Бесконечная книга [Михаэль Андреас Гельмут Энде] (pdf) читать постранично

-  Бесконечная книга  [= Бесконечная история; История, конца которой нет] [2002] [худ. А. Куташов] (пер. Татьяна Алексеевна Набатникова, ...) (а.с. Бесконечная история (версии)) (и.с. Амфора-Знайка) 5.11 Мб, 402с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Михаэль Андреас Гельмут Энде - Андрей Куташов (иллюстратор)

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

БЕСКОНЕЧНАЯ

КНИГА

МИХАЭЛЬ ЭНДЕ

БЕСКОНЕЧНАЯ

][( JH[ JИ[ lГ А

Санкт-Петербург

АМФОРА 1ЗНАЙКА

2002

УДК

82·93

ББК 84ftfГrtW\)
э-s;r--·--·-

-· .

MICHAEL ENDE
Die unendliche Geschichte
Пересказ с немецкого Татьяны Набатвиковой
Стихи в переводе Александра Позднякова
Рисунки Андрея Куташова

Иллюстрация на обложке Кирилла Кравченко
Дизайн Вадима Назарова

Оформление Алексея Горбачёва

Издательство выражает благодарность

К.

Thienemanns Verlag, Stuttgart-Wien

за предоставление прав на публикацию книги
Защиту интеААектуаАьной собст8енности и прав
издатеАьской zfrynп'Ы IАмфора ~
осущесm8.11яет юридическая компания

1 Уско8 и партнеры~

Энде М.

Э

64

Бесконечная книга: Сказочная повесть/ Переск. с
нем. Т. Набатниковой. - СПб.: Амфора, 2002. - 396 с.

ISBN 5-94278-172-9
Имя немецкого писателя Михаэля Энде пользуется славой во

всем мире. Его книги награждены самой престижной премией вобла­
сти детской литературы- Андерсеновской. Волшебная повесть •Бес­
конечная книга• наверняка знакома читателям по знаменитой гол­
ливудекой экранизации. Теперь у вас есть возможность сравнить кино

и книгу, отправившись вместе с героями в увлекательное бесконечное
путешествие.

ISBN 5·94278-172-9

Ende/Quadflieg, Die Unendliche Gcschichte
© 1979 Ьу К. Thienemanns Verlag, Stuttgart-Wien
© Т. Набатникова, перескаэ, 1992
© А. Поздняков, перевод, 1992
© А. Куташов, рисунки, 2001
С сАмфора•, оформление, 2001

----

~:pшtз~ff ~

«JJlllВЭ~oJI дв9Н>- будто захлопнулась
западня. У Бастиона возникло смутное ощуще­
ние, что с этим прикосновением началось что-то

неизбежное и непоправимое. Он взял книгу и по­
вертел ее в руках. Тисненый шелковый переплет

цвета меди переливалея и поблескивал. Бегло пе­
релистав страницы, Бастион увидел, что шрифт
в книге двух цветов

-

то зеленый, то красный.

Картинок, кажется, не было, зато начальные бук-

10

вы глав были причудливо разрисованы и шли в ал­
фавитном порядке. Когда он еще раз взглянул на
переплет, то заметил на нем тисненый рисунок:

две змеи, светлая и темная, заглот ив друг у дру­

га хвост, образовали овал. Внутри этого овала
стояло заглавие:

БЕСКОНЕЧНАЯ КНИГА

.. .Увлечения

людей

-

дело весьма загадочное,

хоть у взрослых, хоть у детей. Есть люди, одержи­
мые страстью покорять горные вершины. Никто

из них не в состоянии объяснить зачем. Другие ле­
зут из кожи вон, чтобы завоевать сердце какой­
нибудь особы, которая ничего не хочет о них слы­
шать. Третьи гибнут, не в силах справиться с
желанием съесть что-нибудь вкусное. Некоторые
проигрывают все деньги в карты или в рулетку,
а иные жертвуют всем ради какой-нибудь неосуще­
ствимой идеи. Одни думают, что обретут сча­
стье только на новом месте- и всю жизнь путе­

шествуют. А другие не находят покоя, пока не
станут силачами. Короче говоря, сколько людей,
столько и причуд.
Страстью Бастиона Балтазара Букса были
книги.

Кто никогда не просиживал над книгой день на­
пролет, не помня, обедал лиКто никогда не читал тайком под одеялом при
свете фонарика, потому что электричество уже

выключили, чтоб вам выспаться Кто никогда не лил горьких слез из-за того, что
волшебная повесть подошла к концу и приходится
расставаться с героями-

Кто ничего этого не знает из собственного
опыта, тому никогда не понять того, что сделал
Бастион.

11

Он глядел на заглавие книги, и его бросало то
в жар, то в холод. Вот оно

-

то, о чем он всегда

мечтал: книга, которая никогда не кончается! Он

должен заполучить ее во что бы то ни стало!
Легко сказать! Даже если бы у него были деньги,
разве этот неприветливый господин Кореандр не

дал понять, что ничего ему не продаст?
И все же Бастион чувствовал, что не может уй­

ти отсюда без этой книги. Да ради нее он тут

и очутился, эта книга загадочным образом притя­
нула его, она сама к нему просил ась, она всегда при­
надлежала только ему!

Бастион прислушался, господин Кореандр все
еще говорил по телефону. Толком ничего не сообра­
зив, Бастион сунул книгу под пальто и прижал к се­

бе обеими руками. Пятясь, он пробрался к выходу,
не спуская глаз с двери кабинета. Осторожно, что­
бы не задеть латунный колокольчик, выскользнул
наружу - и только тогда пустился бежать. Тет­
ради, учебники и пенал прыгали в портфеле, в боку
кололо, но он не останавливался. Дождь затекал
за воротник, но Бастиону было жарко

-

и не

только от бега.
Его совесть, которая в лавке даже и не пискну­
ла, теперь вдруг зашевелилась. Все причины, ко­

торые казались ему такими убедительными,
вдруг растаяли, как снеговик в огненном дыхании

дракона.
Он -украл! Он стал вором.

То, что он сделал, было даже хуже воровства.
Эта книга наверняка существовала в единствен­
ном экземпляре и была бесценна. Наверняка она со­
ставляла главное