КулЛиб - Скачать fb2 - Читать онлайн - Отзывы
Всего книг - 432825 томов
Объем библиотеки - 595 Гб.
Всего авторов - 204760
Пользователей - 97082
«Призрачные миры» - интернет-магазин современной литературы в жанре любовного романа, фэнтези, мистики

Впечатления

kiyanyn про Сенченко: Україна: шляхом незалежності чи неоколонізації? (Политика)

Ведь были же понимающие люди на Украине, видели, к чему все идет...
Увы, нет пророка в своем отечестве :(

Кстати, интересный психологический эффект - начал листать, вижу украинский язык, по привычке последних лет жду гадости и мерзости... ан нет, нормальная книга. До чего националисты довели - просто подсознательно заранее ждешь чего-то от текста просто исходя из использованного языка.

И это страшно...

Рейтинг: -1 ( 0 за, 1 против).
kiyanyn про Булавин: Экипаж автобуса (СИ) (Самиздат, сетевая литература)

Приключения в мире Сумасшедшего Бога, изложенные таким же автором :)

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Витовт про Веселов: Солдаты Рима (СИ) (Историческая проза)

Автору произведения. Просьба никогда при наборе текста произведения не пользоваться после окончания абзаца или прямой речи кнопкой "Enter". Исправлять такое Ваше действо, для увеличения печатного листа, при коррекции, возможно только вручную, и отбирает много времени!

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Примирительница (Научная Фантастика)

Как ни странно — но здесь пойдет речь о кровати)) Вернее это первое — что придет на ум читателю, который рискнет открыть этот рассказ... И вроде бы это «очередной рассказ ниочем», и (почти) без какого-либо сюжета...

Однако если немного подумать, то начинаешь понимать некий неявный смысл «этой зарисовки»... Я лично понял это так, что наше постоянное стремление (поменять, выбросить ненужный хлам, выглядеть в чужих глазах достойно) заставляет нас постоянно что-то менять в своем домашнем обиходе, обстановке и вообще в жизни. Однако не всегда, те вещи (которые пришли на место старых) может содержать в себе позитивный заряд (чего-то), из-за штамповки (пусть и даже очень дорогой «по дизайну»).

Конечно — обратное стремление «сохранить все как было», выглядит как мечта старьевщика — однако я здесь говорю о реально СТАРЫХ ВЕЩАХ, а не ковре времен позднего социализма и не о фанерной кровати (сделанной примерно тогда же). Думаю что в действительно старых вещах — незримо присутствует некий отпечаток (чего-то), напрочь отсутствующий в навороченном кожаном диване «по спеццене со скидкой»... Нет конечно)) И он со временем может стать раритетом)) Но... будет ли всегда такая замена идти на пользу? Не думаю...

Не то что бы проблема «мебелировки» была «больной» лично для меня, однако до сих пор в памяти жив случай покупки массивных шкафов в гостиную (со всей сопутствующей «шифанерией»). Так вот еще примерно полгода-год, в этой комнате было практически невозможно спать, т.к этот (с виду крутой и солидный «шкап») пах каким-то ядовито-неистребимым запахом (лака? краски?). В общем было как-минимум неуютно...

В данном же рассказе «разница потенциалов» значит (для ГГ) гораздо больше, чем просто мелкая проблема с запахом)) И кто знает... купи он «заветный диванчик» (без скрипучих пружин), смог ли бы он, получить радостную весть? Загадка))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Шлем (Научная Фантастика)

Очередной (несколько) сумбурный рассказ автора... Такое впечатление, что к финалу книги эти рассказы были специально подобраны, что бы создать у читателя некое впечатление... Не знаю какое — т.к я до него еще никак не дошел))

Этот рассказ (как и предыдущий) напрочь лишен логики и (по идее) так же призван донести до читателя какую-то эмоцию... Сначала мы видим «некое существо» (а как иначе назвать этого субъекта который умудрился столь «своеобразную» травму) котор'ОЕ «заперлось» в своем уютном мирке, где никто не обратит внимание на его уродство и где есть «все» для «комфортной жизни» (подборки фантастических журналов и привычный полумрак).

Но видимо этот уют все же (со временем)... полностью обесценился и (наш) ГГ (внезапно) решается покинуть «зону комфорта» и «заговорить с соседкой» (что для него является уже подвигом без всяких там шуток). Но проблема «приобретенного уродства» все же является непреодолимой преградой, пока... пока (доставкой) не приходит парик (способный это уродство скрыть). Парик в рассказе назван как «шлем» — видимо он призван защитить ГГ (при «выходе во внешний мир») и придать ему (столь необходимые) силы и смелость, для первого вербального «контакта с противоположным полом»))

Однако... суровая реальность — жестока... не знаю кто (и как) понял (для себя) финал рассказа, однако по моему (субъективному мнению) причиной отказа была вовсе не внешность ГГ, а его нерешительность... И в самом деле — пока он «пасся» в своем воображаемом мирке (среди фантазий и раздумий), эта самая соседка... вполне могла давно найти себе кого-то «приземленней»... А может быть она изначально относилась к нему как к больному (мол чего еще ждать от этого соседа?). В общем — мир жесток)) Пока ты грезишь и «предвкушаешь встречу» — твое время проходит, а когда наконец «ты собираешься открыться миру», понимаешь что никому собственно и не нужен...

В общем — это еще одно «предупреждение» тем «кто много думает» и упускает (тем самым) свой (и так) мизерный шанс...

P.S Да — какой бы кто не создал себе «мирок», одному там жить всю жизнь невозможно... И понятное дело — что тебя никто «не ждет снаружи», однако не стоит все же огорчаться если «тебя пошлют»... Главной ошибкой будет — вернуться (после первой неудачи) обратно и «навсегда закрыть за собой дверь».

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Бояндин: Осень прежнего мира (Фэнтези)

Очередные выходные прошли у меня «под знаком» продолжения «прежней темы». Порой читая ту или иную СИ возникает желание «сделать перерыв», а и то... вообще отложить «на потом». Здесь же данного чувства не возникало))

Новый роман «прежнего мира» открывает новую историю (новых героев) и все прежние «персонажи» здесь (почти) никак не пересекаются... Почему почти? Есть «пара моментов»... Однако это никак не влияет на индивидуальность этого романа. В целом — его можно читать «в отрыве» от других частей книги (которые по хронологии стоят впереди).

Стоит сказать, что новые герои и новые «обстоятельства» никак не сказываются (отрицательно) на СИ. Не знаю — будут ли «в дальнейшем» еще какие-нибудь соединения сюжетных линий, однако тот факт, что (почти) каждая новая часть открывается только новыми героями — никак не портит «общей картины». Конечно — кому-то разные части могут нравиться «по разному», однако если судить с позиций «расширения ареала» (предлагаемого мира), то каждая новая часть будет приносить «лишь новые краски».

Справедливости ради все же стоит сказать — что эта (конкретная часть), хоть и представлена солидным томом (в отличие от предыдущих, содержащих под одной обложкой условно несколько разных произведений СИ), но все же некоторая недосказанность все же осталась... Не знаю с чем конкретно это связано, но (мне) эта часть показалась несколько «слабее» предыдущих... То ли «очередная суперспособность» сыграла негативную роль, то ли что-то еще — но (в какой-то определенный момент), все это стало походить на какое-то … повествование, в стиле «я взмахнул рукой и меч противника исчез»...

Нет — конечно (вроде) и не все так плохо, однако тема суперспособностей по своему описанию (и ограниченности) видимо является неким «нежелательным элементом». И в самом деле... Ну вот представим себе «такого-то и такого-то» имеющего некую «хреновину» которой он... мочит всех подряд без зазрения совести)) И о чем тут (тогда) пойдет речь? О том — в каком именно порядке мочить? Начиная с краю или «поперек»))

В общем (наверное) именно это обстоятельство и сыграло «свою злую роль», засим... иду вычитывать продолжение))

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
DXBCKT про Брэдбери: Научный подход (Современная проза)

Этот рассказ (в отличие от других представленных в сборнике) как ни странно, производит впечатление просто юмористического. Никакой «многоплановости понятий» (тут) вроде бы и нет...

Некая (очередная) семья находится на грани безумства, поскольку 2 совершеннолетние девушки решили выбрать себе жениха. Почему решили жениться и выбирать именно конкретного юношу — вопрос отдельный, но ни о какой «любви с первого взгляда» тут (похоже) речь не идет...

Претендент на женидьбу похоже сам (внутренне) охреневает от данной ситуации, хотя и нельзя сказать что она ему совсем уж противна. Однако — кого именно выбрать из сестер (а их в рассказе, аж целых 2 штуки) непонятно, а вариант с многоженством «тут не катит»)) В общем — 2 соперницы устраивают «претенденту» какое-то подобие ЕГЭ, где совсем непонятно что идет «в плюс», а что «в минус».

Запутавшись окончательно в своих оценках, сестры (внезапно) решают вызвать арбитра (в виде третьей девушки) которая должна оценить результаты и вынести окончательный вердикт. Но увы!)) Финал «этой короткой пьесы» становится неудачным для обоих сестер)) И причина этого — совершенно дурацкий подход к «выбору жениха»... Не знаю — каковы были критерии «отбора», но все это похоже на одну большую глупость подростков, которой молчаливо потакают старшие. Финал — как всегда показал, что «любовь» не просчитаешь и что «в этом деле» нет благородной уступки очереди и (что) здесь каждый сам за себя... Впрочем... как и практически везде в нашей жизни.

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).

Уильям Мейкпис Теккерей

RSS канал автора
Поделиться:
Иллюстрация № 1 читать онлайн КулЛиб

Уильям Мейкпис Теккерей (William Makepeace Thackeray) (1811–1863) – английский писатель, автор знаменитого романа Ярмарка тщеславия. Родился 18 июля 1811 в Калькутте (Индия) в семье высокопоставленного чиновника Ост-Индской компании. Шести лет был отправлен в Лондон для учебы. Учился в частных школах и в 1822–1828 в Чартерхаус-скул. Вскоре в Лондон переехала и мать, после смерти мужа вторично вышедшая замуж. После школы Теккерей поступил в Тринити-колледж Кембриджского университета, однако счастливый и плодотворный университетский период скоро закончился: юноша проигрался в карты, а затем потерял остаток своего значительного состояния при крахе Индийского агентства недвижимости.
Поначалу Теккерей пробовал себя в графике и живописи. Он брал уроки рисования в Париже, впоследствии иллюстрировал свои произведения. В 1836 едва не состоялся его творческий союз с Ч.Диккенсом, искавшим художника для Посмертных записок Пиквикского клуба. Женившись в том же году на Изабелле Шо, он всерьез обратился к литературе. В последующее десятилетие сочинения Теккерея в малых жанрах (зачастую под псевдонимами) украшали страницы лучших периодических изданий того времени. В серии литературных пародий Романы прославленных авторов (Novels by Eminent Hands, 1839–1847) писатель выказал взыскательный вкус и отменное чувство стиля. В прошлом симпатии Теккерея были отданы восемнадцатому столетию, Веку Разума, а персонально – Г.Филдингу, Т.Смоллетту и другим просветителям. Теккерей не принял идеализации Средневековья в романах В.Скотта, и его наиболее язвительной пародией стало бурлескное окончание Айвенго – Ребекка и Ровена (Rebecca and Rowena, 1850). Сын своего времени, Теккерей, впрочем, не был свободен от викторианских предубеждений и, например, в характеристике своего любимого Филдинга (лекции Английские юмористы) показал себя весьма строгим моралистом.
Семейная жизнь Теккерея складывалась драматически. У него родились три дочери, но из-за развившейся душевной болезни жены супруги вынуждены были расстаться. Теккерей вернулся к холостяцкой жизни, отдав двух дочерей (третья умерла) на попечение матери и отчима. В 1846 он купил дом и перевез туда дочерей.
Слава и материальное благополучие пришли к Теккерею в 1847–1848, когда ежемесячными выпусками издавалась Ярмарка тщеславия (Vanity Fair). Роман повествует о тесно связанных между собой, но во многом противоположных судьбах двух подруг по пансиону; время действия – первые десятилетия 19 в. В образе яркой авантюристки Ребекки Шарп, ради положения в обществе забывшей о совести и чести, писатель дал исторически конкретный английский вариант бальзаковского Растиньяка. Название романа и всеобъемлющий образ «ярмарки житейской суеты» пришли из аллегорического романа Д.Беньяна Путь паломника. Обнажив глубоко поразившие общество лицемерие, эгоизм и моральную нечистоплотность, Теккерей дал многозначительный подзаголовок своему остросатирическому роману: Роман без героя.
Духом критицизма проникнуты и другие масштабные романы Теккерея: Пенденнис (Pendennis, 1848–1850), История Генри Эсмонда (The History of Henry Esmond, 1852), Ньюкомы (The Newcomes, 1853–1855), Виргинцы (The Virginians, 1857–1859), Приключения Филиппа (The Adventures of Philip, 1861–1862). Писатель находил время и для более скромных литературных предприятий: выпустил пять рождественских книг (среди них хрестоматийное Кольцо и роза – The Rose and the Ring, 1854), писал стихи и баллады, читал лекции в Англии и Америке (изданы в 1853 под названием Английские юмористы XVIII века – The English Humourists of the Eighteenth Century), редактировал журнал «Корнхилл» («Cornhill», 1860–1862), где вышли его Ловел, вдовец (Lovel the Widower, 1860), Филипп и Заметки о разных разностях (Roundabout Papers, 1860–1863) – серия очерков, написанных с великолепной легкостью и демонстрирующих мудрую зрелость его взглядов на жизнь. Два года спустя Теккерей оставил журнал и приступил к новому роману, Дени Дюваль (Denis Duval, 1864). Роман не был закончен – писатель умер в Лондоне 24 декабря 1863.
В романах, рассказах и очерках Теккерея развернута широчайшая картина человеческого бытия, однако она не охватывает все социальные группы в равной степени: низшие классы представлены относительно мало. Писатель имел дело в основном с высшими кругами общества и особенно интересовался людьми, поднявшимися предосудительным образом, из милости либо благодаря тугому кошельку. Он вывел эту многоликую породу в Книге снобов (The Book of Snobs, 1846–1847). Британцу, утверждал Теккерей, свойственно стремление любыми способами занять более высокое положение.
Теккерей любил рассказывать истории и комментировать их в процессе рассказа. Даже повествуя о современности, он играл роль историка: избранный материал представляет общественное достояние, и по отношению к нему должно выдерживать дистанцию. В финале Ярмарки тщеславия Теккерей пошел еще дальше, представившись «кукольником». Эта блистательная находка подключила технику кукловода к искусству ведения рассказа. Автор свободно толкует о своих персонажах и ходе действия, словно читатель сидит бок о бок с ним и они вместе наблюдают фантасмагорию спектакля. Образ читателя-собеседника (у Филдинга – читателя-друга) обогатил искусство повествования.

Источник: Энциклопедия Кругосвет



Показывать:   Сортировать по:

    Массовая выкачка в формате:

Показываем книги: (Автор) (Об авторе) (все книги на одной странице)

Количество книг по ролям: Автор - 58. Об авторе - 1.
По форматам:  fb2 книги - 59 (73.73 Мб)
Всего книг: 59. Объём всех книг: 74 Мб (77,310,798 байт)

Средний рейтинг 4.58Всего оценок - 31, средняя оценка книг автора - 4.58
Оценки: нечитаемо - 1, плохо - 0, неплохо - 3, хорошо - 3, отлично! - 24

Автор

Поэзия  

Антология поэзии
- 1977. Европейская поэзия XIX века (и.с. Библиотека всемирной литературы (ХЛ)-85) 3.57 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Альфред Теннисон - Уильям Мейкпис Теккерей - Морис Метерлинк - Эмили Бронте - Иоганн Вольфганг Гете

Проза  

- 'Вороново крыло' [windows-1251] 290 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- 'Польский бал' в изложении одной светской дамы [windows-1251] 9 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Английские юмористы XVIII века [windows-1251] 582 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Баллады; Песни; Поэмы [windows-1251] 63 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Виргинцы (книга 1) (пер. Ирина Гавриловна Гурова) [windows-1251] 1.02 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Виргинцы (книга 2) (пер. Татьяна Алексеевна Озёрская) [windows-1251] 1.09 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Диккенс во Франции [windows-1251] 48 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Из 'Заметок о разных разностях' [windows-1251] 79 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Из «Записок Желтоплюша» (пер. Зинаида Евгеньевна Александрова) [windows-1251] 150 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- История Пенденниса, его удач и злоключений, его друзей и его злейшего врага [windows-1251] 915 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Картинки жизни и нравов [windows-1251] 35 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Модная сочинительница [windows-1251] 34 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи (книга 1) [windows-1251] 0.99 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Призрак синей бороды [windows-1251] 55 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Рейнская легенда [windows-1251] 121 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Теккерей в воспоминаниях современников [windows-1251] 988 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Чартистский митинг [windows-1251] 8 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей

Классическая проза ХIX века   Проза  

- В благородном семействе [litres] (пер. Надежда Давыдовна Вольпин) 621 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей

Классическая проза  

- "Вороново крыло" (пер. Александра Владимировна Поливанова) 539 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Базар житейской суеты. Часть 1 (пер. И. И. Введенский) 945 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Базар житейской суеты. Часть 2 (пер. И. И. Введенский) 935 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Базар житейской суеты. Часть 3 (пер. И. И. Введенский) 1.06 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Базар житейской суеты. Часть 4 (пер. И. И. Введенский) 1.08 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- В благородном семействе (пер. Надежда Давыдовна Вольпин) 442 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- В благородном семействе (пер. Надежда Давыдовна Вольпин) 688 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- В благородном семействе (пер. Надежда Давыдовна Вольпин) 688 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Вороново крыло (пер. Александра Владимировна Поливанова) 655 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Дени Дюваль (пер. Мэри Иосифовна Беккер) 614 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Дневник Кокса (пер. Нина Александровна Бать) 275 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Доктор Бирч и его молодые друзья 108 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Жена Денниса Хаггарти 229 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим (пер. Ревекка Менасьевна Гальперина) 1.31 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- История Генри Эсмонда, эсквайра, полковника службы ее Величества королевы Анны, написанная им самим (пер. Евгения Давыдовна Калашникова) 2.06 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- История Пенденниса, его удач и злоключений, его друзей и его злейшего врага (книга 1) (пер. Мария Федоровна Лорие) 1.63 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- История Пенденниса, его удач и злоключений, его друзей и его злейшего врага (книга 2) (пер. Мария Федоровна Лорие) 1.57 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти (пер. Раиса Ефимовна Облонская) 569 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Как из казни устраивают зрелище (пер. Александра Владимировна Поливанова) (и.с. Собрание сочинений в 12 томах-2) [windows-1251] 44 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Капитан Рук и мистер Пиджон (пер. В. В. Бутузов) 92 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Книга снобов, написанная одним из них (пер. Нина Леонидовна Дарузес) 1.11 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Кэтрин (пер. Евгения Давыдовна Калашникова) 856 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 1) (пер. Р. Померанцева) 1.88 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- О собственном достоинстве литературы (пер. Мария Федоровна Лорие) (и.с. Собрание сочинений в 12 томах-12) 27 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Приключения Филиппа в его странствованиях по свету (пер. Елизавета Николаевна Ахматова) 1.82 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Путевые заметки от Корнгиля до Каира, через Лиссабон, Афины, Константинополь и Иерусалим 569 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Ревекка и Ровена (пер. Зинаида Евгеньевна Александрова) [windows-1251] 119 Кб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Роковые сапоги (пер. Юлия Ивановна Жукова) 1.72 Мб  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Сверчок за очагом (пер. Раиса Сергеевна Боброва) 35 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Сочинения 8.75 Мб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей
- Четыре Георга 494 Кб  (читать)  (скачать fb2) - Уильям Мейкпис Теккерей


Зарегистрируйтесь / залогиньтесь для выкачки нескольких книг одним файлом.


Впечатления

Joel про Теккерей: Ревекка и Ровена (Классическая проза) в 07:37 (+03:00) / 14-10-2016

Древний, как окаменевший мамонт (написан в 1850-х) фанфик по "Айвенго". Несмотря на то, что по древности может соперничать с самим мамонтом, фанфик убог до неприличия, написан откровенно схематично и имеет концовку "все умрут, а я грейпфрут". "Незачет", тьфу, то есть "отрубите автору голову!"

Кол. Поднятую тему (Ревекка или Ровена) можно было бы обыграть куда изящнее, но что вы хотели от британца? Помните анекдот (тоже класический) "Так это была мертвая француженка? Я думал, это была живая англичанка"? Вот-вот, это оно и есть.

Рейтинг: +1 ( 5 за, 4 против).