Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный пунш [Михаэль Андреас Гельмут Энде] (pdf) читать постранично
Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
~ь 1 -\. М И Х А Э Л Ь
Э Н
11
Е
катастрофанархисториязванда.лкоzорючий
ВОЛШЕБНЫЙ
ПУНШ
МИХАЭЛЬ
ЭНАЕ
катастрофан.архисторияз8ан.далкоzорючий
ВОЛШЕБНЫЙ
ПУНШ
Санкт-Петербург
АМФОРА
2003
\._/
MICHAEL ENDE
Der satanarc haolugenialkohбllische Wunschpunsch
Перевод с немецкого Г. В. Снежинекой
Иллюстрации Реmны Кен
Издательство выражает благодарность
К.
Thienemanns Verlag, Stuttgart - Wien
за предоставление прав на публикацию книги
Защиту инте.11лектуа.11ьной собственности и прав
издате.11ьской zруппы tA:~otфopa »
осуществ.11яет юридическая компания
t Усков и партнеры»
ЭндеМ.
Э
64
Катастрофанархисториязвандалкоrорючий волшебный пунш:
Сказочная повесть
/ Пер.
2003. - 226 с.
ISBN 5-94278-396-9
с нем. Г. Снежинской .
-
СПб.: Ам
фора,
Имя немецкого детского писателя Михаэля Эндс з накомо читателям по сказоч·
ной повести •Бесконечная книга• и се голл и nудекой экранизации. •Волшебный
ПУJtШ• -также одна из самЬIХ знаменитых книг нисатсля, которая впервые выхо·
дит в переводе на русский язык.
ISBN 5·94278-396-9
Ende/Kehn, DER WUNSCHPUNSCH
© 1989 Ьу К. Тhiencmanns Verlag, Stuttgart- Wien
© Г. Снсжшrская, •Амфора>, nеревод, 2001
© • Амфора•. оформление, 2001
В тот вечер
-
последний вечер уходящего года
-
необычайно рано спустилась непроглядная тьма.
Черные тучи мчались по небу, и вот уже несколько
часов вьюга завывала над деревьями Мертвого парка.
Зато на вилле •Ночной кошмар• все было спокойно,
только плясали по стенам отблески пылавшего в ками
не зеленого пламени, и от этого вся колдовская лабора
тория озарялась призрачным тусклым светом. В ти
шине вдруг жутко захрипели висевшие над камином
часы с маятником. На первый взгляд это были обыкно
венные часы с кукушкой. Но на самом деле вместо ку
кушки из оконца высовывался большой палец руки,
и по нему, отсчитывая часы, крепко ударял молоток.
-
Ой! Ой! Ой! Ой! Ой!
-
прокричали часы. Это они
пробили пять часов вечера.
Обычно, услыхав жалобные вопли часов, Тайный со
ветник по колдовским делам Вельзевул* Бредовред все
гда приходил в великолепнейшее расположение духа,
но нынче, в день святого Сильвестра, он обернулся к ча
сам с довольно злобной миной. Вельзевул раздраженно
махнул рукой, приказывая часам умолкнуть, затянул*Вельзевул- демоническое существо в христианских пред
ставлениях, скнязь бесов•. (Здесь и далее при.м.еч. пер.)
5
ся трубкой и начал пускать густые клубы дыма. В голо
ве у него так же густо клубились мрачные мысли. Вель
зевул Бредовред знал, что его ждут крупные неприят
ности и что начнутся они очень скоро, не позднее полу
ночи, то есть с наступлением Нового года.
Колдун сидел в большом кресле с высокой спинкой.
Четыреста лет тому назад один умелец вампир сколо
тил это кресло из гробовых досок. А вместо обычной
обивки вампир обтянул кресло шкурами оборотней
-
надо заметить, впрочем, что за четыре столетия обивка
малость повытерлась. Это кресло Бредовред Вельзевул
получил в наследство от предков и обращался с ним не
обычайно бережно, хотя вообще он был колдуном впол
не современным и не отставал от прогресса. По крайней
мере в том, что имело отношение к его профессии.
Трубка, которую курил Бредовред, была сделана
в виде маленького черепа с глазами из зеленого стек
ла, и при каждой затяжке глаза эти ярко вспыхивали
зеленым светом. Из дыма возникали всевозможные
фигуры- в воздухе плавали цифры и формулы, из
вивались змеи, носились летучие мыши. и шныряли
крохотные привидения. Но сейчас в воздухе повисло
множество вопросительных знаков.
Вельзевул Бредовред глубоко вздохнул, поднялся
с кресла и принялся расхаживать взад и вперед по лабо
ратории. Скоро от него потребуют отчета- тут у кол
дуна не было ни малейших сомнений. А вот с кем при
этом придется иметь дело? .. И чем он сможет оправ
даться? А главное: сочтут ли уважительными причи
ны, которые он может привести в свое оправдание?
6
Долговязый, тощий как скелет Вельзевул Бредо
вред был одет в просторный шелковый балахон ядови
то-зеленого цвета. Ядовито-зеленый вообще был люби
мым цветом Тайного советника по колдовским делам.
Голова у него была маленькая и лысая, казалось, ка
кая-то она у него усохшая, вроде вялого яблочка. На
крючковатом носу сидели массивные очки в темной ро
говой оправе, их толстые, как лупа, стекла ярко блес
тели, глаза за ними казались необычайно большими.
Уши у колдуна были оттопыренные и походили на руч
ки кастрюли, а губы
-
тонкие и узкие, словно шрам от
пореза бритвой. Так что в целом внешность колдуна
назвать располагающей было трудновато. Но Вельзе
вула это ничуть не огорчало: уж кем-кем, а компаней
ским парнем он не был. Он предпочитал жить в полном
одиночестве и
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (22) »
Последние комментарии
13 часов 12 минут назад
18 часов 16 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад
2 дней 16 часов назад