону листа, который изучал главный редактор. Она была девственно чистой. Главный редактор отложил лист и посмотрел на него. — Вайн, у меня очень сложный случай. Как раз то, что у вас получается лучше, чем у других. Он ухмыльнулся, не спуская взгляда с главного редактора. — Если это комплимент, то спасибо. — Да, конечно, комплимент. Вам уже приходилось выполнять для нас весьма непростую работу. Однако здесь ситуация иная. Никогда прежде я не просил репортера сделать то, чего не стал бы делать сам. Я бы не стал, поэтому и вас просить об этом не буду. Главный редактор взял лист бумаги, который изучал перед приходом Вайна, и вновь положил его на стол, даже не опустив взгляда. — Вы когда-нибудь слышали об Элсворте Джойсе Рэндольфе? — Главе психиатрической больницы? Да, черт побери, я с ним пару раз встречался, но не более того. — И какое впечатление он на вас произвел? Он чувствовал, как внимательно смотрит на него главный редактор, как будто ответ на этот вопрос был очень важен. — Что вас интересует? — спросил он. — Что вы имели в виду? Вы хотите знать, симпатичный ли он парень, хороший ли политик, обладает ли манерами профессионального психиатра? — Насколько вменяемым он вам показался? Он посмотрел на Кэндлера и понял, что тот не шутит. Лицо главного редактора стало совершенно непроницаемым. Он рассмеялся, но тут же резко оборвал смех. Наклонившись вперед над столом Кэндлера, он спросил: — Элсворт Джойс Рэндольф. Вы говорите об Элсворте Джойсе Рэндольфе? Кэндлер кивнул. — Доктор Рэндольф был здесь сегодня утром. И поведал мне довольно странную историю. Он не просил ее опубликовать. Он лишь хотел, чтобы я ее проверил, прислав своего лучшего репортера. Сказал, что, если все подтвердится, мы можем напечатать его рассказ крупными красными буквами на передней полосе. — Кэндлер мрачно ухмыльнулся. — Ну, это в наших силах. Он потушил сигарету и внимательно посмотрел на Кэндлера. — Рассказанная доктором Рэндольфом история настолько необычна, что у вас появились сомнения относительно его вменяемости? — Совершенно верно. — А почему вам кажется, что задание трудное? — Док сказал, что репортер сможет проверить истинность его рассказа только изнутри. — Вы хотите сказать, что мне придется отправиться туда в качестве санитара или в каком-нибудь другом качестве? — Вот именно, в другом, — сказал Кэндлер. — Ага. Он встал со стула и, подойдя к окну, повернулся спиной к главному редактору. Солнце практически не успело переместиться. Однако тени на улице выглядели иначе — тут не могло быть никаких сомнений. И лабиринт теней внутри его души также изменился. Да, он знал, что нечто похожее произойдет. Он повернулся и сказал: — Нет. Проклятье, нет. Кэндлер едва заметно пожал плечами: — Не могу вас винить. Я вас даже ни о чем не- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (17) »
Последние комментарии
4 часов 30 минут назад
14 часов 50 минут назад
1 день 3 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад