Пуля дум-дум [Картер Браун] (fb2) читать постранично
Книга 13837 устарела и заменена на исправленную
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Браун Картер Пуля дум-дум
Картер БРАУН ПУЛЯ ДУМ-ДУМ Перевод с английского Т С. Гаврюк Глава 1 Мы стояли на крыльце и через широко распахнутую входную дверь, особо не обнаруживаясь, заглядывали в тускло освещенный коридор, ведущий, казалось, в некий загробный мир. С того самого момента, как я заглушил мотор своей машины, тишина, просто оглушительная тишина становилась все пронзительнее. - Лейтенант, - послышался замогильный голос сержанта Полника, - вам не кажется, что в доме никого нет? - Ты хочешь сказать, ни одной живой души? - уныло спросил я. - Видите ли.., тот звонок в офис шерифа с сообщением об убийстве.., не мог он быть просто розыгрышем, а? - спросил Полник без всякой уверенности, в его голосе не звучало даже надежды. Я снова надавил пальцем на кнопку звонка и в пятый раз услышал его замогильный перезвон в коридоре. Я прекрасно помнил, что, когда мы прибыли сюда, входная дверь была открыта, я продолжал трезвонить исключительно для успокоения совести. - Почему бы нам не войти в дом и не посмотреть? - выпалил я. - Конечно, лейтенант, почему бы и нет? - пробормотал Полник, не сдвинувшись ни на дюйм с места и продолжая стоять как вкопанный. Я осторожно закурил и принялся обдумывать ситуацию, чувствуя, как мурашки бегают у меня по позвоночнику, и искренне надеясь, что это вызвано исключительно необычным стечением обстоятельств, а вовсе не тем, что какой-то злой дух провел по моей спине своими ледяными пальцами. В офис шерифа поступил анонимный звонок, и вежливый женский голос назвал адрес, добавив: "Мы обнаружили здесь мерзкий и, кажется, свежий труп. Будьте любезны убрать его побыстрее", и дама повесила трубку. Дом сам по себе представлял какое-то реальное воплощение фильма ужасов - этакое готическое чудовище, источающее запах гниения; казалось, что вот-вот здесь начнется полуночный шабаш, разверзнется ад кромешный. В общем, волосы у меня на затылке встали дыбом, и я подумал, что они имеют на это полное право. - Так я подожду вас, лейтенант, - заискивающе произнес Полник. - Я прослежу, чтобы никто не проник в дом, пока вы будете там, ладно? - К черту! - рявкнул я. - Ты сможешь проследить лишь за траекторией моего полета оттуда. Даже не моего, а моего тела. - Да, сэр, лейтенант Уилер. - Он обнажил свои зубы в гримасе, долженствующей изобразить улыбку. - Если с вами что-то случится, лейтенант, сразу кричите. - И тогда ты прямиком бросишься наутек к машине? - зарычал я. - Мы вместе пойдем в дом. Это приказ! - Слушаюсь, лейтенант, - пролепетал он в отчаянии. Итак, мы вошли в дом; моя правая рука крепко сжимала локоть Полника, подталкивая его вперед, как упрямого динозавра. Тускло освещенный коридор тянулся сплошной прямой линией по всей длине дома; с обеих его сторон имелось бесчисленное количество дверей. Гигантская люстра ненадежно свисала с потрескавшегося потолка у нас над головами. Примерно половина ее лампочек уже перегорела, а оставшиеся бросали отвратительный голубоватый свет, который идеально подошел бы для средневековой камеры пыток. Сержант пальцем указал на вторую дверь слева. - Сдается, там кто-то есть, лейтенант, - проницательно заметил он. Иначе зачем бы они оставили зажженным свет, а? - Почему бы тебе не пойти и не посмотреть? - предложил я. - Ой, лейтенант! - Наспех вырубленные формы его топорного лица преобразились и теперь отдаленно напоминали рельеф болот Луизианы. Давайте вместе посмотрим, а? Дверь закрывала штора из нанизанных на шпагаты бус, и она тихонько побрякивала, когда я просовывался через нее, продолжая крепко держать Полника за локоть. Очутившись в гостиной, мы вроде бы перенеслись на пятьдесят лет назад. Обстановка комнаты свидетельствовала об удивительной безвкусице хозяина: захламлена донельзя и обита диких цветов ситцем. В дальнем углу возвышался огромный, неуклюжий, в пожелтевших пятнах бар с массивным, окрашенным под янтарь зеркалом на задней стенке. - О Господи, - перевел я дух. - Что это? - Высший класс, да, лейтенант? - спросил Полник с идиотским благоговением. - Ну, если ты так считаешь, сержант, - отозвался я, - то быть посему. Он тряс головой и в восхищении оглядывался по сторонам. - Конечно, это именно то, что я называю высшим классом. Цветочная обивка - это же настоящий уют. Некоторые люди умеют жить красиво, а, лейтенант? - Наверное, - выдавил я из себя. - Если бы мы с женой... - Он снова обходил комнату, вертя головой и пытаясь запомнить каждую поразившую его деталь, пока не зацепился каблуком за дырку в протертом ковре; вдруг он с испуганным воплем скрылся за огромной кушеткой. Я терпеливо ждал. Примерно через пять секунд из-за спинки кушетки появилась его физиономия с выражением крайней степени торжества. - Лейтенант! - заорал он. - Я нашел! - Нашел - что? - Труп, - задыхаясь, сказал он. - Здесь, прямо на полу лежит. Пока Полник поднимался на ноги, я быстро двинулся к кушетке. Обойдя ее вокруг, я понял, что он не шутит. Труп распростерся на ковре лицом вниз и явно- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (37) »
Последние комментарии
2 часов 59 минут назад
3 часов 9 минут назад
3 часов 14 минут назад
3 часов 34 минут назад
3 часов 43 минут назад
4 часов 5 минут назад