Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
Да уж,сказки правда страшные,даже шокируют некоторые.Тем не менее интересно почитать такие варианты известных с детства сказок.Чему-то они учат,новые мысли открывают.Сказка-ложь,да в ней намек.Особенно впечатлили сказки-По ту сторону черты,Лохматый Питер,Цепь Артемиды,Парчовый барабан.Только вот от Нила Геймана большего ожидаешь-его сказка больно короткая,и не так уж чтобы очень интересная для такого мэтра ужасов.
Последние комментарии
11 часов 36 минут назад
18 часов 46 минут назад
19 часов 52 минут назад
20 часов 58 минут назад
21 часов 20 минут назад
21 часов 26 минут назад