[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (219) »
Вальтер Мап Забавы придворных
Издание подготовил Р. Л. ШмараковОГЛАВЛЕНИЕ[1]
ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ КНИГИ МАГИСТРА МАПА О ЗАБАВАХ ПРИДВОРНЫХ
I. Уподобление королевского двора преисподней II. О преисподней III. О Тантале IV. О Сизифе V. Об Иксионе VI. О Титии VII. О дочерях Бела VIII. О Цербере IX. О Хароне X. О порождениях ночи XI. О короле Герле XII. О короле Португальском XIII. О Гишаре де Боже, клюнийском иноке XIV. О другом клюнийском иноке XV. О взятии Иерусалима Саладином, князем язычников XVI. О происхождении ордена картузианцев XVII. О происхождении ордена гранмонтанцев XVIII. О происхождении ордена храмовников XIX. Некое чудо XX. Другое чудо XXI. О сыне султана Вавилонского XXII. О Старце ассасине XXIII. О происхождении ордена госпитальеров XXIV. О происхождении ордена цистерцианцев XXV. Отступление магистра Вальтера Мапа о монашестве XXVI. Рекапитуляция о гранмонтанцах XXVII. О происхождении ордена Семпрингхема XXVIII. Еще, рекапитуляция о картузианцах XXIX. Об одной секте еретиков XXX. О другой секте их же XXXI. О секте вальденсов XXXII. О дивном покаянии трех отшельниковКОНЧАЕТСЯ ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ. НАЧИНАЕТСЯ ВТОРОЙ
I. Пролог II. О Григории, монахе глостерском III. О блаженном Петре Тарантезском IV. Еще о том же блаженном Петре V. Еще о том же блаженном Петре VI. О некоем отшельнике VII. О Луке Венгерском VIII. О неразумном благочестии валлийцев IX. Об Илии, отшельнике валлийском X. О Кадоге, короле валлийском XI. О призрачных явлениях XII. Еще о таких же явлениях XIII. Еще о таких же явлениях XIV. Еще о таких же явлениях XV. Еще о таких же явлениях XVI. Еще о таких же явлениях XVII. О Гадоне, рыцаре отважнейшем XVIII. Об Андронии, императоре Константинопольском XIX. О скотте Гиллескопе, муже отважнейшем XX. О нравах валлийцев XXI. О гостеприимстве валлийцев XXII. О Лливелине, валлийском короле XXIII. Еще о том же Лливелине XXIV. О Конане Бесстрашном XXV. О Хевеслине, валлийском воре XXVI. О ярости валлийцев XXVII. Об одной диковине XXVIII. Еще одна диковина XXIX. Еще одна диковина XXX. Еще одна диковина XXXI. О некоторых пословицах XXXII. Заключение предшествующегоКОНЧАЕТСЯ ВТОРОЙ РАЗДЕЛ. НАЧИНАЕТСЯ ТРЕТИЙ
I. Пролог II. О дружбе Садия и Галона III. О расхождении между Парием и Лавзом IV. О Разоне и его жене V. О Роллоне и его женеКОНЧАЕТСЯ ТРЕТИЙ РАЗДЕЛ. НАЧИНАЕТСЯ ЧЕТВЕРТЫЙ
I. Пролог II. Эпилог III. Речь Валерия к Руфину философу, разубеждающая его жениться IV. Заключение предшествующего послания V. Конец предшествующего послания VI. Об отроке Эвдоне, обманутом демоном VII. Об одном клюнийском иноке, вопреки своему обету служившем в воинском стане VIII. Еще о призрачных явлениях IX. Еще о таких же явлениях X. Еще о таких же явлениях XI. О призрачном мороке Герберта XII. О башмачнике из Константинополя, связавшемся с демонами XIII. О Николае Пипе, морском человеке XIV. О Салии, сыне верховного эмира XV. Об Алане, бретонском короле XVI. О купцах Сцеве и Оллоне<КОНЧАЕТСЯ ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗДЕЛ. НАЧИНАЕТСЯ ПЯТЫЙ>
I. Пролог II. О короле Аполлониде III. О происхождении графа Годвина и его нравах IV. О Кнуте, короле данов V. О Генрихе Первом, короле англов, и Людовике, короле франков VI. О смерти Вильгельма Рыжего, короля англов, и о деяниях Генриха Второго, короля англов VII. Рекапитуляция начала этой книги, отличающаяся по выражениям, но не по существуКОНЧАЕТСЯ ПЯТЫЙ РАЗДЕЛ КНИГИ МАГИСТРА ВАЛЬТЕРА МАПА О ЗАБАВАХ ПРИДВОРНЫХ
ПЕРВЫЙ РАЗДЕЛ
I. УПОДОБЛЕНИЕ КОРОЛЕВСКОГО ДВОРА ПРЕИСПОДНЕЙ
«Во времени существую и о времени говорю, — молвит Августин и прибавляет, — не знаю, что такое время»[2]. Я же с подобным удивлением могу сказать, что при дворе существую, о дворе говорю и не знаю — Бог знает[3] — что такое двор. Знаю, однако, что двор не есть время; но он временный, изменчивый и разнообразный, ограниченный местом и блуждающий, никогда в одном состоянии не пребывающий[4]. Уходя, знаю его весь; возвращаясь, не нахожу и малой части того, что оставил; чуждым его вижу, сам для него чужой. Тот же двор, но изменились его члены. Если опишу двор, как Порфирий определяет род, может статься, не солгу, сказав, что это — множество, стоящее в некоем отношении к единому началу[5]. Подлинно, мы — множество бесконечное, усердствующее нравиться одному: сегодня мы одно множество, завтра станем другим, двор же не изменяется, но всегда тот же. Он — сторукий Гигант[6], который, хоть весь изувечен, однако все такой же и по-прежнему сторукий; он — многоглавая гидра, что попирает и презирает труды Геркулеса, не чувствуя длани неодолимого борца; он счастливей Антея, матерью ему — земля, море и воздух. Не сокрушиться ему о грудь Геркулеса; --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (219) »
Последние комментарии
13 минут 13 секунд назад
13 часов 54 минут назад
16 часов 20 минут назад
16 часов 54 минут назад
17 часов 7 минут назад
17 часов 14 минут назад