Один год счастья? [Кэтрин Росс] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (49) »
Кэтрин Росс Один год счастья?
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Последние лучи заходящего калифорнийского солнца скользнули по винограднику. «На сегодня хватит», – подумала Пейдж. Встав с колен, она отряхнула джинсы и окинула взглядом свою работу. Пейдж недавно исполнилось двадцать два года. Это была гибкая, стройная девушка с длинными черными волосами. Грубая рабочая одежда совершенно не шла к ее хрупкой и женственной фигуре. Она, конечно, не претендовала на звание мисс «Золотые руки», тем не менее, с починкой изгороди справилась неплохо. Жаль только, что это отняло столько времени. Сегодня у нее все валилось из рук. Работая с раннего утра, она так и не успела переделать всех намеченных на сегодня дел. Пейдж вздохнула. Быстро темнело, поэтому пришлось оставить все до завтра, к тому же она выбилась из сил. Единственно, о чем она сейчас мечтала, – это принять горячую, ароматную ванну. При мысли об этом девушка заторопилась. Она почти закончила собирать инструменты, когда вдали послышался топот лошадиных копыт. Пейдж обернулась, и ее сердце сжалось. В приближающемся всаднике она узнала Брэда Монро, владельца соседних виноградников. Она давно ожидала его появления и догадывалась, о чем он будет говорить с ней. Ее охватили волнение и тревога. – Добрый вечер, Пейдж. Он осадил своего мощного вороного жеребца. – Добрый вечер. – Ей стоило больших усилий не выдать своего волнения. – Как поживаешь? Этот простой вопрос вывел ее из себя. Можно подумать, ему это интересно. Отвернувшись, она быстро побросала оставшиеся инструменты в ящик. – Неплохо. Бывает и хуже, – пробормотала она, захлопывая крышку. Брэд ждал, пока она закончит собираться. Его конь нетерпеливо бил копытом. – Если бы я знал, прислал бы кого-нибудь починить изгородь, – сказал Брэд спокойно. Она презрительно взглянула на него своими темно-голубыми глазами. – Мне не нужна твоя помощь. – Ну и упрямица же ты, Пейдж! – Теперь в его голосе звучало чуть заметное раздражение. Пейдж не ответила и нагнулась, чтобы поднять ящик. Длинные черные шелковистые волосы упали ей на лицо. Пришлось обхватить ящик двумя руками – он был слишком тяжел, но она старалась не показать этого. За спиной послышался скрип седла. Брэд соскочил с лошади и подошел к ней. Багровые лучи заходящего солнца освещали его фигуру, как театральные софиты. Он был высок ростом, с густыми черными волосами, квадратным подбородком и темно-карими глазами, которые напоминали горячий шоколад. Ему было тридцать семь лет, на пятнадцать больше, чем ей, и даже в своих потертых джинсах и простой рубашке он походил на кинозвезду. Сердце Пейдж учащенно забилось. Ей всегда нравился Брэд. Она обратила на него внимание, когда ей было тринадцать. И уже тогда мечтала оказаться в его объятиях. Все эти годы она тайно ждала, что и он заметит ее и ответит ей взаимностью, но этого не произошло. А несколько месяцев назад она, наконец, поняла, что Брэд совсем не тот, каким она себе его воображала. Иллюзии рассеялись в один миг. Он подошел к ней, чтобы взять ящик. Его рука легла на ее руку. И словно сильный ток побежал по ее телу. Кровь прилила к сердцу, сладкая истома охватила Пейдж. На мгновение их взгляды встретились, потом Пейдж резко отстранилась, позволив забрать у себя ящик. – Полагаю, ты пришел, чтобы поставить вопрос ребром: либо я плачу деньги, либо убираюсь вон? – Жаль, что ее голос звучит недостаточно твердо. Он не должен заметить, что она потеряла самообладание. – Я тебе не враг, Пейдж, – заметил он холодно. – Я всегда старался только помочь. – Ты всегда старался заполучить эту землю, – отрезала она. – Не хочу быть грубой, но я больше не верю в твою дружескую соседскую заботу. Мне известны твои мотивы. Ты, как стервятник, кружишь над жертвой в ожидании лакомого куска. Я знала, что, в конце концов, ты появишься. Он покачал головой. – Ты никак не придешь в себя после смерти отца и не можешь смотреть на вещи трезво, но… – Я, к сожалению, смотрю на них слишком трезво, – перебила она. – А теперь, если не возражаешь, я пойду домой. У меня был тяжелый день, я очень устала и хочу отдохнуть. «Пока еще есть где», – закончила Пейдж про себя. Вопреки ее ожиданиям Брэд пошел к дому следом за ней. – Если, обвиняя меня, ты облегчаешь душу, то продолжай, – тихо произнес он. – Но рано или поздно тебе придется взглянуть правде в глаза. Вот уже два месяца, как твоего отца нет в живых. Дальше справляться с хозяйством одна ты не сможешь. Виноградник в ужасном состоянии. Чтобы привести все в порядок, нужны деньги, а их у тебя нет. Ты по уши в долгах. Пейдж не желала этого слушать. Ее гордость яростно восставала, но она промолчала, в глубине души понимая, что он прав. – Послушай, Пейдж, я пришел не ссориться с тобой, а помочь. Если хочешь, давай вместе сядем и разберемся с твоими счетами… Она рассмеялась. – Хочешь поточнее узнать, во сколько обойдется украсть у меня виноградник? Нет уж,- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (49) »
Последние комментарии