КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 426401 томов
Объем библиотеки - 584 Гб.
Всего авторов - 202862
Пользователей - 96560

Последние комментарии

Впечатления

кирилл789 про Ардова: Господин моих ночей (Дилогия) (СИ) (Любовная фантастика)

ггня-обнищавшая аристократка, по уши в долгах. к ней пристаёт на тёмной улице пьяный кредитор с компанией, собирающийся стать "первым", а потом пустить её по кругу. и тут появляется стража.
которой эта "ггня" говорит: да всё нормально!
и вот этого деревенского соплежуйства аж две книги? нечитаемо.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези)

я очень люблю кинга. "благодаря" вот такой "рецензии" - "нечитаемо".

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
кирилл789 про Ангелов: Блондинка. Книжная серия «Азбука 18+» (Эротика)

сходил поставил "нечитаемо". советую и остальным. иначе вот этот фонтан поноса не заткнуть.

Рейтинг: +1 ( 2 за, 1 против).
кирилл789 про Ардова: Мужчина не моей мечты (Любовная фантастика)

"незамужней девушке нельзя находится с посторонним мужчиной в одном помещении, это вредит её репутации", "замужней женщине нельзя находится с посторонним мужчиной в одном помещении, это вредит её репутации", млядь, вы уж определились бы, писучки, где именно бабе находится можно. в одном помещении нельзя, в одном доме нельзя, в имении тоже нельзя. а на одной планете - как, можно??!
и вот жуёт эта "ггня" свои сопли треть опуса, половину, дело к концу идёт, а сопли всё не прожёваны! и всё новые козявки из носа достаются! а там и второй том чтива на подходе.
в общем, талантов у бабы нет никаких, только какая-то древняя кровь, и из-за этого её все "хотят". ещё бы! кому такое дер-мо без мозгов нужно-то, только из-за "древней крови". в остальном случае любой нормальный мужик такую по радиусу в километр бы обошёл.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
natitali про Кинг: Смиренные сестры Элурии (Фэнтези)

Шелковый плен, или У всего есть слабое место
«Ее погубил не столько пес с крестом на груди, сколько самонадеянность»
(С.Кинг. "Смиренные сёстры Элурии")

ЗДРАВСТВУЙТЕ!
Не случайно я начала читать серию Стивена Кинга «Тёмная Башня» с повести «Смиренные сёстры Элурии». Литературные критики, как и сам Стивен Кинг в предисловии к книге, отмечают, что это произведение можно читать отдельно от всего цикла, хотя его и относят к циклу, потому что действие в нём завершенное. Я здесь познакомилась с Роландом Дискейном, стрелком, который уже отправился в путь за Чёрным человеком, колдуном, и находится в поиске Тёмной Башни. Так мне представляется канва всей серии «Тёмная Башня». Для себя решила, если «Сёстры Элурии» понравятся, буду читать дальше.

С самого начала Кинг покорил (совместно с переводчиком) простотой изложения и атмосферностью действия. В этой повести мне трудно было представить внешний облик Роланда («последнего стрелка исчезнувшего мира») из-за недостаточности описания его портрета. Разве только то, что одет он был в выгоревшие на солнце джинсы и усыпан пылью дорог. Можно было подсчитать возраст стрелка: здесь ему 32 года. Видимо, всё-таки где-то в другом месте цикла должны быть «Сёстры Элурии». Да, конечно, как говорит сам автор, «… не обязательно знать, что происходило в четырех уже опубликованных книгах цикла».

Каждую главу С. Кинг предваряет кратким описанием: «Полная Земля. Обезлюдевший город. Колокола. Мертвый юноша. Перевернутый фургон. Зеленые человечки». Такой приём, на мой взгляд, концентрирует внимание читателя и подготавливает к восприятию происходящего и определяет существенные моменты. Интересно… Автор как будто говорит: «Идём, читатель, со мной вместе». И мне это нравится.

Роланд попадает в обезлюдевший небольшой город. Автор рисует его живо так, что без труда возникают образы, ощущаются запахи, слышатся звуки ... Пишет Мастер. Всё действие происходит перед мысленным взором, словно на экране. А главное – чувства, которые мэтр пробуждает в читателе, читающим его строки. Этим тексты могут значительно отличаться от экрана.

Вот жалость к несчастному мертвому юноше, совсем мальчику, которому не более 16 лет. Он мёртв, тело раздулось, и голодный пёс терзает его ногу, грызя зубами сапог, который снять с распухшей ноги невозможно… Сочувствие вызывает и бездомный пёс с перебитой лапой, которая неправильно срослась, и он ковыляет на троих… А вот удивление: что за странные создания с зелёной кожей (мутанты), которая светится в темноте? Они вызывают омерзение, как жуткие злобные твари, движущиеся словно зомби. Роланду предстоит сразиться с ними. Но он не действует, как хладнокровный убийца, стреляя налево и направо из двух револьверов. Именно поэтому терпит поражение в неравной схватке и оказывается затем, чудом оставшись в живых, в странном, непонятном шелковом месте, наподобие огромного шатра, с «ощущением белоснежной красоты» …

И вот тут-то начинает происходить такое … В рецензии (отзыве) не следует передавать содержание книги, иначе читательский интерес пропадает. Поэтому вам предстоит всё узнать самим, дорогие уважаемые читатели, которые, как и я, ещё мало знакомы с творчеством знаменитого писателя, имя которого принадлежит всему миру, ибо он классик. И чувство омерзения тоже предстоит испытать. И не один раз. Но всему своё время…

Между тем выясняется, что у Роланда была любимая - Сюзан Дельгадо, погибшая страшной смертью, на которую обрекла её колдунья Риа, но и Роланд сыграл определённую роль в её гибели. И, если мы хотим узнать, что там было до «Сестёр Элурии», следует, видимо, прочитать предшествующие 4 книги.

Не обойдусь и без ложки дёгтя. Но, пожалуй, она будет адресована не автору, а переводчику. Цитата: «Все пятеро были в рясах-балдахонах». Нет такого слова «балдахон». Либо «балдахин», либо «балахон». Балдахин – полог над кроватью, троном. Балахон – просторная бесформенная одежда. Сама удивляюсь своему занудству… Ну, уж раз встала на эту тропу, то ещё не обойдусь без едкого замечания. В одноименной аудиокниге в озвучке Олега Булдакова слово «смиренные» чтец произносит как «смирённые». Смирённые, усмирённые кем?!! И поскольку меня это бесило, слушать книгу я не смогла, уж больно часто это слово встречается в тексте. А ведь на обложке книги значится ясно: «СмирЕнные сЁстры Элурии». Ой, не закидывайте меня тапочками, уважаемые читатели! Я тоже не совершенна.

Кое-что мне было не понятно и интересно, хотя отчасти могла бы и догадаться. Что или кто такое «ка»? «ка-тет»? Срединный мир? Почему так много колокольчиков и колокольного звона? Они повсюду. Даже на ведьмах, которые «Они — не ведьмы и не колдуньи. Они — нелюди!». В русской православной культуре звон колоколов, колоколец, колокольчиков отпугивает всякую нечисть, очищает. А здесь? Интересно …

Куда, как и почему сдвинулся мир? Почему Роланд – последний стрелок исчезнувшего мира и где он теперь находится в поисках Тёмной Башни? Зачем он её ищет? Это предстоит узнать в других произведениях цикла о стрелке Роланде.

Осталось добавить, что «Смиренные сёстры Элурии» действительно законченное произведение. Очень похоже на романтическую новеллу, если бы не было ужасов и мерзостей в стиле Кинга.

И наконец: о, да! Совершенно правы литературные критики, утверждая, что читать «Тёмную Башню» надо начинать с «Сестёр»: несомненно, появились интрига и мотивация. Эх, где бы ещё времени и сил найти на чтение, чтобы не в ущерб здоровью: тысячи книг ждут, чтобы их прочитали!

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
ASmol про серию Эриминум

Таки, если коротко о сём опусе, то это - пиСТострадания пиСТострадальца в пиСТострадальном мире, то бишь убогий гаремник ...

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
кирилл789 про Лансон: Царевна в Академии (Юмористическая фантастика)

текст (для меня)) рваный немного, но и ггня и гг понравились.) особенно ггня,) поступки выписаны чётко по её стилю, автору удалось нигде не "сломать" характер (ну, может, в постельных сценах, но я их проматывал)).
спасибо, мадам. будем ждать.)

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).

Вильгельм Гауф

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Вильгельм Гауф (нем. Wilhelm Hauff, 29 ноября 1802, Штутгарт — 18 ноября 1827, там же) — немецкий писатель и новеллист, представитель направления бидермейер в литературе.
Родился в Штутгарте, в семье Августа Фридриха Гауфа, секретаря министерства иностранных дел, и Ядвиги Вильгельмины Эльсессер Гауф. Был он вторым из четверых их детей.
Когда Вильгельму было семь, его отец скоропостижно скончался, и мать, забрав детей, переселилась в Тюбинген, в поместье своего отца. Самым первым образованием, которое получил мальчик, было чтение книг из огромной дедушкиной библиотеки. В 1818 году его отправили учиться в монастырскую школу, а в 1820 он поступил в Университет Тюбингена. Через четыре года он закончил университет со степенью доктора философии и теологии.
Закончив университет, Гауф устроился репетитором в семью министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгель и стал наставником его детей. Вместе с этим семейством он совершил путешествие во Францию, с огромным интересом знакомился с северной и центральной частями Германии. За свою короткую жизнь он побывал в Париже, Брюсселе, Антверпене, noceтил Кассель, родину братьев Гримм, Бремен, топографически точное описание которого мы находим в одной из его последних новелл «Фантасмагории в Бременском винном погребке», побывал в Берлине, Лейпциге, Дрездене.
Именно для детей барона фон Хёгель были написаны его Märchen — волшебные сказки, которые впервые были опубликованы в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». Включал он такие произведения, как «Маленький Мук», «Калиф Аист» и другие, сразу приобретшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки. В нашей стране Гауф стал известен в первую очередь своими рассказами, переведенными и переработанными В.Г.Белинским, такими, как «Отелло», «Нищенка с Pon de Arts». В том же 1826 году им были написаны первая часть романа «Странички мемуаров сатаны» (Mitteilungen aus den Memoiren des Satan) и «Человек с луны» (Der Mann im Mond). Первый роман был написан в духе гофмановской так называемой фрагментарной прозы, которую Гауф отлично освоил и в дальнейшем развил. Многие критики отмечают, что хоть ученик (Гауф) и уступал своему «литературному учителю» (Гофману) в богатстве языка, но зато сильно обогнал его в разнообразии сюжетов и непревзойденной мистичности произведений. Ну а роман «Человек с Луны» был написан, как пародия на сентиментальные новеллы известного в то время немецкого автора Генриха Клорена (Heinrich Clauren). В отместку Клорен предпринял своеобразную атаку на все творчество Гауфа. Гауф в ответ написал саркастическую новеллу «Спорная проповедь Х.Клорена о «Человеке с Луны», в которой изложил свои взгляды на слащавую и нездоровую литературу, которой Клорен буквально наводнил страну.
Вдохновленный романами Вальтера Скотта, Гауф пишет исторический роман «Лихтенштейн», ставший одним из лучших романов этого жанра в XIX веке. Этот роман приобретает огромную популярность в Германии и особенно на Землях Швабии, поскольку рассказывает об одном из самых интересных моментов истории этого края. Во время своих путешествий Гауф также дописывает «Мемуары сатаны» и публикует несколько коротких новелл, а также стихотворений, которые очень быстро становятся народными песнями.
В январе 1827 года Гауф занимает должность редактора Штутгартской утренней газеты и женится на своей кузине Луизе Гауф, в которую был влюблен с детства. Однако счастье их было недолгим — 18 ноября 1827 года он умирает от лихорадки.
Литературное наследие Гауфа заключается в трех альманахах сказок, один из которых был выпущен его женой после его смерти, нескольких романах и поэмах. Эти произведения навсегда вписали имя Вильгельма Гауфа в историю мировой литературы. Его мистические, иногда страшные, иногда грустные сказки проникнуты духом Востока, но в то же время, лишены обычной восточной мишуры. Он один из тех немногих авторов, кто умели сделать из заурядных легенд о привидениях и бедняках, наказывающих злых богачей, волшебные, яркие, запоминающиеся шедевры, которые интересно читать и по сей день как детям, так и взрослым.

Источник: https://fantlab.ru/autor1206



Язык:   Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 58. ( 3 на иностранном языке)
По форматам:  fb2 книги - 56 (154.56 Мб),  djvu книги - 2 (7.94 Мб)
Всего книг: 58. Объём всех книг: 162 Мб (170,393,015 байт)

Средний рейтинг 5Всего оценок - 15, средняя оценка книг автора - 5
Оценки: нечитаемо - 0, плохо - 0, неплохо - 0, хорошо - 0, отлично! - 15

Автор

Детская литература: прочее  

Александрийский шейх и его невольники
- Александрийский шейх Али-Бану и его невольники [windows-1251] 202 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 1. Александрийский шейх и его невольники (пер. Николай Алексеевич Полевой) 146 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 2. Карлик Hoc (пер. Николай Алексеевич Полевой) 206 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 2. Карлик Нос (пер. И. Татаринова) [windows-1251] 92 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 2. Карлик Нос [с иллюстрациями] [windows-1251] 2.99 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 2. Карлик Нос [windows-1251] 54 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 3. Человек-обезьяна (пер. Николай Алексеевич Полевой) 217 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 4. Рассказ Альмансора (пер. Николай Алексеевич Полевой) 169 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф

Народные сказки   Сказка  

Антология детской литературы
- Лучшие сказки мира (и.с. Сборники сказок, легенд, мифов) 2.91 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Ганс Христиан Андерсен - Шарль Перро - Вильгельм Гауф - Павел Петрович Бажов - Мари-Катрин д’Онуа
- 365 лучших сказок мира (пер. Влас Михайлович Дорошевич, ...) 8.08 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Лидия Алексеевна Чарская - Александр Николаевич Афанасьев - Редьярд Джозеф Киплинг - Вильгельм Гауф - Владимир Федорович Одоевский
- 1971. По дорогам сказки (пер. Тамара Григорьевна Габбе, ...) 3.01 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Оскар Уайльд - Ганс Христиан Андерсен - Шарль Перро - Вильгельм Гауф - Якоб и Вильгельм Гримм
- 2011. Сказки зарубежных писателей (пер. Татьяна Алексеевна Тарковская, ...) (и.с. Классика в школе) 910 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Оскар Уайльд - Ганс Христиан Андерсен - Шарль Перро - Вильгельм Гауф - Якоб и Вильгельм Гримм
- 2012. Великие сказочники (сборник) (пер. Иван Сергеевич Тургенев, ...) 13.3 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Ганс Христиан Андерсен - Шарль Перро - Вильгельм Гауф - Якоб и Вильгельм Гримм

Детская литература: прочее   Классическая проза   Проза   Сказка  

Караван
- 2. Рассказ о калифе аисте (пер. Николай Алексеевич Полевой) 158 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 2. Калиф-аист [windows-1251] 20 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 3. Рассказ о корабле привидений (пер. Николай Алексеевич Полевой) 162 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 4. Рассказ об отрубленной руке (пер. Николай Алексеевич Полевой) 181 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 6. Рассказ о Маленьком Муке (пер. Николай Алексеевич Полевой) 187 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 6. Маленький Мук (пер. Михаил Александрович Салье) [windows-1251] 1.66 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 6.  Маленький Мук  (пер. Михаил Александрович Салье) 6.54 Мб (скачать djvu)  (читать)  (читать постранично) - Вильгельм Гауф
- 7. Сказка о мнимом принце (пер. Николай Алексеевич Полевой) 193 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф

Сказка  

Немецкая литературная сказка
- 1. Вильгельм Гауф. Сказки и истории [компиляция] (пер. Наталья Григорьевна Касаткина, ...) (и.с. Ретромонохром) 17.29 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
Сборник сказок
- Детская библиотека. Том 9 (пер. Наталья Григорьевна Касаткина, ...) (и.с. Детская библиотека (компиляция)-9) 3.32 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
Харчевня в Шпессарте
- Харчевня в Шпессарте (пер. М. А. Полиевктова, ...) [windows-1251] 2.01 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 2. Предание о гульдене (пер. Николай Алексеевич Полевой) 200 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 2. Сказание о гульдене с изображением оленя 62 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 4. Приключения Саида (пер. Николай Алексеевич Полевой) 258 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- 5. Пещера Штинфолля (пер. Николай Алексеевич Полевой) 222 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф

Сказка  

Художник Антон Ломаев
- Калиф-аист (пер. Александра Иосифовна Любарская) (и.с. Волшебники кисти) 18.14 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Маленький Мук (пер. Михаил Александрович Салье) (и.с. Герои сказочной страны) 12.63 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф

Детская литература: прочее   Классическая проза   Проза   Сказка  

- Еврей Абнер, который ничего не видал (пер. Николай Алексеевич Полевой) 161 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф

Классическая проза  

- Гісторыя пра адсечаную руку (пер. Наталля Давыдоўская) [на белорусском (be)] 48 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Малады англічанін (пер. Уладзімір Папковіч) [на белорусском (be)] 60 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф

Классическая проза   Сказка  

- Сказки, рассказанные на ночь (пер. Серафима Евгеньевна Шлапоберская, ...) (и.с. Иностранная литература. Большие книги) 2.93 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф

Сказка  

- Караван 507 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Карлік Нос (пер. Уладзімір Папковіч) [на белорусском (be)] 94 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Маленький Мук (пер. Михаил Александрович Салье) (и.с. Школьная библиотека) 2.51 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Маленький Мук (др. пер.) 177 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
-  Маленький Мук. Карлик Нос  (пер. Михаил Александрович Салье) (и.с. Школьная библиотека) 1.4 Мб (скачать djvu)  (читать)  (читать постранично) - Вильгельм Гауф
- Маленький Мук. Сказки (пер. Михаил Александрович Салье) 2.46 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Принц-самозванец 201 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Сказка под видом альманаха (пер. Наталья Григорьевна Касаткина) 67 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Сказки (пер. Наталья Григорьевна Касаткина, ...) [windows-1251] 854 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Сказки [windows-1251] 4.42 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Сказки (пер. Михаил Александрович Салье) (и.с. Школьная библиотека для нерусских школ) 1.26 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Сказки (сборник) (пер. Михаил Александрович Салье) 5.85 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Сказки Вильгельма Гауфа 8.93 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Сказки для самых храбрых (пер. Иван Сергеевич Тургенев, ...) 7.52 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Шарль Перро - Вильгельм Гауф - Якоб и Вильгельм Гримм
- Фантасмагории в Бременском винном погребке (пер. Ирина Сергеевна Татаринова) 173 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф
- Холодное сердце 160 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Вильгельм Гауф


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.


Впечатления

Stribog73 про Андерсен: Лучшие сказки мира (Сказка, Народные сказки) в 21:10 (+03:00) / 29-01-2020

По поводу данной книги у меня есть одно замечание: возможно, что она составлена по материалам нескольких бумажных изданий, кем-то ещё во времена ФИДО. Первая часть книги (до сказки "Хрустальная гора" включительно) полностью соответствует бумажному изданию "Золотая книга лучших сказок мира" 1997 г.
Я собираюсь сделать фб2 этого иллюстрированного издания, когда починю сканер.

Рейтинг: +4 ( 6 за, 2 против).